Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen worden, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dotation ou une subvention complémentaire pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij een bijkomende dotatie of subsidie wordt toegekend voor het octroyant une dotation ou une subvention complémentaire pour l'année
schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations
genieten en aan de vestigingen die niet meer opgenomen worden, met positives et aux implantations sortantes, en application de l'article
toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve de discriminations positives
discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit; l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 9; de discriminations positives, notamment l'article 9;
Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006;
2006; Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
administratieve en begrotingscontrole; 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juillet 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
van 14 juli 2006, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een globale dotatie van 262.749,52 euro ten laste van het

Article 1er.Une dotation globale de deux cent soixante-deux mille

sept cent quarante-neuf euros et cinquantedeux eurocent (262.749,52
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51, wordt voor programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour
het schooljaar 2006-2007 toegekend aan het door de Franse Gemeenschap l'année scolaire 2006-2007 au réseau d'enseignement organisé par la
georganiseerde onderwijsnet voor zijn vestigingen die positieve Communauté française pour ses implantations bénéficiaires des
discriminatie genieten en zijn vestigingen die niet meer opgenomen discriminations positives et ses implantations sortantes.
worden.

Art. 2.Een globale subsidie van 2.213.610,77 euro ten laste van het

Art. 2.Une subvention globale de deux millions deux cent treize mille

six cent dix euros septante sept eurocent (2.213.610,77 EUR) à charge
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51, wordt voor d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année
het schooljaar 2006-2007 toegekend aan het gesubsidieerd officieel scolaire 2006-2007 au réseau d'enseignement officiel subventionné pour
onderwijsnet voor zijn vestigingen die positieve discriminatie ses implantations bénéficiaires des discriminations positives et ses
genieten en zijn vestigingen die niet meer opgenomen worden. implantations sortantes.

Art. 3.Een globale subsidie van 1.317.429,12 euro ten laste van het

Art. 3.Une subvention globale de un million trois cent dix-sept mille

quatre cent vingt-neuf euros douze eurocent (1.317.429,12 EUR) à
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51, wordt voor d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année
het schooljaar 2006-2007 toegekend aan het gesubsidieerd vrij scolaire 2006-2007 au réseau d'enseignement libre subventionné pour
onderwijsnet voor zijn vestigingen die positieve discriminatie ses implantations bénéficiaires des discriminations positives et ses
genieten en zijn vestigingen die niet meer opgenomen worden. implantations sortantes.

Art. 4.De dotaties en subsidies bedoeld in de artikelen 1 tot 3

Art. 4.Les dotations et subventions visées aux articles 1er à 3 sont

worden bestemd voor het dekken van de werkingskosten, overeenkomstig destinées à couvrir des dépenses de fonctionnement, conformément au
de tabel als bijlage. tableau repris en annexe.

Art. 5.De dotaties of subsidies die lager zijn dan of gelijk zijn aan

Art. 5.Les dotations ou subventions inférieures ou égales à cinq

vijfduizend euro worden in één enkele schijf vanaf 1 september 2006 mille euros sont liquidées en une seule tranche à partir du 1er
uitbetaald. septembre 2006.

Art. 6.De dotaties of subsidies die hoger zijn dan vijfduizend euro

Art. 6.Les dotations ou subventions supérieures à cinq mille euros

worden in twee schijven van respectievelijk 80 % op 1 september 2006 sont liquidées en deux tranches respectivement de 80 % au 1er
en 20 % op 1 januari 2007 uitbetaald. septembre 2006 et 20 % au 1er janvier 2007.

Art. 7.Het inrichtingshoofd, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, en de inrichtende macht, voor het gesubsidieerd onderwijs, van een vestiging die voor positieve discriminatie in aanmerking komt, houdt gedurende vijf jaar een afzonderlijke comptabiliteit ter beschikking van de Verificatiedienst van de Franse Gemeenschap, waarin de gedetailleerde rekening van ontvangsten en uitgaven samen met alle andere originele verantwoordingsstukken met chronologisch kencijfer vermeld zijn.

Art. 8.Het gerechtigde inrichtingshoofd of de gerechtigde inrichtende macht bedoeld in artikel 7 is ertoe verplicht elk niet opgebruikt bedrag aan de Franse Gemeenschap terug te storten alsook elke uitgave waarvoor de verantwoordingsstukken niet als geldig geacht worden of door een andere subsidie gedekt worden.

Art. 9.Niettegenstaande artikel 8 kan het inrichtingshoofd of de inrichtende macht dat/die één van de acties niet zou kunnen uitvoeren zoals goedgekeurd door de Nabijheidscommissie, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet opgebruikt bedrag een nieuwe bestemming te geven zodat de middelen die al aan één of meer acties toegewezen zijn zoals goedgekeurd, kunnen worden versterkt.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 11.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 juli 2006 Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,

Art. 7.Le Chef d'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, et le Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné, d'une implantation bénéficiaire de discriminations positives ou d'une implantation sortante tient à la disposition du service de la Vérification de la Communauté française, pendant une durée de dix ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte détaillé des recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces originales justificatives indicatées chronologiquement.

Art. 8.Le Chef d'établissement ou le Pouvoir organisateur bénéficiaire visé à l'article 7 est tenu de rembourser à la Communauté française tout montant non utilisé ainsi que toute dépense pour laquelle les justificatifs ne sont pas reconnus conformes ou qui sont déjà couverts par une autre subvention.

Art. 9.Nonobstant l'article 8, le Chef d'établissement ou le Pouvoir organisateur qui ne pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions telles qu'adoptées par la Commission de proximité peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions telles qu'adoptées.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 11.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 juillet 2006 Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA ANNEXE 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANCAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Implantations sortantes : Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Implantations sortantes : Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Implantations sortantes : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006 octroyant une dotation ou une subvention complémentaire pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,

Mme M. ARENA Mme M. ARENA
^