Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 31/08/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
31 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 31 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux
de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten formation de l'Etat et des services d'inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 tel qu'inséré par
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
1, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 28 oktober 1er tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28 octobre
1994, 27 juni 2001, 17 juli 2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004 en 9 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin 2004 et
september 2005; 9 septembre 2005;
Gelet op het met redenen omkleed advies van de Hoge Overlegraad van Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX du
Sector IX van 30 mei 2006; 30 mai 2006;
Gelet op het advies nr. 40.753/2/V, gegeven op 17 juli 2006 door de Vu l'avis n°40.753/2/V rendu le 17 juillet 2006 par le Conseil d'Etat
Raad van State met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie en van de obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction
Minister van Ambtenarenzaken en Sport; publique et des Sports;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 augustus 2006, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals gewijzigd bij de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services
besluiten van de Regering van 28 oktober 1994, 27 juni 2001, 17 juli d'inspection, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement des 28
2002, 16 oktober 2003, 17 juni 2004 en 9 september 2005, wordt octobre 1994, 27 juin 2001, 17 juillet 2002, 16 octobre 2003, 17 juin
vervangen als volgt : 2004 et du 9 septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.De vastbenoemde en stagedoende personeelsleden

«

Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la
van de rijks-psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap Communauté française et des membres du personnel du service
en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het d'inspection chargés de la surveillance de ces centres
toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, genieten de hierna psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances
bepaalde jaarlijkse vakantieregeling : annuelles défini ci-après :
a) Allerheiligenverlof : van maandag 30 oktober 2006 tot en met a) Congé de Toussaint : du lundi 30 octobre 2006 au vendredi 3
vrijdag 3 november 2006; novembre 2006 inclus;
b) Kerstvakantie : van maandag 25 december 2006 tot en met vrijdag 5 b) Vacances de Noël : du lundi 25 décembre 2006 au vendredi 5 janvier
januari 2007; 2007 inclus;
c) Krokusvakantie : van maandag 19 februari 2007 tot en met vrijdag 23 c) Congé de Carnaval : du lundi 19 février 2007 au vendredi 23 février
februari 2007; 2007 inclus;
d) Paasvakantie : van maandag 2 april 2007 tot en met maandag 13 april d) Vacances de Pâques : du lundi 2 avril 2007 au lundi 13 avril 2007
2007; inclus;
e) Zomervakantie : de periodes zomervakantie worden als volgt e) Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme
vastgesteld, rekening houdende met het feit dat tijdens de bedoelde suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres
vakantie de psycho-medisch-sociale centra aan de jongeren en de psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences
gezinnen het ambt of de opdracht van raadgever inzake school- en clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux
beroepsoriëntatie moeten verzekeren door permanenties te organiseren familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation
die duidelijk aan de raadplegers worden meegedeeld : scolaire et professionnelle :
- voor de directeurs en de leden van de inspectiedienst : van maandag - pour les directeurs et les membres du service d'inspection : du
9 juli 2007 tot en met vrijdag 17 augustus 2007; lundi 9 juillet 2007 au vendredi 17 août 2007 inclus;
- voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2007 tot - pour les autres membres du personnel : soit du lundi 2 juillet 2007
en met vrijdag 17 augustus 2007, ofwel van maandag 9 juli 2007 tot en au vendredi 17 août 2007 inclus, soit du lundi 9 juillet 2007 au
met vrijdag 24 augustus 2007. vendredi 24 août 2007 inclus.
f) Andere verlofdagen : f) Congés divers :
- woensdag 27 september 2006; - le mercredi 27 septembre 2006;
- dinsdag 1 mei 2007; - le mardi 1er mai 2007;
- donderdag 17 mei 2007 (Hemelvaart); - le jeudi 17 mai 2007 (Ascension);
- vrijdag 18 mei 2007; - le vendredi 18 mai 2007;
- maandag 28 mei 2007 (Pinksteren); » - le lundi 28 mai 2007 (Pentecôte). »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006 en zal

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006 et

ophouden van kracht te zijn op 31 augustus 2007. cessera d'être en vigueur le 31 août 2007.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid de statuten van het

Art. 3.Le Ministre ayant les Statuts des personnels de l'enseignement

onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 augustus 2006. Bruxelles, le 31 août 2006
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
^