← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor gezondheidspromotie op school "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor gezondheidspromotie op school | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à l'école |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor | février 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à |
gezondheidspromotie op school | l'école |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de | Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à |
gezondheidspromotie op school, gewijzigd bij de decreten van 16 mei | l'école, modifié par les décrets du 16 mai 2002, du 20 juin 2002 et du |
2002, 20 juni 2002 en 20 juli 2006 en, inzonderheid op artikel 28; | 20 juillet 2006 et, notamment l'article 28; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février |
februari 2002 betreffende de Commissie voor gezondheidspromotie op | 2002 relatif à la commission de promotion de la santé à l'école, |
school, gewijzigd bij het besluit van 5 december 2002; | modifié par l'arrêté du 5 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Commissie voor gezondheidspromotie op | Vu l'avis de la Commission de la promotion de la santé à l'école, |
school, uitgebracht op 7 september 2006; | donné le 7 septembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; |
Gelet op het advies nr 41.319/4 van de Raad van State, verleend op 9 | Vu l'avis n° 41.319/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2006 en |
oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister tot wier Bevoegdheid de gezondheid behoort; | Sur proposition de la Ministre ayant la Santé dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 20 oktober 2006, | Vu la délibération du Gouvernement du 20 octobre 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor | Communauté française du 8 février 2002 relatif à la commission de |
gezondheidspromotie op school, worden, na punt 7°, de punten 8° en 9°, | promotion de la santé à l'école, sont ajoutés après le point 7°, les |
luidend als volgt, toegevoegd : | points 8° et 9°, rédigés comme suit : |
« 8° een lid voortkomend uit de plaatselijke centra voor | « 8° un membre issu des centres locaux de promotion de la santé, |
gezondheidspromotie, gekozen na raadpleging van deze; | choisi après consultation de ceux-ci; |
9° een lid voorgedragen door de Gemeenschapsdienst voor | 9° un membre proposé par le service communautaire de promotion de la |
gezondheidspromotie bedoeld bij artikel 28, § 1, tweede lid, 9°, van | santé visé à l'article 28, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 20 |
het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school. » | décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école. » |
Art. 2.De Minister tot wier Bevoegdheid de gezondheid behoort, wordt |
Art. 2 . Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 oktober 2006. | Bruxelles, le 20 octobre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |