Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een dotatie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het net van het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een dotatie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het net van het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dotation pour l'année scolaire 2006-2007 au réseau de l'enseignement secondaire organisé par la Communauté française en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van een dotatie, voor het schooljaar 2006-2007, aan het net octroyant une dotation pour l'année scolaire 2006-2007 au réseau de
van het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, l'enseignement secondaire organisé par la Communauté française en
bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer
erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment
te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor par la mise en oeuvre de discriminations positives
positieve discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
1991; l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2002; de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 27 mars 2002;
Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006;
2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het voorstel tot verdeling beslist door de Commissie voor Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des
positieve discriminatie op 12 mei 2006; discriminations positives en date du 12 mai 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2006, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Er wordt een globale dotatie van

Article 1er.Une dotation globale de quatre cent huit mille neuf cent

vierhonderdenachtduizend negenhonderdzeventien euro (408.917,00 EUR), dix-sept euros (408.917,00 EUR) à charge du crédit inscrit à
ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.06 van
het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 52, toegekend l'allocation de base 01.06 du programme d'activités 90 de la division
aan de secundaire vestigingsplaatsen van het net van de Franse organique 52 est allouée aux implantations secondaires du réseau de la
Gemeenschap erkend als in aanmerking komend voor positieve discriminatie. Communauté française reconnues en discriminations positives.

Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde dotatie is bestemd om de werkings-

Art. 2.La dotation visée à l'article 1er est destinée à couvrir les

en uitrustingskosten te dekken, vermeld in bijlage. dépenses de fonctionnement et d'équipement reprises en annexe.

Art. 3.De dotatie wordt verdeeld over de hierna vermelde

Art. 3.La dotation est répartie entre les implantations énumérées

vestigingsplaatsen, overeenkomstig de synthesetabel voorgelegd door de ci-après conformément au tableau de synthèse présenté par la
Commissie voor positieve discriminatie. Commission des discriminations positives :
Vestigingen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen : Implantations bénéficiaires :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Vestigingen die niet meer voor positieve discriminatie in aanmerking komen : Implantations sortantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De dotaties die lager zijn dan of gelijk zijn aan vijfduizend

Art. 4.Les dotations inférieures ou égales à cinq mille euros sont

euro worden vanaf 1 september 2006 in een enkele schijf uitbetaald. liquidées en une seule tranche à partir du 1er septembre 2006.

Art. 5.De dotaties van meer dan vijfduizend euro worden in twee

Art. 5.Les dotations supérieures à cinq mille euros sont liquidées en

schijven uitbetaald, respectievelijk van 80 % op 1 september 2006 en deux tranches respectivement de 80 % et 20 % au 1er septembre 2006 et
20 % op 1 januari 2007. 1er janvier 2007.

Art. 6.Op het einde van de voorziene activiteiten en uiterlijk 30

Art. 6.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

september 2007 stuurt het inrichtingshoofd een activiteitenverslag septembre 2007, le Chef d'établissement adresse un rapport d'activités
naar de Commissie voor positieve discriminatie. à la Commission des discriminations positives.

Art. 7.Het inrichtingshoofd houdt gedurende tien jaar een

Art. 7.Le Chef d'établissement tient à la disposition du service de

afzonderlijke comptabiliteit ter beschikking van de Verificatiedienst la Vérification de la Communauté française, pendant une durée de dix
van de Franse Gemeenschap, waarin de gedetailleerde rekening van ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte détaillé des
ontvangsten en uitgaven samen met al de andere originele recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces originales
verantwoordingsstukken vervat zijn met chronologisch kencijfer. justificatives indicatées chronologiquement.

Art. 8.Het inrichtingshoofd is ertoe verplicht elk niet aangewend

Art. 8.Le Chef d'établissement est tenu de rembourser à la Communauté

bedrag aan de Franse Gemeenschap terug te storten alsook elke uitgave française tout montant non utilisé ainsi que toute dépense non
die niet overeenstemt met het register als bijlage of waarvoor de conforme au descriptif repris en annexe ou pour laquelle les
verantwoordingsstukken door een andere subsidie gedekt worden. justificatifs sont couverts par une autre subvention.

Art. 9.Niettegenstaande artikel 8, kan het inrichtingshoofd dat één

Art. 9.Nonobstant l'article 8, le Chef d'établissement qui ne

van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément
uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de
aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les
middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.
register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 11.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het

Art. 11.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans

Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 14 juli 2006. Bruxelles, le 14 juillet 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^