Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/11/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2006-2007
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
secundair onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 secondaire pour l'année scolaire 2006-2007
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure
structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé
door het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het par le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la
onderwijswetgeving; réglementation de l'enseignement;
Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la
wijziging van de onderwijswetgeving; réglementation de l'enseignement;
Gelet op artikel 120 van het decreet van 3 maart 2004 houdende Vu l'article 120 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs; spécialisé;
Gelet op hoofdstuk I van het besluit van de Executieve van de Franse Vu le chapitre Ier de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté
Gemeenschap van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en française du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés
verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse dans l'enseignement organisé dans la Communauté française et
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5, 6, 6bis en 7; particulièrement les articles 2, 3, 5, 6, 6bis et 7;
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, gegeven Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le
op 21 juni 2005; 21 juin 2005;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la
over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven; demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat;
Gelet op het advies nr. 38.765/2 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis n° 38.765/2 du Conseil d'Etat donné le 26 octobre 2005 sur
oktober 2005 met toepassing van de gecoördineerde wetten op de Raad base des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
van State; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs en Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement
het Onderwijs voor Sociale Promotie; obligatoire et de Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig leerplan en et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en
alternerend onderwijs. alternance.

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 182 vastgesteld voor het

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 182 jours pour l'année

schooljaar 2006-2007. scolaire 2006-2007.

Art. 3.Het schoolbegin wordt op vrijdag 1 september 2006 vastgesteld

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au vendredi 1er septembre 2006

voor het schooljaar 2006-2007. pour l'année scolaire 2006-2007.
Art 4. De vakantie- en verlofdagen worden voor het schooljaar

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

2006-2007 vastgesteld als volgt : scolaire 2006-2007 :
1° woensdag 27 september 2006; 1° le mercredi 27 septembre 2006;
2° herfstvakantie : van maandag 30 oktober 2006 tot vrijdag 3 november 2° congé d'automne : du lundi 30 octobre 2006 au vendredi 3 novembre
2006; 2006;
3° wintervakantie : van maandag 25 december 2006 tot vrijdag 5 januari 3° vacances d'hiver : du lundi 25 décembre 2006 au vendredi 5 janvier
2007; 2007;
4° krokusvakantie : van maandag 19 februari 2007 tot vrijdag 23 4° congé de carnaval : du lundi 19 février 2007 au vendredi 23 février
februari 2007; 2007;
5° lentevakantie : van maandag 2 april 2007 tot vrijdag 13 april 2007; 5° vacances de printemps : du lundi 2 avril 2007 au vendredi 13 avril 2007;
6° dinsdag 1 mei 2007; 6° le mardi 1er mai 2007;
7° donderdag 17 mei 2007; 7° le jeudi 17 mai 2007;
8° maandag 28 mei 2007. 8° le lundi 28 mai 2007.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2007 voor het schooljaar

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2007 pour l'année

2006-2007. scolaire 2006-2007.

Art. 6.Dit besluit treed in werking op 1 september 2006.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en

Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire et de Promotion

het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren wordt belast met de sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent
uitvoering van dit besluit. arrêté.
Brussel, 18 november 2005. Bruxelles, le 18 novembre 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente,
onderwijs voor Sociale Promotie, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^