Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het net van het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het net van het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un subside pour l'année scolaire 2006-2007 au réseau de l'enseignement secondaire officiel subventionné, en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het octroyant un subside pour l'année scolaire 2006-2007 au réseau de
net van het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs, bij l'enseignement secondaire officiel subventionné, en application de
toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve mise en oeuvre de discriminations positives
discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit; l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2002; de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 27 mars 2002;
Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006;
2006; Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
administratieve en begrotingscontrole; 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het voorstel tot verdeling dat door de Commissie voor Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des
positieve discriminatie op datum van 12 mei 2006 werd vastgesteld; discriminations positives en date du 12 mai 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006;
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14
2006, juillet 2006
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een globale subsidie van

vijfhonderdzesennegentigduizend vijfhonderde enen zestig euro

Article 1er.Un subside global de cinq cent nonante six mille cinq

(596.561,00 euro ) ten laste van het krediet uitgetrokken op cent soixante et un euros (596.561,00 EUR) à charge du crédit inscrit
basisallocatie 01.06 van het activiteitenprogramma 90 van de à l'allocation de base 01.06 du programme d'activités 90 de la
organisatieafdeling 52 uitgekeerd aan de inrichtende machten van de division organique 52 est alloué aux Pouvoirs organisateurs des
vestingen van het net van het gesubsidieerd officieel secundair implantations du réseau de l'enseignement secondaire officiel
onderwijs die voor positieve discriminatie in aanmerking komen. subventionné reconnues en discriminations positives.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt bestemd voor het

Art. 2.Le subside visé à l'article 1er est destiné à couvrir les

dekken van de als bijlage vermelde werkings- en uitrustingsuitgaven. dépenses de fonctionnement et d'équipement reprises en annexe.

Art. 3.De subsidie wordt over de vestigingen die hierna vermeld zijn

Art. 3.Le subside est réparti entre les implantations énumérées

verdeeld overeenkomstig de samenvattende tabel die door de Commissie ci-après conformément au tableau de synthèse présenté par la
voor positieve discriminatie wordt voorgesteld : Commission des discriminations positives :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Implantations bénéficiaires :
Vestigingen die niet meer voor positieve discriminatie in aanmerking Pour la consultation du tableau, voir image
komen : Implantations sortantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De subsidies die lager zijn dan of gelijk zijn aan vijfduizend

Art. 4.Les subventions inférieures ou égales à cinq mille euros sont

euro worden in één enkele schijf vanaf 1 september 2006 uitbetaald. liquidées en une seule tranche à partir du 1er septembre 2006.

Art. 5.De subsidies die hoger zijn dan vijfduizend euro worden in

Art. 5.Les subventions supérieures à cinq mille euros sont liquidées

twee schijven van respectievelijk 80 % en 20 % op 1 september 2006 en en deux tranches respectivement de 80 % et 20 % au 1er septembre 2006
1 januari 2007 uitbetaald. et 1er janvier 2007.

Art. 6.Op het einde van de voorziene activiteiten, en uiterlijk voor

Art. 6.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

30 september 2007 zendt de inrichtende macht een activiteitenverslag septembre 2007, le Pouvoir organisateur adresse un rapport d'activités
aan de Commissie voor positieve discriminatie over. à la Commission des discriminations positives.

Art. 7.De inrichtende macht houdt gedurende tien jaar een

Art. 7.Le Pouvoir organisateur tient à la disposition du service de

afzonderlijke comptabiliteit ter beschikking van de Verificatiedienst la Vérification de la Communauté française, pendant une durée de dix
van de Franse Gemeenschap, waarin de gedetailleerde rekening van ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte détaillé des
ontvangsten en uitgaven samen met alle andere originele recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces originales
verantwoordingsstukken met chronologisch kencijfer vermeld zijn. justificatives indicatées chronologiquement.

Art. 8.De inrichtende macht is ertoe verplicht elk niet opgebruikt

Art. 8.Le Pouvoir organisateur est tenu de rembourser à la Communauté

bedrag aan de Franse Gemeenschap terug te storten alsook elke uitgave française tout montant non utilisé ainsi que toute dépense non
die niet overeenstemt met het register als bijlage of waarvoor de conforme au descriptif repris en annexe ou pour laquelle les
verantwoordingsstukken door een andere subsidie gedekt worden. justificatifs sont couverts par une autre subvention.

Art. 9.Niettegenstaande artikel 8, kan de inrichtende macht die één

Art. 9.Nonobstant l'article 8, le Pouvoir organisateur qui ne

van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément
uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de
aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les
middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.
register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 11.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het

Art. 11.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans

Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 14 juli 2006. Bruxelles, le 14 juillet 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en de La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^