← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling | modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres |
van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de | de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement |
l'enseignement supérieur » (Agentschap voor de evaluatie van de | supérieur |
kwaliteit van het hoger onderwijs) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 november 2002 tot oprichting van het | Vu le décret du 14 novembre 2002 créant l'Agence pour l'évaluation de |
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs | |
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la |
artikel 4; | Communauté française, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier |
januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het Agentschap voor | 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de |
de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van 18 mei 2005; | la qualité de l'enseignement supérieur, modifié par l'arrêté du 18 mai 2005; |
Gelet op het besluit van de Regering van 26 juli 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 juillet 2004 fixant la répartition |
van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de | des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap; | française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 |
augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op | portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son |
artikel 12, 10°, a); | article 12, 10°, a); |
Gelet op het voorstel van de Hoge raad voor hoger kunstonderwijs, | Considérant la proposition faite par le Conseil Supérieur de |
gedaan op 19 september 2005; | l'Enseignement Supérieur Artistique, le 19 septembre 2005; |
Considérant la proposition faite par le Conseil Interuniversitaire de | |
la Communauté française, le 29 septembre 2005; | |
Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 4° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de | Communauté française du 23 janvier 2004 portant désignation des |
leden van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het | membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement |
hoger onderwijs, worden de woorden « Mevr. Michèle Garant (FUCaM) » | supérieur, les mots « Mme Michèle Garant (FUCaM) » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « De heer Philippe Scieur (FUCaM) » en de | les mots « M. Philippe Scieur (FUCaM) », et les mots « M. Michel |
woorden « De heer Michel Molitor (UCL) » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle Garant (UCL) ». | Molitor (UCL) » sont remplacés par les mots « Mme Michèle Garant (UCL) ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het woord « (ERG) » |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté le mot « (ERG) » est remplacé par |
vervangen door de woorden « (Saint-Luc Bruxelles) » en de woorden « | les mots « (Saint-Luc Bruxelles) », et les mots « Mme Michèle Legrand |
Mevrouw Michèle Legrand (Conservatoire Royal de Mons) » worden | (Conservatoire Royal de Mons) » sont remplacés par les mots « M. |
vervangen door de woorden « de heer François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ». | François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 22 december 2005. | Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2005 |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |