← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article 19, § 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, | avril 2003 portant application de l'article 19, § 3, de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie | du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire |
van het secundair onderwijs | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article |
artikel 43; | 43; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984, relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 19, § | l'enseignement secondaire, notamment l'article 19, § 3; |
3; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 |
juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair | fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement |
onderwijs, inzonderheid op artikel 14; | secondaire, notamment l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril |
april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, van het koninklijk | 2003 portant application de l'article 19, § 3, de l'arrêté royal du 29 |
besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs; | juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire; |
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, die op 18 mei 2006 vergaderde; | secondaire réuni en date du 18 mai 2006; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre - Présidente chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, | française du 30 avril 2003 portant application de l'article 19, § 3, |
van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie | de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
van het secundair onderwijs, wordt vervangen als volgt : | l'enseignement secondaire est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.De opties van de zevende leerjaren opgenomen in de |
« Article 1er.Les options des septièmes années reprises au tableau |
hieronder vermelde tabel zijn toegankelijk op het einde van een optie | |
van een zesde leerjaar die daarnaast wordt vermeld, volgens de hierna | ci-dessous sont accessibles au terme d'une option de sixième année |
vermelde tabel : | mentionnée en regard, selon le tableau ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 3.De Minister-Presidente, bevoegd voor het Leerplichtonderwijs |
Art. 3.La Ministre - Présidente, ayant l'Enseignement obligatoire et |
en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt belast met de uitvoering | de Promotion sociale dans ses attributions, est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 24 augustus 2006. | Bruxelles, le 24 août 2006. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor sociale promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |