Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant les échelles de fonction des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho médico-sociaux de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot | modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant les échelles de |
vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het | fonction des membres du personnel directeur et enseignant, du |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- | technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel |
en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van | |
het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden | établissements et l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril |
vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het | 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | psycho médico-sociaux de l'Etat |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en | Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois dans |
betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of | les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerde Hogescholen; | française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er décembre.1970 fixant les échelles des |
van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des |
paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel |
van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
met het toezicht op deze inrichtingen; | établissements; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april | Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril.1972 les |
1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat; | psycho-médico-sociaux de l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005; |
december 2005; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 17 februari 2006; | du 17 février 2006; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 1 december 1970 |
|
tot vaststelling van de schalen verbonden aan de ambten der leden van | Article 1er.Dans l'arrêté royal du 1er décembre.1970 fixant les |
het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel bij de inrichtingen voor | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
kleuteronderwijs, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- | paramédical, des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de | spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, dienen | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
de volgende woorden te worden toegevoegd : | de ces établissements, ajouter à l'article 7 : « chargé de cours de |
« docent beroepspraktijk bij IHECS die een zekere bekendheid geniet : | pratique professionnelle à l'IHECS porteur de la notoriété : l'échelle |
schaal van de klasse 22 jaar, barema 245 (3 x 7.500; 12 x 12.300). » | de la classe 22 ans, barème 245 (3 x 7.500; 12 x 12.300). » |
Art. 2.In hoofdstuk F van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
Art. 2.Dans le chapitre F de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de | 1er avril 1972 les échelles de fonctions des membres du personnel |
ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de | de ces établissements, des membres du personnel du service |
ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk | d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement |
onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen | primaire subventionné et des échelles de grades du personnel des |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, dienen de volgende woorden | centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, ajouter sous la rubrique « |
onder rubriek ôAssistentö te worden toegevoegd : | Assistant » : |
« Technisch assistent | « Assistant-technicien |
- houder van het vereiste bekwaamheidsbewijs zoals bedoeld in artikel | - porteur du titre requis tel que visé à l'article 10, § 4bis, de la |
10, § 4bis van de wet van 7 juli 1970 245 | loi du 7 juillet 1970 245 |
- rechthebbende van artikel 12, § 3, b, 2° en 3° streepjes van het | - bénéficiaire de l'article 12, § 3, b, 2° et 3e tirets du décret du |
decreet van 19 juli 1993 245 | 19 juillet 1993 245 |
- houder van andere bekwaamheidsbewijzen 216 » | - porteur d'autres titres 216 » |
Art. 3.In hoofdstuk F' van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
Art. 3.Dans le chapitre F' de l'arrêté royal du 27 juin 1974 tel que |
zoals gewijzigd, dienen de volgende woorden onder rubriek « Meester | modifié, ajouter sous la rubrique « Maître de formation pratique |
praktische opleiding (stenotypie) » te worden toegevoegd : | (sténodactylographie) » : |
« Meester praktische opleiding (technisch assistent) | « Maître de formation pratique (assistant-technicien) |
- houder van het vereiste bekwaamheidsbewijs zoals bedoeld in artikel | - porteur du titre requis tel que visé à l'article 10, § 4bis de la |
10, § 4bis van de wet van 7 juli 1970 245 | loi du 7 juillet 1970 245 |
- rechthebbende van artikel 12, § 3, b, 2° en 3° streepjes van het | - bénéficiaire de l'article 12, § 3, b, 2e et 3e tirets du décret du |
decreet van 19 juli 1993 245 | 19 juillet 1993 245 |
- houder van andere bekwaamheidsbewijzen 216 » | - porteur d'autres titres 216 » |
Art. 4.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1966. |
Art. 4.L'article 1er prend effet au 1er septembre 1966. |
Artikel 2 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1993. | L'article 2 prend effet au 1er septembre 1993. |
Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997. | L'article 3 prend effet au 1er septembre 1997. |
Art. 5.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs en |
Art. 5.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur et |
Wetenschappelijk Onderzoek wordt belast met de uitvoering van dit | de la Recherche scientifique est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 17 februari 2006. | Bruxelles, le 17 février 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre chargée de l'Enseignement supérieur et |
Onderzoek, | de la Recherche scientifique, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |