Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de deelname aan en het afleggen van de externe evaluatie, die niet bekrachtigd wordt met een getuigschrift, van de verworven kennis van leerlingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française précisant les modalités de participation et de passation de l'évaluation externe non-certificative des acquis des élèves |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de nadere regels voor de deelname aan en het | précisant les modalités de participation et de passation de |
afleggen van de externe evaluatie, die niet bekrachtigd wordt met een | l'évaluation externe non-certificative des acquis des élèves |
getuigschrift, van de verworven kennis van leerlingen | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie | Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis |
van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en | des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de |
het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 4, 8, 18; | Base au terme de l'enseignement primaire, notamment les articles 4, 8, 18; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; |
Gelet op het advies nr. 41.081/2V van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 41.081/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2006, en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Gelet op het Contract voor de School aangenomen op 31 mei 2005 door de | Considérant le Contrat pour l'Ecole adopté le 31 mai 2005 par le |
Regering van de Franse Gemeenschap en zijn Prioriteit 8 dat erop | Gouvernement de la Communauté française et sa Priorité 8 visant à |
gericht is de scholen voortdurende te sturen; | piloter les écoles en permanence; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, en charge de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
van 15 september 2006, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
septembre 2006, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De onderwijsinrichtingen die, overeenkomstig het |
Article 1er.§ 1er. Les établissements d'enseignement qui, |
decreet van 17 juli 2002, in aanmerking komen voor een afwijking van | conformément au décret du 17 juillet 2002, bénéficient d'une |
dérogation aux Socles de compétences, font part de leur participation, | |
ou de leur non participation, à l'évaluation externe non certificative | |
à l'Administrateur général de l'Administration générale de | |
het referentiesysteem voor de basisvaardigheden, delen uiterlijk op 30 | l'Enseignement et de la Recherche scientifique au plus tard le 30 |
november van het lopende schooljaar mee aan de Administrateur-generaal | |
van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek of ze | |
al dan niet deelnemen aan de externe evaluatie die niet bekrachtigd | novembre de l'année scolaire en cours. |
wordt met een getuigschrift. Art. 2.§ 1. In het gespecialiseerd basisonderwijs worden de |
Art. 2.§ 1er. Dans l'enseignement fondamental spécialisé, les élèves |
leerlingen die ingeschreven zijn in de maturiteitsgraden twee en drie, | inscrits dans les degrés de maturité deux et trois sont concernés par |
betrokken bij de externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen | l'évaluation externe organisée pour les élèves de 2e année de |
van het tweede jaar van het gewoon lager onderwijs en worden de | l'enseignement primaire ordinaire et les élèves inscrits dans le degré |
leerlingen ingeschreven in de maturiteitsgraad vier betrokken bij de | de maturité quatre sont concernés par l'évaluation externe organisée |
externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen van het vijfde jaar | pour les élèves de 5e année de l'enseignement primaire ordinaire. |
van het gewoon lager onderwijs. | |
In het gespecialiseerd secundair onderwijs worden de leerlingen die | Dans l'enseignement secondaire spécialisé, les élèves qui fréquentent |
vorm 3 volgen en de leerlingen van het tweede jaar van vorm 4 | la forme 3 et les élèves de 2e année qui fréquentent la forme 4 sont |
betrokken bij de externe evaluatie georganiseerd voor de leerlingen | concernés par l'évaluation externe organisée pour les élèves de 2e |
van het tweede jaar van het gewoon secundair onderwijs. | année de l'enseignement secondaire ordinaire. |
§ 2. Er wordt aan de Klassenraden van de inrichtingen voor | § 2. Il est laissé aux Conseils de classe des établissements |
gespecialiseerd onderwijs de vrijheid van handeling gegeven om te | d'enseignement spécialisé la liberté d'apprécier quels sont les élèves |
beoordelen welke leerlingen bedoeld in § 1 onderworpen zijn aan de | visés au § 1er qui sont soumis à l'évaluation externe en fonction des |
externe evaluatie in functie van de leerprocessen bereikt door elke leerling. | apprentissages scolaires atteints par chacun. |
§ 3. De inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs lichten de | § 3. Les établissements d'enseignement spécialisé informent |
Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en | l'Administrateur général de l'Administration générale de |
Wetenschappelijk Onderzoek in over het aantal leerlingen die uiterlijk | l'Enseignement et de la Recherche scientifique du nombre d'élèves qui |
op 30 oktober van het lopende schooljaar onderworpen zullen worden aan | seront soumis à l'évaluation externe au plus tard le 30 octobre de |
de externe evaluatie. | l'année scolaire en cours. |
Art. 3.De Inrichtende macht die de resultaten niet wenst te geven van |
Art. 3.Le Pouvoir Organisateur qui ne souhaite pas transmettre les |
de leerlingen waarmee hij belast is aan de betrokken dienst voor | résultats des élèves dont il a la charge au service d'animation |
pedagogische animatie, deelt dit mee aan het vertegenwoordigings- en | pédagogique concerné, en fait part à l'organe de représentation et de |
coördinatieorgaan waarbij hij aangesloten is, bij een schrijven | |
uiterlijk op 30 november van het lopende schooljaar. | coordination auquel il est affilié, par courrier au plus tard le 30 |
De vertegenwoordigings- en coördinatieorganen lichten de | novembre de l'année scolaire en cours. |
Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderzoek en | Les organes de représentation et de coordination en informent |
Wetenschappelijk Onderzoek in hierover die de informatie aan de | l'Administrateur général de l'Administration générale de |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique qui en informe les | |
inspectiediensten doorgeeft. | services d'inspection. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2006. | Bruxelles, le 15 septembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, en charge de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |