← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vastlegging van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vastlegging van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 JUNI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 2 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
van 19 mei 2004 tot vastlegging van de lijst van bijkomende masters in | mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la |
de gezondheidssector | santé |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | |
de universiteiten, inzonderheid op de artikelen 18 en 33; | supérieur et refinançant les universités, notamment ses articles 18 et 33; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en | des médecins spécialistes et des médecins généralistes; |
van huisartsen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; | en ce compris l'art dentaire modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la communauté française du 19 mai 2004 |
mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de | fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé |
gezondheidssector gewijzigd bij het besluit van de Regering van de | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Franse Gemeenschap van 21 januari 2005 en bij het besluit van de | janvier 2005 et par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november 2005; | française du 18 novembre 2005; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 2005 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 2005 fixant les critères |
van de bijzondere criteria voor de erkenning van | spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten in de | des services de stage en gériatrie; |
geriatrie; Gelet op het collegiaal advies van de rectoren van 12 oktober 2005 en | Vu la proposition collégiale des recteurs du 12 octobre 2005 et l'avis |
het advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap van 24 januari 2006; | du Conseil interuniversitaire de la Communauté française du 24 janvier 2006; |
Gelet op het overleg van 6 april 2006 met de op gemeenschapsniveau | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkende representatieve organisaties van de studenten; | étudiants reconnues au niveau communautaire du 6 avril 2006; |
Gelet op het advies nr. 40.274/2 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 40.274/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2006 en |
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de gecoördineerde | application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat. |
Overwegende dat de criteria voor de erkenning van een | |
geneesheer-specialist in de geriatrie bepaald zijn in het ministerieel | Considérant que les critères d'agrément comme médecin spécialiste en |
besluit van 29 juli 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria | gériatrie ont été établis par l'arrêté ministériel du 29 juillet 2005 |
voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en | fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes, des |
stagediensten in de geriatrie; | maîtres de stage et des services de stage en gériatrie; |
Overwegende dat die criteria inhouden dat iedereen die de erkenning | Considérant que ces critères imposent à quiconque souhaitant être |
wenst voor de bijzondere beroepstitel geneesheer-specialist in de | agréé pour le titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
geriatrie bepaald in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 | en gériatrie visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels | 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers |
voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van | réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art |
de tandheelkunde, titularis moet zijn van de titel | dentaire, d'être nécessairement titulaire du titre de médecin |
geneesheer-specialist in de geriatrie; | spécialiste en gériatrie; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot | Considérant que l'arrêté royal du 10 août 2005 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, de lijst heeft | en ce compris l'art dentaire, a complété la liste en y incluant le |
aangevuld door er de titel « geneesheer-specialist in de geriatrie » | titre de « médecin spécialiste en gériatrie »; |
in op te nemen; | Considérant qu'il s'impose dès lors de compléter l'arrêté du |
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters |
van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector dientengevolge dient te worden aangevuld door er die nieuwe titels in te voegen; Overwegende dat de universiteiten vanaf het academiejaar 2006-2007 in de mogelijkheid dienen te worden gesteld de bijkomende master te organiseren die overeenstemt met die nieuwe titel opdat de studenten vanaf dit jaar de beroepsbekwaamheid kunnen verwerven die door deze titel is vereist; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; Na beraadslaging, | complémentaires du secteur de la santé du 19 mai 2004 en y intégrant ces nouveaux titres; Considérant qu'il convient de permettre aux universités d'organiser le master complémentaire correspondant à ce nouveau titre dès l'année académique 2006-207, afin que les étudiants puissent dès cette année acquérir la qualification professionnelle requise par ce titre; Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de bijlage gevoegd bij het besluit van de Regering van |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst | française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires |
van bijkomende masters in de gezondheidssector, gewijzigd bij het | du secteur de la santé modifiée par l'arrêté du Gouvernement de la |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 2005 | Communauté française du 21 janvier 2005 et par l'arrêté du |
en bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Gouvernement de la communauté française du 18 novembre 2005, il est |
november 2005 wordt volgende wijziging aangebracht : | apporté la modification suivante : |
In het gebied « medische wetenschappen » wordt na « BM in | Dans le domaine « sciences médicales », à la suite du « MC en médecine |
urgentiegeneeskunde » volgend opschrift ingelast : | d'urgence », est ajouté l'intitulé suivant : |
- « BM in de geriatrie ». | - « MC en gériatrie ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2006-2007. | académique 2006-2007. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs, het |
Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur, la Recherche |
Wetenschappelijk Onderzoek en de Internationale Betrekkingen behoren | scientifique et les Relations internationales dans ses attributions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 juni 2006. | Bruxelles, le 2 juin 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |