Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/12/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vastlegging van de samenstelling van de adviesraad voor alternerende opleiding "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vastlegging van de samenstelling van de adviesraad voor alternerende opleiding Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Conseil consultatif de la formation en alternance
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vastlegging van de samenstelling van de adviesraad voor fixant la composition du Conseil consultatif de la formation en
alternerende opleiding alternance
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, et
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 januari 1989; 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 janvier 1989;
Gelet op het decreet van 19 juli 1993 tot toekenning van de Vu le décret du 19 juillet 1993 du Conseil de la Communautaire
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het française transférant l'exercice de certaines compétences de la
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Communauté française à la Région wallonne et à la Commission
communautaire française;
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de organisatie van een Vu l'Accord de coopération relatif à l'organisation d'une filière de
afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op 18 juni 1998 te formation qualifiante en alternance, conclu à Namur, le 18 juin 1998,
Namen gesloten door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement
Regering, inzonderheid op artikel 8; wallon et particulièrement l'article 8;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 15 mars 1999
houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de portant approbation de l'accord de coopération relatif à
organisatie van een afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance,
18 juni 1998 te Namen gesloten door de Regering van de Franse conclu à Namur le 18 juin 1998 entre le Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap en de Waalse Regering; française et le Gouvernement wallon;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, Sur la proposition de la Ministre-Présidente;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Tot presidente van de adviesraad voor alternerende

Article 1er.Est désignée en qualité de Présidente du Conseil

opleiding wordt aangewezen : Consultatif de la formation en alternance :
Mevr. Nathalie Bergeret Mme Nathalie Bergeret.

Art. 2.Als vertegenwoordigers van de Regering van de Franse

Art. 2.Sont désignés en qualité de représentants du Gouvernement de

Gemeenschap worden aangewezen : la Communauté française :
De heer Christian Alexandre M. Christian Alexandre.
De heer Fabrizio Bucella M. Fabrizio Bucella.
De heer Baudouin Millis M. Baudouin Millis.

Art. 3.Als vertegenwoordiger van de « Commission communautaire des

Art. 3.Est désigné en qualité de représentant de la Commission

Professions et Qualifications » wordt aangewezen : communautaire des Professions et Qualifications :
De heer Patrick Rassart M. Patrick Rassart.

Art. 4.Als vertegenwoordiger van de vereniging zonder winstoogmerk

Art. 4.Est désigné en qualité de représentant de l'association sans

erkend door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse but lucratif agréée par le Gouvernement de la Communauté française et
Regering, zoals bepaald in artikel 13 van het samenwerkingsakkoord, le Gouvernement wallon, telle que visé à l'article 13 de l'accord de
namelijk de v.z.w. SYSFAL, wordt aangewezen : coopération, soit l'a.s.b.l. SYSFAL :
De heer Claudy Roland M. Claudy Roland.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
De Minister-Presidente is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 22 december 2005. Bruxelles, le 22 décembre 2005.
De Minister-Presidente, La Ministre-Présidente,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^