← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale d'Assesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse | portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale d'Assesse |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de | Vu le décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la |
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van | Lecture, modifié par les décrets des 21 octobre 1988, 19 juillet 1991 |
21 oktober 1988, 19 juli 1991 en 30 november 1992; | et 30 novembre 1992; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 novembre |
november 1991 houdende erkenning van openbare bibliotheken en | 1991 portant reconnaissance de bibliothèques publiques et notamment de |
inzonderheid de bibliotheek van Assesse; | la bibliothèque locale d'Assesse; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995 |
lectuurvoorziening, inzonderheid op de artikelen 45 tot 47 en 74, 3de lid; | relatif à l'organisation du Service public de la Lecture, notamment les articles 45 à 47 et 74, alinéa 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 11 juin 1999; |
1999; Overwegende dat de bibliotheek die door de "Fondation Jaumain" | Considérant que la bibliothèque organisée par la Fondation Jaumain et |
georganiseerd wordt, door de Gemeente Assesse geadopteerd is en in het | adoptée par la commune précitée, reconnue dans le cadre de l'ancienne |
kader van de vroegere reglementering bij het besluit van 21 november | réglementation par l'arrêté du 21 novembre 1991, remplit, à la date du |
1991 erkend is, op 31 december 1998 aan alle bij het besluit van 14 | 31 décembre 1998, toutes les conditions de reconnaissance imposées par |
maart 1995 opgelegde voorwaarden voldoet om gerangschikt te worden in | l'arrêté du 14 mars 1995 pour pouvoir être classée en catégorie A en |
categorie A als plaatselijke openbare bibliotheek; | qualité de bibliothèque publique locale; |
Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsterritorium de | Considérant que cette bibliothèque a, comme territoire de compétence, |
Gemeente Assesse heeft, | la Commune d'Assesse, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse, erkend |
Article 1er.La bibliothèque publique locale d'Assesse, reconnue par |
bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 21 | l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 novembre 1991, |
november 1991, georganiseerd door de "Fondation Désiré et Maurice | organisée par la Fondation Désiré et Maurice Jaumain et adoptée par la |
Jaumain" en geadopteerd door de Gemeente Assesse, behoudt haar | Commune d'Assesse, conserve sa reconnaissance par application de |
erkenning bij toepassing van artikel 74 van het besluit van de | l'article 74 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 14 maart 1995. | 14 mars 1995. Elle est classée en catégorie A et bénéficie d'une (1) |
Zij wordt gerangschikt in categorie A en geniet 1 (een) subsidie. | subvention. |
Art. 2.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 21 |
Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 |
november 1991 houdende erkenning van openbare bibliotheken wordt | novembre 1991 portant reconnaissance de bibliothèques publiques est |
opgeheven wat betreft de plaatselijke bibliotheek van Assesse. | abrogé en ce qui concerne la bibliothèque locale d'Assesse. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999 |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Openbare Dienst voor |
Art. 4.Le Ministre ayant le Service public de la Lecture dans ses |
Lectuurvoorziening behoort, wordt belast met de uitvoering van dit | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 22 juni 1999. | Bruxelles, le 22 juin 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur en Permanente opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education Permanente |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |