← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van de erkenning van een beroepsbekendheid aan een lid van het onderwijzend personeel van een hogere kunstschool "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van de erkenning van een beroepsbekendheid aan een lid van het onderwijzend personeel van een hogere kunstschool | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant une notoriété professionnelle à un membre du personnel d'une école supérieure des arts |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 30 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot toekenning van de erkenning van een beroepsbekendheid aan een lid | accordant une notoriété professionnelle à un membre du personnel d'une |
| van het onderwijzend personeel van een hogere kunstschool | école supérieure des arts |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
| regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
| in de hogere kunstscholen, inzonderheid op artikel 82, § 2; | Arts, notamment l'article 82, § 2; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
| juli 2002 tot oprichting van de Commissie voor erkenning van algemene | 2002 créant la Commission de reconnaissance de notoriété pour les |
| bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de hogere | membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts |
| kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | organisées ou subventionnées par la Communauté française; |
| Overwegende dat Mevr. Mei LIN de erkenning van een beroepsbekendheid | Considérant que Mme Mei LIN a sollicité la reconnaissance d'une |
| heeft aangevraagd in verband met het ambt leraar voor kunstlessen en | notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur |
| de cours artistiques et que la Commission de reconnaissance de | |
| dat de Commissie voor erkenning van algemene bekendheid op 20 juni | notoriété a remis un avis favorable le 20 juin 2005; |
| 2005 een gunstig advies heeft uitgebracht over diens aanvraag, | Considérant que la reconnaissance de la notoriété professionnelle a |
| Overwegende dat de beroepsbekendheid toegekend werd aan Mevr. Mei LIN | été accordée à Mme Mei LIN par arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juli | française du 15 juillet 2005; |
| 2005; Overwegende dat de opschrift van de cursus niet « Vertolking/Gebaren- | Considérant toutefois que l'intitulé du cours n'est pas « |
| en lichaamsopleiding » is maar wel « Circuskunsten/Algemene »; | Interprétation/Formation gestuelle et corporelle » mais bien « Arts du |
| cirque/Général »; | |
| Overwegende dat de administratieve situatie van de betrokkene dient te | Considérant qu'il convient de régulariser la situation administrative |
| worden geregeld, | de l'intéressée, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In verband met het ambt leraar voor kunstlessen voor de toe |
Article 1er.Une notoriété professionnelle en relation avec la |
| te kennen cursus « Circuskunsten/ Algemene » wordt Mevr. Mei LIN de | fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à Mme Mei LIN |
| erkenning van een beroepsbekendheid toegekend. | pour le cours suivant : Arts du cirque/Général. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met 20 juni 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juin 2005. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
| juli 2005 is ingetrokken | juillet 2005 est rapporté. |
| Brussel, 30 januari 2006. | Bruxelles, le 30 janvier 2006. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
| Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |