← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de studierichtingen en thema's betreffende de opleiding tijdens de loopbaan op macroniveau van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2007-2008 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de studierichtingen en thema's betreffende de opleiding tijdens de loopbaan op macroniveau van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2007-2008 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2007-2008 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot goedkeuring van de studierichtingen en thema's betreffende de | portant approbation des orientations et thèmes relatifs à la formation |
opleiding tijdens de loopbaan op macroniveau van de personeelsleden | en cours de carrière, au niveau macro, des membres du personnel des |
van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor het schooljaar | établissements d'enseignement fondamental ordinaire pour l'année |
2007-2008 | scolaire 2007-2008 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het | Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif |
onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; | de la Communauté française, notamment l'article 3; |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de |
de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon | carrière des membres du personnel des établissements de l'enseignement |
basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8; | fondamental ordinaire, notamment l'article 8; |
Gelet op het voorstel van plan van de Sturingscommissie betreffende de | |
prioritaire studierichtingen en thema's voor de opleiding tijdens de | |
loopbaan van de leerkrachten voor het basisonderwijs in alle | |
onderwijsnetwerken, ingediend op 9 oktober 2006; | Considérant la proposition de plan de la Commission de Pilotage 9 |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | octobre 2006 quant aux orientations et thèmes prioritaires pour la |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | formation en cours de carrière des enseignants pour l'enseignement |
fondamental dans tous les réseaux d'enseignement; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, Chargée de |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | |
van 10 november 2006, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
novembre 2006, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux |
opleidingen georganiseerd op macroniveau tijdens het schooljaar | formations organisées au niveau Macro pendant l'année scolaire |
2007-2008 zijn de volgende : | 2007-2008 sont les suivants : |
1° voor de vrijwillige opleidingen : | 1° pour les formations volontaires : |
- opleiding gebonden aan de ontwikkeling en aan de evaluatie van de | - formation liée au développement et à l'évaluation des compétences |
vaardigheden opgenomen in het referentiesysteem voor de | retenues dans les socles de compétences. Une attention particulière |
basisvaardigheden. Een bijzondere aandacht zal worden geschonken aan | |
de volgende punten : | sera accordée aux points suivants : |
- snelle opsporing van de moeilijkheden en ontwikkeling van | - détection rapide des difficultés et mise en place de stratégies de |
strategieën van remediëring in het leerproces bij het lezen, het | remédiation dans l'apprentissage de la lecture, de l'écriture et des |
schrijven en de wiskunde; | mathématiques; |
- de verwerving van technieken zoals deze die de uitwerking van | - l'acquisition de techniques telles que celles permettant |
leersequenties (inzonderheid de praktijken inzake gedifferentieerde | l'élaboration des séquences d'apprentissages (notamment des pratiques |
pedagogie en continuïteit), de verwerving en het gebruik van evaluatiemiddelen (inzonderheid de opleidingsevaluatie en de evaluatie van de vaardigheden) mogelijk maken. Deze middelen worden door de Commissie voor de evaluatiemiddelen in de verschillende vakken uitgewerkt; - opleiding voor de ontwikkeling van relationele vaardigheden in de uitoefening van het beroep (zelfrespect creëren, een coöperatieve relatie bouwen, motivering creëren bij de leerlingen, conflictbeheer,...) en opleiding van sociologische aard gericht op verschijnsels die interfereren met het leven op school (de thema's gebonden aan een opvoeding open voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor de seksuele verscheidenheid, media-opvoeding, opvoeding tot burgerschap, tot duurzame ontwikkeling,...); - opleiding tot het beheer van informatie- en communicatietechnologieën; - opleiding voor de ontwikkeling van communicatievaardigheden in een andere taal in verband met het referentiesysteem voor de basisvaardigheden in het kader van het klassieke leerproces of het leerproces via taalbad. | de pédagogie différenciée et des pratiques de continuité), l'appropriation et l'utilisation des outils d'évaluation (notamment l'évaluation formative et l'évaluation des compétences) élaborés par la Commission des outils d'évaluation, dans les différentes disciplines; - formation au développement des compétences relationnelles dans l'exercice du métier (développer l'estime de soi, construire la relation coopérative, créer la motivation chez les élèves, la gestion des conflits,...) et formation de type sociologique centrée sur les phénomènes interférant dans la vie scolaire (les thèmes liés à l'éducation ouverte au genre et à la diversité sexuelle, l'éducation aux médias, éducation à la citoyenneté, au développement durable,...); - formation à l'exploitation des technologies de l'information et de la communication. - Formation au développement de compétences de communication dans une autre langue en lien avec les socles de compétences dans le cadre d'un apprentissage classique ou immersif. |
2° voor de verplichte opleidingen : | 2° pour les formations obligatoires : |
- het schooljaar 2007-2008 zal besteed zijn aan de pedagogische | - L'année scolaire 2007-2008 sera consacrée aux principes pédagogiques |
beginsels van het decreet « Opdrachten », tijdens hetwelk de notie « | du décret « Missions » au cours de laquelle on définira clairement la |
remediëring » duidelijk zal worden omgeschreven door ze te situeren in | notion de « remédiation » en la situant dans un processus |
een leerproces met de gedifferentieerde pedagogie, de | d'apprentissage englobant également la pédagogie différenciée, |
opleidingsevaluatie en de continuïteit; dit proces zal geïllustreerd | l'évaluation formative et la continuité; on illustrera ce processus |
worden met voorbeelden van de ontwikkeling van disciplinaire | par des exemples portant sur le développement de compétences |
vaardigheden bepaald in het referentiesysteem voor de | disciplinaires, définies par les Socles de compétences, relatives à la |
basisvaardigheden betreffende de Franse taal en wiskunde; | langue française et aux mathématiques. |
- tijdens de twee halve dagen zal een bijzondere aandacht geschonken | - Lors de ces deux demi-jours, une attention particulière sera |
worden aan de organisatie van verplichte opleidingen die specifiek | apportée à l'organisation de formations obligatoires spécifiques aux |
zijn voor de personeelsleden die een ambt uitoefenen van bijzonder | membres du personnel exerçant une fonction de maître spécial |
leermeester in de lichamelijke opvoeding, leermeester in de tweede | d'éducation physique, de maître de seconde langue, de maître de |
taal, leermeester in de godsdienst of zedenleer : | religion ou de morale : |
- wat betreft de opleiding van bijzondere leermeesters in de | - pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux d'éducation |
lichamelijke opvoeding : | physique : |
- gezondheidsopvoeding gebonden aan de cursus lichamelijke opvoeding; | - éducation à la santé en lien avec le cours d'éducation physique; |
- bewustmaking betreffende de veiligheid in een reeks vakken gebonden | - sensibilisation à la sécurité dans une série de disciplines en lien |
aan de cursus lichamelijke opvoeding (klimmen, zwemmen,...); | avec le cours d'éducation physique (escalade, natation,...); |
- wat betreft de opleiding van bijzondere leermeesters in de tweede | - pour ce qui concerne la formation des maîtres spéciaux de seconde |
taal : | langue : |
- een tweede taal beheersen, een relationele vaardigheid : de | - maîtriser une seconde langue, une compétence relationnelle : |
onderwerpen van het dagelijks leven begrijpen en mondeling uitdrukken | comprendre et exprimer oralement les sujets de la vie quotidienne en |
met betrekking tot het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. | lien avec les socles de compétences. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
oktober 2005 houdende toepassing van artikel 8, § 1, eerste lid, van | octobre 2005 portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du |
het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de | décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière |
loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon | des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental |
basisonderwijs, wordt opgeheven. | ordinaire est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 4.De Minister-Presidente, bevoegd voor het Leerplichtonderwijs |
Art. 4.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt belast met de uitvoering | et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. Brussel, 10 november 2006. | Bruxelles, le 10 novembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |