Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten voor de samenstelling van de Hoge Raad voor tijdelijke permanente opvoeding | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'appel aux candidatures pour la constitution du Conseil supérieur de l'Education permanente transitoire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten | déterminant les modalités d'appel aux candidatures pour la |
voor de samenstelling van de Hoge Raad voor tijdelijke permanente | constitution du Conseil supérieur de l'Education permanente |
opvoeding | transitoire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de | Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances |
ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 3; | idéologiques et philosophiques, notamment l'article 3; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 met | Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif au |
betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de | soutien de l'action associative dans le champ de l'éducation |
permanente opvoeding, zoals gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005 | permanente tel que modifié par le décret du 1er juillet 2005 portant |
houdende diverse maatregelen betreffende het leerplichtonderwijs en | diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire et de promotion |
het onderwijs voor sociale promotie, het hoger onderwijs, de | sociale, d'enseignement supérieur, de promotion de la santé à l'école, |
gezondheidspromotie op school, de coördinatie van de opvang van | de la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et |
kinderen tijdens hun vrije tijd en de ondersteuning van de | au soutien de l'accueil extrascolaire, de l'aide à la jeunesse, |
buitenschoolse opvang, de hulpverlening aan de jeugd, de permanente | d'éducation permanente et de fonds budgétaires, notamment l'article |
opvoeding en de begrotingsfondsen, inzonderheid op artikel 37bis; | 37bis; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.486/2, gegeven op 19 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.486/2 donné le 19 décembre 2005 en |
december 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de permanente | Sur proposition du Ministre ayant l'éducation permanente dans ses |
opvoeding behoort; | attributions; |
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Après délibération du Gouvernement de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « Bestuur » : de dienst van de permanente opvoeding bij het | 1° « Administration » : le service de l'Education permanente près le |
Ministerie van de Franse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté française; |
2° « decreet » : het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de | 2° « décret » : le décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de |
steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding; | l'action associative dans le champ de l'éducation permanente; |
3° « de Raad » : de Hoge Raad voor tijdelijke permanente opvoeding. | 3° « le Conseil » : le Conseil supérieur de l'Education permanente |
Art. 2.Het Bestuur stuurt de oproep tot kandidaten, bij een ter post |
transitoire. Art. 2.L'Administration envoie l'appel aux candidatures, par courrier |
aangetekende brief, aan de verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, | recommandé à la poste, aux associations visées à l'article 37bis, § 5, |
eerste lid van het decreet. | alinéa 1er, du décret. |
De kandidaturen moeten binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen | Les candidatures doivent être communiquées à l'Administration, dans un |
vanaf de verzenddatum bedoeld in het eerste lid van dit artikel, aan | délai de trente jours à dater de l'envoi visé à l'alinéa 1er du |
het bestuur meegedeeld worden. | présent article. |
Art. 3.Indien de oproep tot kandidaten tot de indiening van een |
Art. 3.Si l'appel aux candidatures aboutit au dépôt d'un nombre |
voldoend aantal kandidaturen leidt, rekening houdend met het aantal | suffisant de candidatures compte tenu du nombre de responsables prévus |
verantwoordelijken bepaald voor de verschillende categorieën van | dans les différentes catégories d'associations visées à l'article |
verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het | 37bis, § 5, alinéa 1er, du décret, l'Administration transmet au |
decreet, stuurt het Bestuur de Regering, vanaf de afsluitingsdatum van | Gouvernement, dès la clôture de l'appel, une liste récapitulative des |
de oproep, een overzichtslijst van de kandidaturen naargelang van de | candidatures sériées en fonction desdites catégories. |
bovenvermelde categorieën. | |
Art. 4.Indien de oproep tot kandidaten niet tot de indiening van een |
Art. 4.Si l'appel aux candidatures n'aboutit pas au dépôt d'un nombre |
voldoend aantal kandidaturen leidt, rekening houdend met het aantal | suffisant de candidatures compte tenu du nombre de responsables prévus |
verantwoordelijken bepaald voor de verschillende categorieën van | dans les différentes catégories d'associations visées à l'article |
verenigingen bedoeld in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het | 37bis, § 5, alinéa 1er, du décret, l'Administration envoie, par |
decreet, stuurt het Bestuur, bij een ter post aangetekende brief, een | courrier recommandé à la poste, un appel complémentaire aux catégories |
bijkomende oproep aan de categorieën verenigingen waarvoor het aantal | d'associations pour lesquelles le nombre de candidatures nécessaires |
nodige kandidaturen niet bereikt wordt. | n'est pas atteint. |
De termijn van de indiening van kandidaturen wordt op dertig dagen | Le délai de dépôt des candidatures est fixé à trente jours à dater de |
vastgesteld vanaf de verzenddatum van de bijkomende oproep tot kandidaturen door het Bestuur. | l'envoi de l'appel à candidatures complémentaire par l'Administration. |
Bij de afsluitingsdatum van deze bijkomende oproep stuurt het Bestuur | A la clôture de cet appel complémentaire, l'Administration adresse au |
de Regering een overzichtslijst van de kandidaatstellingen bij de twee | Gouvernement une liste récapitulative des candidatures déposées lors |
opeenvolgende oproepen, geselecteerd in functie van de categorieën | des deux appels successifs, sériées en fonction des catégories prévues |
bepaald in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het decreet. | à l'article 37bis, § 5, alinéa 1er, du décret. |
Art. 5.Binnen de dertig dagen na de verzending van de overzichtslijst |
Art. 5.Dans les trente jours à dater de la transmission de la liste |
bedoeld in de artikelen 3 en 4, derde lid, zal de Regering de | récapitulative visée aux articles 3 et 4, alinéa 3, le Gouvernement |
raadsleden aanstellen, met inbegrip van de voorzitter en vier | procède à la désignation des membres du Conseil, en ce compris le |
vice-voorzitters. | président et les quatre vice-présidents. |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant |
aanwijzing van de raadsleden wordt in het Belgisch Staatsblad | désignation des membres du Conseil est publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
De Minister tot wier bevoegdheid de Permanente Opvoeding behoort, | Le Ministre ayant l'Education permanente dans ses attributions est |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de son exécution. |
Brussel, 13 januari 2006. | Bruxelles, le 13 janvier 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |