← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het afnemen van de taalexamens "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het afnemen van de taalexamens | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 25 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal | relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise |
belast met het afnemen van de taalexamens | chargée de procéder aux examens linguistiques |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 maart 1953 betreffende de door de Rijksbesturen | Vu la loi du 29 mars 1953 relative aux examens et concours organisés |
ingerichte examens en vergelijkende examens, inzonderheid op artikel | par les administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; |
1; Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het | Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans |
onderwijs; | l'enseignement; |
Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 3 février |
februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, | 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden respectievelijk benoemd als |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie belast met | Président suppléant des Commissions chargées de délivrer les |
het uitreiken van getuigschriften grondige kennis van de Franse taal, | certificats de connaissance approfondie de la langue française, de |
van voldoende kennis van de Franse taal, van grondige kennis van een | connaissance suffisante de la langue française, de connaissance |
tweede taal : | approfondie d'une seconde langue : |
1. De heer Christian COPPENS, Rechter in de Arbeidsrechtsbank te | 1. M. Christian COPPENS, Juge au Tribunal du Travail de Bruxelles; |
Brussel; 2. De heer Philippe AOUST, Vrederechter - Gerechtelijke kanton van | 2. M. Philippe AOUST, Juge de Paix - Canton judiciaire de Saint-Hubert |
Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul. | - Bouillon - Paliseul. |
Art. 2.De volgende personen oefenen respectievelijk de ambten van |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de secrétaire et de |
secretaris en plaatsvervangend secretaris uit : | secrétaires suppléants : |
1. Mevr. Olivia BODART, Attaché op de Directie voor reglementering en | 1. Mme Olivia BODART, Attachée à la Direction de la réglementation et |
vertegenwoordiging op de Algemene dienst Universitair onderwijs en | de la représentation au Service général de l'Enseignement |
Wetenschappelijk onderzoek; | universitaire et de la Recherche scientifique; |
2. Mevr. Nicole WILTGEN, Leraar aan het « Athénée Royal Jean Absil » | 2. Mme Nicole WILTGEN, Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à |
te Etterbeek, opdrachthoudster; | Etterbeek, chargée de mission; |
3. De heer Jean-Pierre MARTIN, Erehoogleraar aan de « Ecole | 3. M. Jean-Pierre MARTIN, Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes |
d'interprètes internationaux de l'Université de Mons-Hainaut ». | internationaux de l'Université de Mons-Hainaut. |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot : |
Art. 3.Sont nommés en tant que : |
I. Vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als : | I. Représentants de l'enseignement officiel en qualité de : |
Lid van de Commissie voor de Nederlandse taal : | Membres de la Commission de langue néerlandaise : |
- De heer PH. HENEAUX, Leraar aan het « Athénée royal Jean Absil », te | - M. PH. HENEAUX, professeur à l'Athénée royal Jean Absil, à |
Etterbeek; | Etterbeek; |
- De heer N. LICATA, Leraar aan het « Athénée royal Air Pur », te | - M. N. LICATA, professeur à l'Athénée royal Air Pur, à Seraing; |
Seraing; - De heer P. DEFOSSEZ, Meester-assistent aan de « Haute Ecole | - M. P. DEFOSSEZ, maître assistant à la Haute Ecole Charlemagne, à |
Charlemagne », te Luik; | Liège; |
- De heer G. DE WIT, Leraar aan de « Ecole communale d'hôtellerie et | - M. G. DE WIT, professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de |
de tourisme », te Luik; | tourisme, à Liège; |
- Mevr. A. VANDEZANDE, Leraar aan het « Athénée royal Jean Absil », te | - Mme A. VANDEZANDE, professeur à l'Athénée royal Jean Absil, à |
Etterbeek; | Etterbeek; |
- De heer P. PARTHOENS, Leraar aan het « Athénée communal M. Destenay | - M. P. PARTHOENS, professeur à l'Athénée communal M. Destenay, à |
», te Luik. | Liège; |
- Mevr. M.L. GOFFIN, Leraar aan de « Ecole communale d'hôtellerie et | - Mme M.L. GOFFIN, professeur à l'Ecole communale d'hôtellerie et de |
de tourisme », te Luik; | tourisme, à Liège; |
- Mevr. D. BOTTEMAN, Leraar aan het « Athénée royal de Koekelberg »; | - Mme D. BOTTEMAN, professeur à l'Athénée royal de Koekelberg; |
- Mevr. Patricia BOSSI, Leraar aan het « Athénée royal Air Pur », te Seraing; | - Mme Patricia BOSSI, professeur à l'Athénée royal Air Pur, à Seraing; |
- Mevr. A.M. VAN EYNDE, Leraar aan het « Athénée royal de | - Mme A.M. VAN EYNDE, professeur à l'Athénée royal de |
Woluwé-St-Pierre »; | Woluwe-St-Pierre; |
- De heer A. FURLAN, Leraar aan het « Athénée royal de Mons »; | - M. A. FURLAN, professeur à l'Athénée royal de Mons; |
- De heer H. ROELANTS, Leraar aan het « Athénée royal de Jette ». | - M. H. ROELANTS, professeur à l'Athénée royal de Jette. |
II. Vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als : | II. Représentants de l'enseignement libre en qualité de : |
Lid van de Commissie Nederlandse taal : | Membres de la Commission de langue néerlandaise : |
- Mevr. M. NGUYEN, Meester-assistente aan de « Haute Ecole Galilée », | - Mme M. NGUYEN, maître assistante à la Haute Ecole Galilée, à |
te Brussel; | Bruxelles; |
- Mevr. D. MICHAUX, Leraar op het « Centre scolaire Saint-Michel », te | - Mme D. MICHAUX, professeur au Centre scolaire Saint-Michel, à |
Etterbeek; | Etterbeek; |
- De heer L. STELLEMAN, Meester-assistent aan de « Haute Ecole Roi | - M. L. STELLEMAN, maître assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; |
Baudouin »; - De heer J. STOUPY, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te Châtelineau; | - M. J. STOUPY, professeur au Collège Saint-Pierre, à Châtelineau; |
- De heer M. BACQ, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te Ukkel; | - M. M. BACQ, professeur au Collège Saint-Pierre, à Uccle; |
- De heer R. VERDONCK, Leraar aan het « Institut La Madeleine », te Doornik; | - M. R. VERDONCK, professeur à l'Institut La Madeleine, à Tournai. |
- Mevr. C. DEPUIS, Meester-assistente aan de « Haute Ecole Blaise | - Mme C. DEPUIS, maître assistante à la Haute Ecole Blaise Pascal, à |
Pascal », te Bastenaken; | Bastogne; |
- Mevr. M. VAN OVERMEEREN, Leraar aan het « Institut La Madeleine », | - Mme M. VAN OVERMEEREN, professeur à l'Institut La Madeleine, à |
te Doornik; | Tournai; |
- De heer J.C. PIERRE, Leraar aan het « Collège Saint-Augustin », te Edingen; | - M. J.C. PIERRE, professeur au Collège Saint-Augustin, à Enghien; |
- De heer M. VAN NERUM, Leraar aan het « Collège Saint-Pierre », te | - M. M. VAN NERUM, professeur au Collège Saint-Pierre, à Uccle; |
Ukkel; - De heer G. DELBROUCK, Leraar aan het « Collège Saint-François Xavier | - M. G. DELBROUCK, professeur au Collège Saint-François Xavier, à |
», te Verviers; | Verviers; |
- De heer W. DE GRIEVE, Leraar lager onderwijs aan de « Ecole | - M. W. DE GRIEVE, instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame, à |
Notre-Dame », te 's Gravenbrakel; | Braine-le-Comte; |
Art. 4.De leden en hun plaatsvervangers worden benoemd voor een |
Art. 4.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une période |
periode van twee jaar. | de deux ans. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2007. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2007. |
Brussel, 25 april 2007. | Fait à Bruxelles, le 25 avril 2007. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |