Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden van het onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende, | portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives |
inzonderheid, de vaststelling van weddeschalen verbonden aan sommige | notamment à la fixation des échelles de traitement afférentes à |
ambten van de personeelsleden van het onderwijs | certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
verbonden aan de graden van het personeel van de | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals gewijzigd; | psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les |
op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend | échelles de traitements des membres du personnel directeur et |
personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements |
voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de | d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du |
Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur, | Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture |
alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het | française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection |
toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs, zoals gewijzigd; | chargé de la surveillance des établissements d'enseignement |
artistique, tel qu'il a été modifié; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les |
op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en | échelles de traitement des membres du personnel directeur et |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements |
rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, | d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat relevant du |
ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister | Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture |
van Franse Cultuur, zoals gewijzigd; | française, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 janvier |
26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een beroep | 1993 fixant les conditions auxquelles il est fait appel à des experts, |
wordt gedaan op deskundigen, wegens hun bijzondere bevoegdheid, voor | recrutés sur la base de leurs compétences particulières, pour |
bepaalde prestaties in het onderwijs voor sociale promotie van stelsel | certaines prestations dans l'enseignement de promotion sociale de |
1, zoals gewijzigd; | régime 1, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 1998 tot vaststelling van de weddeschalen van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 1999 tot vaststelling van verscheidene maatregelen betreffende de geldelijke toestand van sommige leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 oktober 2006; | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 1998 fixant les échelles de traitement des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 1999 fixant diverses mesures relatives à la situation pécuniaire de certains membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement de promotion sociale, tel qu'il a été modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, tel qu'il a été modifié; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 02 octobre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 23 oktober 2006 van het | Vu les protocoles de négociation du 23 octobre 2006 du Comité de |
Onderhandelingscomité van Sector IX, van het Comité voor de | négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het | et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | des personnels de l'enseignement libre subventionné; |
gesubsidieerd vrij onderwijs; | |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, van de | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, de la |
Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen en van de Minister van Ambtenarenzaken en Sport; | Recherche scientifique et des Relations internationales et du Ministre |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | de la Fonction publique et des Sports; |
van 10 november 2006; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
novembre 2006; | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er |
waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden | avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion |
aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie | sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la |
ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse | |
Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse | Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la |
Cultuur, wordt vervangen door de bijlage opgenomen als bijlage 1 bij | Culture néerlandaise, est remplacée par l'annexe reprise en annexe 1 |
dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 2.De bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij |
Art. 2.L'annexe à l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril |
op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten | 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
verbonden aan de graden van het personeel van de | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt vervangen door de | psycho-médico-sociaux de l'Etat, est remplacée par l'annexe reprise en |
bijlage opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit. | annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.De bijlage van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
Art. 3.L'annexe à l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er |
vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en | avril 1972 les échelles de traitements des membres du personnel |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de | directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des |
rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan, | établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, |
ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister | relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la |
van Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de | Culture française, ainsi que des membres du personnel du service |
inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor | d'inspection chargé de la surveillance des établissements |
kunstonderwijs, wordt vervangen door de bijlage opgenomen als bijlage | d'enseignement artistique, est remplacée par l'annexe reprise en |
3 bij dit besluit. | annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 4.De bijlage van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot |
Art. 4.L'annexe à l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er |
vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van de leden van het | avril 1972 les échelles de traitement des membres du personnel |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des |
van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, | établissements d'enseignement artistique à horaire réduit de l'Etat |
ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister | relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la |
van Franse Cultuur, wordt vervangen door de bijlage opgenomen als bijlage 4 bij dit besluit. | Culture française, est remplacée par l'annexe reprise en annexe 4 au présent arrêté. |
Art. 5.De bijlage van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 5.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de | du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du |
ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen | personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt | par la Communauté française, est remplacée par l'annexe reprise en |
vervangen door de bijlage opgenomen als bijlage 5 bij dit besluit. | annexe 5 au présent arrêté. |
Art. 6.In artikel 8, § 1, van het besluit van de Executieve van de |
Art. 6.A l'article 8, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden | Communauté française du 26 janvier 1993 fixant les conditions |
waaronder een beroep wordt gedaan op deskundigen, wegens hun | auxquelles il est fait appel à des experts, recrutés sur la base de |
bijzondere bevoegdheid, voor bepaalde prestaties in het onderwijs voor | leurs compétences particulières, pour certaines prestations dans |
sociale promotie van stelsel 1, zoals gewijzigd bij het besluit van de | l'enseignement de promotion sociale de régime 1, tel que modifié par |
Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005, worden de | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) onder littera 1° worden de woorden « 18,79 EUR » en « 16,28 EUR » | a) au littera 1°, les termes « 18,79 EUR » et « 16,28 EUR » sont |
respectievelijk vervangen door de woorden « 18,94 EUR » en « 16,40 EUR | respectivement remplacés par les termes « 18,94 EUR » et « 16,40 EUR |
»; | »; |
b) onder littera 2° worden de woorden « 23,79 EUR », « 21,28 EUR » en | b) au littera 2°, les termes « 23,79 EUR », « 21,28 EUR » et « 17,53 |
« 17,53 EUR » respectievelijk vervangen door de woorden « 23,94 EUR », | EUR » sont respectivement remplacés par les termes « 23,94 EUR », « |
« 21,43 EUR » en « 17,65 EUR »; | 21,43 EUR » et « 17,65 EUR »; |
c) onder littera 3° worden de woorden « 27,54 EUR », « 21,28 EUR » en | c) au littera 3°, les termes « 27,54 EUR », « 21,28 EUR » et « 17,53 |
« 17,53 EUR » respectievelijk vervangen door de woorden « 27,69 EUR », | EUR » sont respectivement remplacés par les termes « 27,69 EUR », « |
« 21,43 EUR » en « 17,65 EUR ». | 21,43 EUR » et « 17,65 EUR ». |
Art. 7.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 7.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 25 juni 1998 tot vaststelling van de weddeschalen van | française du 25 juin 1998 fixant les échelles de traitement des |
membres du personnel directeur et enseignant et du personnel | |
de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het | auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à |
opvoedend hulppersoneel van het secundair kunstonderwijs met beperkt | horaire réduit subventionné par la Communauté française, tel qu'il a |
leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij | été modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april | 29 avril 2005, sont apportées les modifications suivantes : |
2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | |
a) de woorden « op 1 december 2004 » worden vervangen door de woorden | a) les termes « à la date du 1er décembre 2004 » sont remplacés par |
« op 1 december 2005 »; | les termes « à la date du 1er décembre 2005 »; |
b) in de bepalingen van artikel 2, vermeld in de eerste kolom van de | b) dans les dispositions de l'article 2 indiquées dans la première |
hierna vermelde tabel, worden de bedragen opgenomen in de tweede kolom | colonne du tableau repris ci-après, les montants mentionnés à la |
vervangen door de bedragen opgenomen in de derde kolom. | deuxième colonne sont remplacés par les montants figurant à la |
troisième colonne. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005. |
Art. 9.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
Art. 9.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
et de Promotion sociale, et la Vice-Présidente et Ministre de | |
het Onderwijs voor sociale promotie, en de Vice-Presidente en Minister | l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des |
van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale | Relations internationales, sont chargées, chacune en ce qui la |
Betrekkingen, worden, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. Brussel, 10 november 2006. | Bruxelles, le 10 novembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente, et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
BIJLAGE 1 | ANNEXE 1 |
BIJLAGE | ANNEXE |
TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 DECEMBER 2005 | TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er DECEMBRE 2005 |
Schaal van de klasse (20 jaar) | Echelle de la classe (20 ans) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 10 november 2006 tot wijziging van diverse | française du 10 novembre 2006 portant modification de diverses |
reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling | dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des |
van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden | échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du |
van het onderwijs. | personnel de l'enseignement, |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
La Vice-Présidente, | |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
BIJLAGE 2 | ANNEXE 2 |
BIJLAGE | ANNEXE |
TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 DECEMBER 2005 | TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er DECEMBRE 2005 |
Schalen van de klasse (20 jaar) | Echelles de la classe (20 ans) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 10 november 2006 tot wijziging van diverse | française du 10 novembre 2006 portant modification de diverses |
reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling | dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des |
van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden | échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du |
van het onderwijs. | personnel de l'enseignement, |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente, et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
BIJLAGE 3 | ANNEXE 3 |
BIJLAGE | ANNEXE |
WEDDESCHALEN OP 1 DECEMBER 2005 | ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er DECEMBRE 2005 |
A. Weddeschalen en enige organieke wedden | A. Echelles de traitements et traitements uniques organiques |
Schalen van de klasse (20 jaar) | Echelles de la classe (20 ans) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 10 november 2006 tot wijziging van diverse | française du 10 novembre 2006 portant modification de diverses |
reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling | dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des |
van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden | échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du |
van het onderwijs. | personnel de l'enseignement, |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente, et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, C. EERDEKENS |
BIJLAGE 4 | ANNEXE 4 |
BIJLAGE | ANNEXE |
WEDDESCHALEN OP 1 DECEMBER 2005 | ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1er DECEMBRE 2005 |
Organieke weddeschalen | Echelles de traitements organiques |
Schaal van de klasse (20 jaar) | Echelle de la classe (20 ans) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 10 november 2006 tot wijziging van diverse | française du 10 novembre 2006. portant modification de diverses |
reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling | dispositions réglementaires relatives notamment à la fixation des |
van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden | échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du |
van het onderwijs. De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, Mevr. M. ARENA De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS BIJLAGE 5 BIJLAGE TABEL VAN DE WEDDESCHALEN OP 1 DECEMBER 2005 Schalen van de klasse (22 jaar) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 2006 tot wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende, inzonderheid, de vaststelling van weddeschalen verbonden aan sommige ambten van de personeelsleden van het onderwijs. De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, Mevr. M. ARENA De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS | personnel de l'enseignement, La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, C. EERDEKENS ANNEXE 5 ANNEXE TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT AU 1ER DECEMBRE 2005 Echelles de la classe (22 ans) Pour la consultation du tableau, voir image debut Publié le : 2007-01-25 Numac : 2006204116 |