Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/01/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 2, § 2, van het decreet van 19 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 20 juni 1980 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring van jeugdorganisaties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 2, § 2, van het decreet van 19 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 20 juni 1980 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring van jeugdorganisaties Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2, § 2, du décret du 19 mai 2004 modifiant le décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 2, fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2, § 2, du décret du
§ 2, van het decreet van 19 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 19 mai 2004 modifiant le décret du 20 juin 1980 fixant les conditions
20 juni 1980 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring de reconnaissance et d'octroi de subventions aux organisations de
van jeugdorganisaties jeunesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 juni 1980 houdende de voorwaarden voor de Vu le décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance
erkenning en subsidiëring van jeugdorganisaties; et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse;
Gelet op het decreet van 19 mei 2004 tot wijziging van het decreet van Vu le décret du 19 mai 2004 modifiant le décret du 20 juin 1980 fixant
20 juni 1980 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux
van jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 12, tweede lid; organisations de jeunesse, notamment l'article 12, alinéa 2;
Gelet op het advies nr. 39.518/14 van de Raad van State, gegeven 19 Vu l'avis n° 39.518/14 du Conseil d'Etat donné le 19 décembre 2005, en
december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister belast met de Jeugd; Sur proposition de la Ministre en charge de la Jeunesse;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het decreet van 19 mei 2004 tot

Article 1er.L'article 2, § 2, du décret du 19 mai 2004 modifiant le

wijziging van het decreet van 20 juni 1980 houdende de voorwaarden décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance et
voor de erkenning en subsidiëring van jeugdorganisaties alsook dit d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse ainsi que le
besluit treden in werking de dag waarop dit besluit in het Belgisch présent arrêté entrent en vigueur le jour de la publication du présent
Staatsblad wordt bekendgemaakt. arrêté au Moniteur belge.

Art. 2.De Minister bevoegd voor de Jeugd wordt belast met de

Art. 2.La Ministre en charge de la Jeunesse est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 januari 2006. Bruxelles, le 27 janvier 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^