Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2007-2008 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 MEI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 4 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant |
vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend | les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans |
kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor | les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire |
het schooljaar 2007-2008 | 2007-2008 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; | notamment les articles 111 et 213; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2007; |
januari 2007; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2007; |
januari 2007; | |
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 1 maart 2007 van het | Vu les protocoles de négociation du 1er mars 2007 du Comité de |
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor provinciale | négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het | et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts |
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd | des personnels de l'enseignement libre subventionné; |
vrij onderwijs; | |
Gelet op het overlegprotocol van 1 maart 2007 van het Overlegcomité | Vu le protocole de concertation du 1er mars 2007 du Comité de |
van de Inrichtende machten van het Onderwijs en de gesubsidieerde | concertation des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement et des |
PMS-centra erkend door de Regering; | Centres P.M.S. subventionnés reconnus par le Gouvernement; |
Gelet op het overlegprotocol van 1 maart 2007 van het Overlegcomité | Vu le protocole de concertation du 1er mars 2007 du Comité de |
van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende | concertation des organes de représentation et de coordination des |
machten van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra; | Pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. |
Gelet op het advies nr. 42.562/2 van de Raad van State gegeven op 16 | subventionnés; Vu l'avis n° 42.562/2 du Conseil d'Etat donné le 16 avril 2007 en |
april 2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Overwegende dat de voorgestelde percentages reeds toegepast zijn voor | Considérant que les pourcentages proposés ont déjà été appliqués pour |
het schooljaar 2006-2007; | l'année scolaire 2006-2007; |
Overwegende dat nieuwe middelen daartoe niet beschikbaar zijn; | Considérant que de nouveaux moyens ne sont pas disponibles à cette |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | fin; Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
van 4 mei 2007, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de | Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend | organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du |
personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt | capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les |
tot 95 % voor het schooljaar 2007-2008. | établissements d'enseignement spécialisé est limité à 95 % pour |
l'année scolaire 2007-2008. | |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en | l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et |
opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd | auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé |
onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2006-2007. | est fixé à 100 % pour l'année scolaire 2006-2007. |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en | l'utilisation du capital-périodes pour le personnel paramédical, |
psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd | social et psychologique dans les établissements d'enseignement |
onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2007-2008. | spécialisé est limité à 97 % pour l'année scolaire 2007-2008. |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 4.Bij toepassing van het 2e lid van artikel 111 van voornoemd |
Art. 4.En application de l'aliéna 2 de l'article 111 du décret |
decreet, zal geen enkele betrekking toegekend worden gedurende het | précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire |
schooljaar 2007-2008. | 2007-2008. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs |
Art. 6.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 mei 2007. | Bruxelles, le 4 mai 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |