Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bijkomende lestijden worden toegekend voor het schooljaar 2005-2006 aan de vestigingen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij bijkomende lestijden worden toegekend voor het schooljaar | octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 |
2005-2006 aan de vestigingen die voor positieve discriminatie in | aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en |
aanmerking komen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 | application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer |
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op | à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment |
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van | par la mise en oeuvre de discriminations positives |
maatregelen voor positieve discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de | Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit; | l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, inzonderheid op artikel 9; | de discriminations positives, notamment l'article 9; |
Gelet op het decreet van 21 december 2004 houdende de algemene | Vu le décret du 21 décembre 2004 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2005; |
2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
van 20 juli 2005, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een bedrag van negen miljoen |
|
tweehonderdzevenentwintigduizend achthonderd drieënzestig euro | Article 1er.Un montant de neuf millions deux cent vingt-sept mille |
drieëndertig cent (9.227.863,33 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatieafdeling 51, bestemd voor een bijkomend aantal van 6 680 lestijden. Art. 2.De verdeling van deze lestijden wordt opgenomen als bijlage bij dit besluit. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005. Art. 4.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juli 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
huit cent soixante-trois et trente-trois centimes (9.227.863,33 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 6 680 périodes. Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005. Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juillet 2005. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA Annexe 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juilllet 2005 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2005-2006 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant a assurer a tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |