← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor de Hogescholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor de Hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 MAART 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor de Hogescholen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de | Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 1997 houdende instelling van de Algemene Raad voor de | 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles en application de |
Hogescholen bij toepassing van artikel 79 van het decreet van 5 | l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale |
augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs | de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 |
juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor de | portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, |
Hogescholen, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 juni | modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 2005; |
2005; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 |
augustus 2004 houdende regeling van haar werking, en inzonderheid op | portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son |
artikel 12, 10°, a) ; | article 12, 10°, a) ; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7, lid 1, 1°, c), van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 7, l'alinéa 1er, 1°, c), de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming | Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant |
van de leden van de Algemene Raad voor de Hogescholen zoals gewijzigd | nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
2005 worden de woorden « Mevr. Valérie SKA » vervangen door de woorden | juin 2005; les mots « Mme Valérie SKA » sont remplacés par les mots « |
« de heer Aurian BOURGUIGNON »; | M. Aurian BOURGUIGNON ». |
Art. 2.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
Art. 2.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen is belast | la Recherche scientifique et des Relations internationales est chargée |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 7 maart 2006. | Bruxelles, le 7 mars 2006. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |