← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de V.Z.W. "APRES", Alsembergsesteenweg 303, te 1190 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de V.Z.W. "APRES", Alsembergsesteenweg 303, te 1190 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "APRES", chaussée d'Alsemberg 303, à 1190 Bruxelles en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende erkenning van de V.Z.W. "APRES", Alsembergsesteenweg 303, te | portant agrément de l'A.S.B.L. "APRES", chaussée d'Alsemberg 303, à |
1190 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden | 1190 Bruxelles en tant que service d'aide sociale aux détenus de |
van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II | l'arrondissement judiciaire de Nivelles II |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 | Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, modifié |
op hun sociale reïntegratie, gewijzigd bij het decreet van 28 april | par le décret du 28 avril 2004; |
2004; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre |
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 | 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, modifié par |
op hun sociale reïntegratie, gewijzigd bij de besluiten van 20 | |
november 2003, 10 juni 2004 en 19 december 2005; | les arrêtés du 20 novembre 2003, du 10 juin 2004 et du 19 décembre |
Gelet op de oproep tot de verenigingen zonder winstoogmerk die willen | 2005; Vu l'appel aux associations sans but lucratif candidates à l'agrément |
worden erkend als diensten voor sociale hulpverlening aan | en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement |
gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel, | |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005; | judiciaire de Nivelles publié au Moniteur belge du 19 juillet 2005; |
Gelet op de aanvraag om erkenning ingediend door de verantwoordelijken | Vu la demande d'agrément introduite par les responsables de l'A.S.B.L. |
van de V.Z.W. "APRES" op datum van 11 augustus 2005; | "APRES" en date du 11 août 2005; |
Gelet op het advies van het bestuur, gegeven op 7 oktober 2005; | Vu l'avis de l'administration rendu le 7 octobre 2005; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor sociale hulpverlening | Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus |
aan gedetineerden, gegeven op 25 november 2005; | rendu le 25 novembre 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 décembre 2005; |
Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals die bepaald zijn in | Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont |
artikel 5 van het decreet en de artikelen 15 en 16 van het besluit, | définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, |
vervuld zijn, | sont remplies, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De V.Z.W. "APRES", Alsembergsesteenweg 303, te 1190 | Article unique. L'A.S.B.L "APRES", chaussée d'Alsemberg 303, à 1190 |
Brussel, wordt voor één jaar vanaf 1 januari 2006 erkend als dienst | Bruxelles, est agréée pour un an à partir du 1er janvier 2006 en tant |
voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk | que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Nijvel II. | de Nivelles II. |
Het aantal gedetineerden die door de dienst voor sociale hulpverlening | Le nombre de détenus pris en charge par le service d'aide sociale aux |
aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Nijvel II worden | détenus de l'arrondissement judiciaire de Nivelles II est |
begeleid, wordt administratief bepaald in verhouding tot 35 % van de | administrativement déterminé à proportion de 35 % de la capacité en |
capaciteit betreffende het aantal gedetineerden van de strafinrichting | nombre de détenus de l'établissement pénitentiaire d'Ittre situé sur |
van Ittre, gelegen op het grondgebied van het gerechtelijk | le territoire de l'arrondissement judiciaire de Nivelles. |
arrondissement Nijvel. | |
Brussel, 12 januari 2006. | Bruxelles, le 12 janvier 2006. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en | La Ministre chargée de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la |
Gezondheid, | Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |