Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de bevorderingsexamencommissie voor het ambt Inspecteur bijzondere cursussen in het secundair onderwijs van de hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française créant le jury de promotion pour la fonction d'inspecteur de cours spéciaux (spécialité : dessin, arts plastiques et arts décoratifs) dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende oprichting van de bevorderingsexamencommissie voor het ambt | créant le jury de promotion pour la fonction d'inspecteur(trice) de |
Inspecteur bijzondere cursussen (specialiteit : tekening, plastische | cours spéciaux (spécialité : dessin, arts plastiques et arts |
kunsten en decoratieve kunsten) in het secundair onderwijs van de | décoratifs) dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans |
hogere graad en in het niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap | l'enseignement supérieur non universitaire de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 27; | de sélection, notamment l'article 27; |
Gelet op de voordracht van de Vaste Commissie; | Vu la proposition de la Commission permanente; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Comité van Sector IX van 25 november 2005; | Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur IX du 25 novembre 2005; |
Gelet op het advies nr. 39.522/2 van de Raad van State gegeven op 28 | Vu l'avis n° 39.522/2 du Conseil d'Etat donné le 28 décembre 2005 en |
december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie en van de Minister van | obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction |
Ambtenarenzaken en Sport; | publique et des Sports; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2006, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een bevorderingsexamencommissie opgericht |
Article 1er.§ 1er. Il est créé un jury de promotion pour les |
voor de kandidaten voor het ambt inspecteur bijzondere cursussen | candidats à la fonction d'inspecteur(trice) de cours spéciaux |
(specialiteit : tekening, plastische kunsten en decoratieve kunsten) | (spécialité : dessin, arts plastiques et arts décoratifs) dans |
in het secundair onderwijs van de hogere graad en in het | l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans l'enseignement |
niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, hierna | supérieur non universitaire de la Communauté française, ci-après |
"de bevorderingsexamencommissie" genoemd. | dénommé « le jury ». |
§ 2. De bevorderingsexamencommissie wordt als volgt samengesteld : | § 2. Le jury est composé comme suit : |
- een ambtenaar-generaal, belast met het voorzitterschap; | - un(e) fonctionnaire général(e), chargé(e) de la présidence; |
- twee ambtenaren, die minstens titularis zijn van de graad directeur; | - deux fonctionnaires, titulaires du grade de directeur(trice) au moins; |
- drie leden van het personeel van het onderwijs van de Franse | - trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté |
Gemeenschap, die titularis zijn van het ambt inspecteur algemene | française titulaires de la fonction d'inspecteur(trice) de cours |
cursussen, inspecteur bijzondere cursussen, inspecteur technische | généraux, d'inspecteur(trice) de cours spéciaux, d'inspecteur(trice) |
cursussen en beroepspraktijk in het secundair onderwijs van de hogere | de cours techniques et de pratique professionnelle dans l'enseignement |
graad of in het niet-universitair hoger onderwijs of | secondaire du degré supérieur ou dans l'enseignement supérieur non |
inspecteur-generaal, onder wie minstens één inspecteur bijzondere cursussen; | universitaire ou d'inspecteur(trice) général(e), dont au moins un(e) |
- drie leden van het personeel van het onderwijs van de Franse | inspecteur(trice) de cours spéciaux; |
Gemeenschap, gekozen op de voordracht van de vakverenigingen die onderwijzers vertegenwoordigen van het net van de Franse Gemeenschap, die aangesloten zijn bij vakverenigingen die bij de Arbeidsraad zetelen en die titularis zijn van het ambt inspecteur algemene cursussen, inspecteur bijzondere cursussen, inspecteur technische cursussen en beroepspraktijk in het secundair onderwijs van de hogere graad of in het niet-universitair hoger onderwijs, inspecteur-generaal, studieprefect of directeur. Voor ieder werkend lid, wordt een plaatsvervangend lid aangewezen volgens dezelfde criteria als het vervangen werkend lid. Dit plaatsvervangend lid zetelt enkel als het werkend lid afwezig is. § 3. De examencommissie laat zich bijstaan door een secretaris, gekozen onder de ambtenaren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. De secretaris is niet stemgerechtigd. Art. 2.De examencommissie zetelt enkel geldig als minstens twee derde van haar leden aanwezig is en voor zover de oproepingen toegezonden werden binnen de tien werkdagen die voorafgaan aan de dag van de vergadering. |
- trois membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française, choisis sur proposition des organisations syndicales représentant les enseignants du réseau de la Communauté française, affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du Travail et titulaires de la fonction d'inspecteur(trice) de cours généraux, d'inspecteur(trice) de cours spéciaux, d'inspecteur(trice) de cours techniques et de pratique professionnelle dans l'enseignement secondaire du degré supérieur ou dans l'enseignement supérieur non universitaire, d'inspecteur(trice) général(e), de préfet(ète) des études ou de directeur(trice). Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant selon les mêmes critères que le membre effectif qu'il supplée. Ce membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif. § 3. Le jury se fait assister d'un secrétaire, choisi parmi les fonctionnaires du Ministère de la Communauté française. Le secrétaire n'a pas voix délibérative. Art. 2.Le jury siège valablement si deux tiers au moins de ses membres sont présents et pour autant que les convocations aient été envoyées endéans les dix jours ouvrables qui précèdent le jour de la réunion. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
Art. 4.La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire |
de Sociale Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | et de Promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 januari 2006 | Bruxelles, le 13 janvier 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en de | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |