Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2006-2007 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2006-2007 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2006-2007
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 MEI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés
kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté
Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour
voor het schooljaar 2006-2007 l'année scolaire 2006-2007
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de
vaststelling van de wijze waarop voor de inrichtingen voor déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la
gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté
opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden bepaald van
het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel
van het internaat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 attribué dans le cadre de l'internat modifié par l'arrêté royal n° 456
december 1986, inzonderheid op artikel 8;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 du 10 décembre 1986, notamment l'article 8;
februari 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 février 2006;
februari 2006;
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het comité van sector IX van 16 maart 2006; Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX du 16 mars 2006;
Gelet op het advies nr. 40.169/2 van de Raad van State gegeven op 26 Vu l'avis n° 40.169/2 du Conseil d'Etat donné le 26 avril 2006 en
april 2006 bij toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de application de l'article 84, § 1er, 2° des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
van 12 mei 2006, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit nr.

Article 1er.En application de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du

184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de 30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer pour les instituts
inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes
en de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden d'accueil de la Communauté française, les fonctions du personnel
bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat,
in het kader van het internaat, wordt de aanwending van het l'utilisation de capital-périodes, obtenu après la déduction prévue
lestijdenpakket, verkregen na de aftrekking bedoeld bij artikel 11 van par l'article 11 de l'arrêté susmentionné, est fixée à 100 % pour
voornoemd besluit, vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2006-2007. l'année scolaire 2006-2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd Onderwijs

Art. 3.La Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2006. Bruxelles, le 12 mai 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^