Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/02/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een opvolgingscel voor de alternatieve financieringen en de financiële staten van de instellingen van openbaar nut "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een opvolgingscel voor de alternatieve financieringen en de financiële staten van de instellingen van openbaar nut Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création d'une cellule de suivi des financements alternatifs et des états financiers des organismes d'intérêt public
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een opvolgingscel voor de alternatieve financieringen en de financiële staten van de instellingen van openbaar nut De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création d'une cellule de suivi des financements alternatifs et des états financiers des organismes d'intérêt public Le Gouvernement,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; notamment l'article 87, § 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005
juni 2005 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap; française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet
juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gouvernement de la Communauté française;
Overwegende dat de Verklaring van de Regering van de Franse Considérant que la Déclaration de Politique Communautaire du
Gemeenschap betreffende het gemeenschapsbeleid bepaalt dat een
interministerieel comité voor het opvolgen van de alternatieve Gouvernement de la Communauté française (DPC) prévoit de créer un
financieringen en de financiële toestand van de instellingen van Comité interministériel de suivi des financements alternatifs et de la
openbaar nut zal worden opgericht; situation financière des OIP;
Overwegende overigens dat de Verklaring bepaalt dat dit Comité zich Considérant par ailleurs, qu'il est précisé dans la DPC que ce Comité
zal laten bijstaan door een steuncel; se fera assister par une cellule d'appui;
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2005 et le
april 2005 en 6 februari 2006; 6 février 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 février 2006;
februari 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 février
februari 2006; 2006;
Overwegende dat er een reglementaire basis dient te worden bepaald met Considérant qu'il importe de donner une base réglementaire à la mise à
het oog op de terbeschikkingstelling van personeel; disposition de personnel;
Op de voordracht van de Minister van Begroting; Sur proposition du Ministre du Budget;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit :

Artikel 1.Er wordt een cel voor het opvolgen van de alternatieve financieringen en de financiële staten van de instellingen van openbaar nut, hierna Cel voor financiële informatie genoemd, ingesteld. De Cel staat onder het gezag van de Minister van Begroting.

Art. 2.De Cel heeft als belangrijkste opdracht bijstand te verlenen aan het Interministerieel Comité bij zijn opvolgingsopdracht. Ze wordt inzonderheid belast met het inzamelen, organiseren en analyseren van de financiële informatie die noodzakelijk is voor het maken van evaluatie-instrumenten. In dat kader adviseert ze het Comité bij het bepalen van de opvolgingsindicatoren.

Arrête :

Article 1er.Il est institué une cellule de suivi des financements alternatifs et des états financiers des OIP, ci-après dénommée Cellule d'informations financières (CIF). La Cellule est placée sous l'autorité du Ministre du Budget.

Art. 2.La Cellule a pour mission principale d'assister le Comité interministériel dans sa mission de suivi. Elle est chargée notamment de collecter, d'organiser et d'analyser les informations financières nécessaires à la confection de tableaux de bord définis par le Comité. Dans ce cadre, elle conseille le Comité dans la définition des indicateurs de suivi.

Ze neemt bovendien het secretariaat van het Comité waar. Elle assure en outre le secrétariat du Comité.
De Regering beslist over de datum van het einde van de opdracht bij Le Gouvernement décidera de la date de la fin de la mission par
besluit. arrêté.

Art. 3.De Cel stelt om de drie maanden een activiteitenverslag voor

Art. 3.La Cellule établit tous les trois mois un rapport d'activités

de Minister van Begroting op waarin een overzicht van de werkzaamheden au Ministre du Budget décrivant de manière synthétique des travaux de
van de Cel staat. la Cellule.

Art. 4.§ 1. De Cel staat onder leiding van de deskundige - hoofd van

Art. 4.§ 1er La Cellule est dirigée par l'expert-dirigeant de la CIF

de Cel voor Financiële Informatie van het Waalse Gewest. de la Région wallonne.
§ 2. Naast het hoofd van de Cel bedoeld in § 1, heeft de Cel ook een § 2. Outre le dirigeant de la Cellule visé au § 1er, la Cellule est
financieel analist (van niveau 1). composée d'un analyste financier (de niveau 1).
§ 3. De persoon bedoeld in § 2 van dit artikel wordt door de Regering § 3. La personne visée au § 2 du présent article est désignée par le
aangesteld, op de voordracht van de Minister van Begroting, na een Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget suite à un appel
oproep tot kandidaten. public à candidatures.

Art. 5.De wedde van die persoon die door de Regering van de Franse

Art. 5.Le traitement de cette personne désignée par le Gouvernement

Gemeenschap wordt aangewezen, wordt op de begroting van de Franse de la Communauté française est à charge du budget de la Communauté
Gemeenschap uitgetrokken. française.

Art. 6.. § 1. Als die persoon niet tot het personeel van de Diensten

Art. 6.§ 1er. Si cette personne ne fait pas partie du personnel des

van de Franse Gemeenschap, of, meer in het algemeen, van elke Services de la Communauté française, ou plus généralement de tout
overheidsdienst, behoort, wordt hem een als wedde geldende toelage service public, il lui est alloué une allocation tenant lieu de
toegekend, vastgesteld in de schaal 120/1. traitement fixée dans l'échelle 120/1.
§ 2. Het personeelslid bedoeld in dit artikel ontvangt de tussenwedden § 2. Le membre du personnel visé au présent article bénéficie des
die overeenstemmen met trappen in verband met de geldelijke traitements intermédiaires correspondant à des échelons d'ancienneté
anciënniteit en die voortvloeien uit tussentijdse verhogingen bepaald pécuniaire et résultant d'augmentations intercalaires prévues à
in de schaal waarin zijn als wedde geldende toelage werd vastgesteld. l'échelle dans laquelle son allocation tenant lieu de traitement a été
De geldelijke anciënniteit die hem kan worden toegekend, wordt fixée. L'ancienneté pécuniaire proméritée pouvant lui être accordée
berekend volgens dezelfde regels als deze die vastgesteld zijn voor de est calculée suivant les mêmes règles que celles établies pour le
berekening van de in aanmerking komende diensten van het personeel van calcul des services admissibles du personnel des Services du
de Diensten van de Regering. Gouvernement.

Art. 7.§ 1. Als het personeel bedoeld in artikel 4, § 2, reeds de

Art. 7.§ 1er. Si le personnel visé à l'article 4, § 2, a déjà la

hoedanigheid van ambtenaar van de Diensten van de Franse Gemeenschap qualité d'agent des services de la Communauté française, il est mis en
bezit, krijgt het een verlof voor de periode van zijn aanstelling. congé de son service pour la durée de sa désignation.
§ 2. De bezoldiging van de ambtenaren en contractuele personeelsleden § 2. La rémunération des fonctionnaires et des agents contractuels
die uit de Diensten van de Franse Gemeenschap gedetacheerd zijn, détachés des Services de la Communauté française reste à charge de
blijven ten laste van deze. ceux-ci.
De contractuele personeelsleden van de Diensten van de Regering Les membres du personnel contractuels des services du Gouvernement
behouden, net zoals de statutaire personeelsleden, hun bezoldiging, conservent, au même titre que les agents statutaires, leur
verhoogd met de toelage bedoeld in artikel 8. rémunération augmentée de l'allocation visée à l'article 8.

Art. 8.§ 1. De personen bedoeld in artikel 4, § 2, ontvangen een

Art. 8.§ 1er. La personne visée à l'article 4, § 2, bénéficie d'une

jaarlijkse toelage die gelijk is aan de kabinetstoelage van de allocation annuelle équivalente à l'allocation de Cabinet des
adviseurs bepaald in artikel 12 van het besluit van de Regering van de conseillers prévue par l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 10 juni 2005 betreffende de Kabinetten van de Communauté française du 10 juin 2005 relatif aux Cabinets des
Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap. Ministres du Gouvernement.
§ 2. De geldelijke toestand van het personeel van de Cel dat niet § 2. La situation pécuniaire du personnel de la Cellule qui, sans
behoort tot de Diensten van de Franse Gemeenschap maar wel behoort tot faire partie des services de la Communauté française, appartiennent
een Ministerie, een dienst van de Staat, een andere dienst, een toutefois à un Ministère, à un service de l'Etat, à un autre service
overheidsbedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à
van openbaar nut, een inrichting van openbaar nut bedoeld in de wet un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique
van 27 juni 1921, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op visé dans la loi du 27 juin 1921, à une personne morale de droit
grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août
hervorming der instellingen, of tot een inrichting van het 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement
gesubsidieerd onderwijs, wordt geregeld als volgt : d'enseignement subventionné, est réglée comme suit :
1° wanneer de werkgever machtiging verleent tot de voortzetting van de 1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement,
uitbetaling van de wedde, ontvangt de betrokkene de jaartoelage l'intéressé obtient l'allocation annuelle prévue au présent article.
bepaald in dit artikel. Wanneer de werkgever de wedde terugvordert, Lorsque l'employeur réclame le traitement, la Communauté française
dan betaalt de Franse Gemeenschap de oorspronkelijke dienst de rembourse au service d'origine la rétribution de ce membre du
bezoldiging van dat personeelslid van de Cel, het vakantiegeld, de personnel de la Cellule, l'allocation de pécule de vacances, la prime
eindejaarstoelage en elke andere toelage en vergoeding terug die
worden berekend overeenkomstig de bepalingen die op dat personeelslid de fin d'année et toute autre allocation et indemnité calculées
van toepassing zijn in zijn dienst van herkomst, vermeerderd, in conformément aux dispositions qui lui sont applicables dans son
voorkomend geval, met de werkgeverslasten; organisme d'origine, majorées, le cas échéant, des charges patronales;
2° wanneer de werkgever de uitbetaling van de wedde schorst, ontvangt 2° lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé
de betrokkene een als wedde geldende jaartoelage, vermeerderd met de obtient une allocation annuelle tenant lieu de traitement, majorée de
jaartoelage bepaald bij dit artikel, die echter noch hoger noch lager l'allocation annuelle prévue au présent article qui ne peut toutefois
mag zijn dan de bezoldiging vermeerderd met de aanvullende wedde, dépasser, ni être inférieure à la rétribution majorée des compléments
premies en vergoedingen van alle aard, en met de toelage die de de traitement, primes et indemnités diverses au sens large et de
betrokkene zou ontvangen indien de onder 1° vermelde bepalingen op hem l'allocation que l'intéressé obtiendrait au cas où les dispositions
van toepassing zouden zijn. citées sous 1° lui seraient applicables.

Art. 9.De persoon bedoeld in artikel 4, § 2, ontvangt de

Art. 9.La personne visée à l'article 4, § 2, bénéficie des

kinderbijslag, de geboortetoelage, de haard- of standplaatstoelage, allocations familiales, de l'allocation de naissance, de l'allocation
het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en elke andere toelage tegen de de foyer ou de résidence, du pécule de vacances, de la prime de fin
tarieven en onder de voorwaarden bepaald voor het personeel van de d'année et de toute autre allocation aux taux et aux conditions
Diensten van de Regering. prévues pour le personnel des services du Gouvernement.

Art. 10.De bepalingen bepaald in het besluit van de Regering van de

Art. 10.Les dispositions prévues à l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 10 juni 2005 betreffende de Kabinetten van de Communauté française du 10 juin 2005 relatif aux Cabinets des
Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap in verband met de Ministres du Gouvernement de la Communauté française en matière de
verblijfs- en reiskosten, voortvloeiend uit de reizen zowel van de frais de séjour et de frais de parcours, résultant de déplacements
woonplaats naar het werk en van het werk naar de woonplaats als voor tant du domicile au lieu de travail que pour les besoins du service et
de behoeften van de dienst en uit het gebruik van de algemene d'utilisation de transports en commun ou d'un véhicule à moteur
vervoermiddelen of van een persoonlijk voertuig, zijn van
overeenkomstige toepassing op het personeel van de Cel voor financiële personnel, sont applicables mutatis mutandis au personnel de la CIF.
informatie.

Art. 11.De in de artikelen 6, 8, 9 en 10 bedoelde vergoedingen en

Art. 11.Les indemnités et allocations visées aux articles 6, 8, 9 et

toelagen worden maandelijks op vervallen termijn uitbetaald. De 10 sont payées mensuellement à terme échu. L'allocation mensuelle est
maandtoelage is gelijk aan 1/12e van het jaarbedrag. égale à 1/12e du montant annuel. Lorsque l'allocation mensuelle n'est
Wanneer de maandtoelage niet volledig verschuldigd is, wordt ze in pas due entièrement, elle est payée en trentièmes, conformément à la
dertigsten uitbetaald, overeenkomstig de regel bepaald in het règle prévue par le statut pécuniaire des agents des Services du
geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering Gouvernement de la Communauté française.
van de Franse Gemeenschap.

Art. 12.Les indemnités et allocations prévues aux articles 6, 8, 9,

Art. 12.De in de artikelen 6, 8, 9, 10 bedoelde vergoedingen en

10 sont liées aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation,
toelagen zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van
de consumptieprijzen, overeenkomstig de regels bepaald door de wet van
1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld : daartoe worden ze du Royaume de certaines dépenses du secteur public : à cet effet,
gekoppeld aan het indexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. elles sont rattachées à l'indice 138,01 du 1er janvier 1990.

Art. 13.§ 1. De Minister van Begroting kan onder de hierna vermelde

Art. 13.§ 1er. Le Ministre du Budget peut accorder suivant les

voorwaarden een vaste vertrektoelage toekennen aan de persoon die een conditions reprises ci-après une allocation forfaitaire de départ à la
ambt heeft bekleed in de Cel bedoeld in artikel 1 van dit besluit en personne qui a occupé une fonction dans la Cellule visée à l'article 1er
die geen beroeps- of vervangingsinkomen of geen rustpensioen geniet. du présent arrêté et qui ne bénéficie d'aucun revenu professionnel ou
Een overlevingspensioen of het bestaansminimum dat door een openbaar de remplacement ou encore d'une pension de retraite. Une pension de
centrum voor maatschappelijk welzijn wordt toegekend, worden niet als survie ou le minimum de moyens d'existence accordé par un centre
een vervangingsinkomen beschouwd. public d'aide sociale ne sont pas considérés comme revenu de
remplacement.
§ 2. 1. Die vaste toelage wordt toegekend in verhouding tot : § 2. 1. Cette allocation forfaitaire est accordée à concurrence de :
- één maand toelage voor een ononderbroken activiteitsperiode van drie - un mois d'allocation pour une période d'activité ininterrompue de
tot en met zes maanden; trois à six mois accomplis;
- twee maanden toelage voor een ononderbroken activiteitsperiode van - deux mois d'allocation pour une période d'activité ininterrompue de
meer dan zes tot en met twaalf maanden; plus de six à douze mois accomplis;
- drie maanden toelage voor een ononderbroken activiteitsperiode van - trois mois d'allocation pour une période d'activité ininterrompue de
meer dan twaalf tot en met achttien maanden; plus de douze à dix-huit mois accomplis;
- vier maanden toelage voor een ononderbroken activiteitsperiode van - quatre mois d'allocation pour une période d'activité ininterrompue
meer dan achttien tot en met vierentwintig maanden; de plus de dix-huit mois à vingt-quatre mois accomplis;
- hoogstens vijf maanden toelage voor een ononderbroken - maximum cinq mois d'allocation pour une période d'activité
activiteitsperiode van meer dan vierentwintig maanden. ininterrompue de plus de vingt-quatre mois.
2. De primaire ordonnateur of diens afgevaardigde wordt ertoe gehouden § 2. 2. L'ordonnateur primaire ou son délégué est tenu de fournir,
zonder verwijl de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en sans délai, au Service permanent d'Assistance en matière
geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten alle gegevens over te administrative et pécuniaire des Cabinets tous les éléments
zenden die noodzakelijk zijn voor de berekening van de vaste nécessaires relatifs au calcul de l'allocation forfaitaire de départ
vertrektoelage voor elke gerechtigde. pour chaque bénéficiaire.
§ 3. De vertrektoelage wordt door middel van maandbedragen toegekend. § 3. L'allocation de départ est octroyée par mensualités. Sans
Onverminderd § 1, is de voorwaarde voor de toekenning de indiening, préjudice du § 1er, la condition d'attribution est l'introduction
elke maand, door de betrokkene, van een verklaring op erewoord, chaque mois par l'intéressé d'une déclaration sur l'honneur, dans
waaruit blijkt dat hij, voor de betrokken periode, geen laquelle il apparaît que, pour la période concernée, il n'a exercé
beroepsactiviteit heeft uitgeoefend, of dat hij één van de voorwaarden aucune activité professionnelle, ou qu'il se trouve dans l'une des
bedoeld in § 4 vervult. conditions prévues au § 4.
§ 4. In afwijking van § 1, kan de Minister een vaste vertrektoelage § 4. En dérogation au § 1er, le Ministre peut accorder une allocation
toekennen aan de personen die een ambt binnen de Cel hebben forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions au
uitgeoefend waarvan het enige inkomen voortvloeit uit de bezoldiging sein de la cellule dont les seuls revenus sont constitués de la
in verband met de uitoefening, sedert ten minste drie maanden vóór het rémunération liée à l'exercice, depuis au moins trois mois avant la
einde van de ambtsuitoefening binnen de Cel, van een mandaat van fin de fonctions au sein de la cellule, d'un mandat de Bourgmestre,
burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor d'Echevin ou de Président de Centre public d'Action sociale ou qui,
maatschappelijk welzijn, of die, ofwel uitsluitend één of meer soit sont titulaires exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions
deelambten uitoefenen in de privé-sector of in een dienst die partielles dans le secteur privé ou dans un service relevant d'un
ressorteert onder een wetgevende macht, in een overheidsdienst of in pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement
een gesubsidieerde onderwijsinrichting of die titularis zijn van één d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs pensions à charge du
of meer pensioenen ten laste van de Schatkist betreffende één of meer Trésor, se rapportant à une ou plusieurs carrières incomplètes, soit
onvolledige loopbanen, ofwel werkloosheidsuitkeringen ontvangen of bénéficient d'allocations de chômage ou d'indemnités légales de
wettelijke vergoedingen voor ziekte-invaliditeit of voor moederschap. maladie-invalidité ou de maternité. L'allocation de départ est alors
De vertrektoelage wordt dan vastgesteld overeenkomstig § 2.1 en wordt, fixée conformément au § 2.1 et est diminuée, après pondération, de la
na weging, verminderd met de totale som die voor de overeenstemmende somme totale qui est due à l'intéressé pour la période correspondante
periode aan de betrokkene verschuldigd is ter bezoldiging van en rétribution de fonctions incomplètes dans le secteur public ou
onvolledige ambten in de openbare of privé-sector of als pensioen privé ou à titre de pension selon que le montant de l'allocation
naargelang het bedrag van de vaste vertrektoelage betrekking heeft op forfaitaire de départ se rapporte à l'exercice d'une prestation à
de uitoefening van een voltijdse of deeltijdse prestatie binnen de Cel temps plein ou à temps partiel au sein de la cellule et, de toute
en, in ieder geval, met de inkomsten voortvloeiend uit een manière, des revenus procurés par une allocation de chômage ou
werkloosheidsuitkering of wettelijke vergoedingen voor d'indemnités légales de maladie-invalidité ou de maternité.
ziekte-invaliditeit of moederschap. § 5. Le montant mensuel brut de l'allocation forfaitaire de départ est
§ 5. Het bruto maandbedrag van de vaste vertrektoelage is het le montant mensuel brut indexé de l'allocation tenant lieu de
geïndexeerde bruto maandbedrag van de als wedde geldende toelage, met traitement, en ce compris le montant de la majoration dont elle aurait
inbegrip van het bedrag van de verhoging die ze eventueel zou hebben éventuellement fait l'objet, augmentée du supplément d'allocation visé
genoten, vermeerderd met de bijkomende toelage bedoeld in artikel 6 à l'article 6 et, s'il échet, de l'allocation de foyer ou de
en, in voorkomend geval, met de haard- of standplaatstoelage, résidence, relatif au dernier mois d'activité que la personne
betreffende de laatste maand van de activiteit die de betrokken
persoon gedurende ten minste drie maanden heeft uitgeoefend, gewogen concernée a exercée pendant au moins trois mois, pondéré en fonction
op grond van de regeling van de prestaties van de begunstigde die in du régime des prestations du bénéficiaire entrant en ligne de compte
aanmerking komen voor de berekening van die toelage. pour le calcul de ladite allocation.
§ 6. Geen vertrektoelage is verschuldigd aan personen die zelf § 6. Il n'est dû aucune allocation de départ aux personnes qui cessent
beslissen de uitoefening van hun ambt stop te zetten. leurs fonctions de leur propre gré.

Art. 14.Delegatie wordt verleend aan de Kabinetsdirecteur van de

Art. 14.Délégation est accordée au Directeur de Cabinet du Ministre

Minister van Begroting, om elke uitgave vast te leggen en goed te
keuren die aan te rekenen is op een specifieke basisallocatie die moet du Budget, pour engager et approuver toute dépense imputable sur une
worden gecreëerd binnen een organisatie-afdeling van de algemene allocation de base spécifique à créer au sein d'une division organique
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap en die betrekking heeft op du budget général des dépenses de la Communauté française et relative
de vergoedingen en toelagen toegekend aan het personeel bedoeld in aux indemnités et allocations allouées au personnel visé à l'article
artikel 4, § 2, van dit besluit. 4, § 2, du présent arrêté.

Art. 15.Delegatie wordt verleend aan het hoofd van de Cel bedoeld in

Art. 15.Délégation est accordée au dirigeant de la Cellule visé à

artikel 4, § 1, van dit besluit, tot een bedrag van 5.000 euro, om l'article 4, § 1er, du présent arrêté, jusqu'à concurrence d'un
elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die montant de 5.000 euros, pour engager, approuver et ordonnancer toute
aan te rekenen is op één of meer specifieke basisallocaties die te dépense imputable sur une ou plusieurs allocation(s) de base
creëren zijn binnen een organisatie-afdeling van de algemene spécifique(s) à créer au sein d'une division organique du budget
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. général des dépenses de la Communauté française.

Art. 16.§ 1. De Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en

Art. 16.§ 1er. Le Service permanent d'assistance en matière

geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten wordt belast met de administrative et pécuniaire des Cabinets (SEPAC) est chargé de
administratieve bijstandverlening inzake personeel aan de Cel en met l'assistance administrative en matière de personnel à la Cellule et de
het beheer van de wedden, vergoedingen en toelagen toegekend aan het l'administration salariale des traitements, indemnités et allocations
personeel bedoeld in artikel 4, § 2. § 2. Delegatie wordt verleend aan de adviseur, verantwoordelijk voor de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten, om elke uitgave te ordonnanceren die werd vastgelegd door de primaire ordonnateur of diens afgevaardigde bedoeld in artikel 14, die aan te rekenen is op een specifieke basisallocatie die te creëren is binnen een organisatie-afdeling van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap betreffende de wedden, vergoedingen en toelagen toegekend aan het personeel bedoeld in artikel 4, § 2.

Art. 17.De voormelde bepalingen hebben niet tot gevolg dat de primaire ordonnateur zijn bevoegdheid om alle uitgaven bedoeld bij dit besluit vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, zal verliezen.

alloués au personnel visé à l'article 4, § 2. § 2. Délégation est accordée au Conseiller, responsable du SEPAC, pour ordonnancer toute dépense engagée par l'ordonnateur primaire ou de son délégué visé à l'article 14 imputable sur une allocation de base spécifique à créer au sein d'une division organique du budget général des dépenses de la Communauté française et relative aux traitements, indemnités et allocations alloués au personnel visé à l'article 4, § 2.

Art. 17.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de dessaisir l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et d'ordonnancer toutes dépenses visées par le présent arrêté.

Art. 18.De Minister van Begroting neemt de maatregelen die nuttig

Art. 18.Le Ministre du Budget prend les mesures utiles en vue de la

zijn om lokalen, bureaus en meubilair die noodzakelijk zijn voor de mise à disposition de la Cellule de locaux, de bureaux et de mobilier
goede werking van de Cel ter beschikking van deze te stellen. nécessaires au bon fonctionnement de la cellule.

Art. 19.Met inachtneming van de bepalingen die de overheidsopdrachten

Art. 19.Dans le respect des dispositions régissant les marchés

regelen, stelt het hoofd van de Cel de overeenkomsten voor diensten publics, le dirigeant de la Cellule propose les contrats de services,
voor, inzonderheid met het oog op de medewerking van adviesbureaus om
zich bij de uitoefening van zijn opdracht te laten bijstaan. Het notamment en vue de s'assurer la collaboration de bureaux de
bereidt in voorkomend geval de aankoopvoorstellen voor die consultants pour l'assister dans sa mission. Il prépare le cas échéant
noodzakelijk zouden zijn ter aanvulling van de materiële middelen les propositions d'achat qui seraient nécessaires en complément des
bedoeld in artikel 18. moyens matériels visés à l'article 18.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 21.De Minister van Begroting wordt belast met de uitvoering van

Art. 21.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Brussel, 10 februari 2006. Bruxelles, le 10 février 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, La Ministre-Présidente,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Begroting en Financiën, Le Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN, M. DAERDEN,
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
^