Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale d'Assesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 22 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale d'Assesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de Vu le décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van Lecture, modifié par les décrets des 21 octobre 1988, 19 juillet 1991
21 oktober 1988, 19 juli 1991 en 30 november 1992; et 30 novembre 1992;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 novembre
november 1991 houdende erkenning van openbare bibliotheken en 1991 portant reconnaissance de bibliothèques publiques et notamment de
inzonderheid de bibliotheek van Assesse; la bibliothèque locale d'Assesse;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995
lectuurvoorziening, inzonderheid op de artikelen 45 tot 47 en 74, 3de lid; relatif à l'organisation du Service public de la Lecture, notamment les articles 45 à 47 et 74, alinéa 3;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 11 juin 1999;
1999; Overwegende dat de bibliotheek die door de "Fondation Jaumain" Considérant que la bibliothèque organisée par la Fondation Jaumain et
georganiseerd wordt, door de Gemeente Assesse geadopteerd is en in het adoptée par la commune précitée, reconnue dans le cadre de l'ancienne
kader van de vroegere reglementering bij het besluit van 21 november réglementation par l'arrêté du 21 novembre 1991, remplit, à la date du
1991 erkend is, op 31 december 1998 aan alle bij het besluit van 14 31 décembre 1998, toutes les conditions de reconnaissance imposées par
maart 1995 opgelegde voorwaarden voldoet om gerangschikt te worden in l'arrêté du 14 mars 1995 pour pouvoir être classée en catégorie A en
categorie A als plaatselijke openbare bibliotheek; qualité de bibliothèque publique locale;
Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsterritorium de Considérant que cette bibliothèque a, comme territoire de compétence,
Gemeente Assesse heeft, la Commune d'Assesse,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De plaatselijke openbare bibliotheek van Assesse, erkend

Article 1er.La bibliothèque publique locale d'Assesse, reconnue par

bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 21 l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 novembre 1991,
november 1991, georganiseerd door de "Fondation Désiré et Maurice organisée par la Fondation Désiré et Maurice Jaumain et adoptée par la
Jaumain" en geadopteerd door de Gemeente Assesse, behoudt haar Commune d'Assesse, conserve sa reconnaissance par application de
erkenning bij toepassing van artikel 74 van het besluit van de l'article 74 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Regering van de Franse Gemeenschap van 14 maart 1995. 14 mars 1995. Elle est classée en catégorie A et bénéficie d'une (1)
Zij wordt gerangschikt in categorie A en geniet 1 (een) subsidie. subvention.

Art. 2.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 21

Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21

november 1991 houdende erkenning van openbare bibliotheken wordt novembre 1991 portant reconnaissance de bibliothèques publiques est
opgeheven wat betreft de plaatselijke bibliotheek van Assesse. abrogé en ce qui concerne la bibliothèque locale d'Assesse.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Openbare Dienst voor

Art. 4.Le Ministre ayant le Service public de la Lecture dans ses

Lectuurvoorziening behoort, wordt belast met de uitvoering van dit attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 22 juni 1999. Bruxelles, le 22 juin 1999.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur en Permanente opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education Permanente
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^