Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2006-2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en | fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et |
secundair onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 | secondaire pour l'année scolaire 2006-2007 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene | Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure |
structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen | générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé |
door het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het | par le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving; | réglementation de l'enseignement; |
Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de | Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
wijziging van de onderwijswetgeving; | réglementation de l'enseignement; |
Gelet op artikel 120 van het decreet van 3 maart 2004 houdende | Vu l'article 120 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement |
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs; | spécialisé; |
Gelet op hoofdstuk I van het besluit van de Executieve van de Franse | Vu le chapitre Ier de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Gemeenschap van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en | française du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés |
verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse | dans l'enseignement organisé dans la Communauté française et |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5, 6, 6bis en 7; | particulièrement les articles 2, 3, 5, 6, 6bis et 7; |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, gegeven | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le |
op 21 juni 2005; | 21 juin 2005; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la |
over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven; | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies nr. 38.765/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 38.765/2 du Conseil d'Etat donné le 26 octobre 2005 sur |
oktober 2005 met toepassing van de gecoördineerde wetten op de Raad | base des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
van State; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs en | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement |
het Onderwijs voor Sociale Promotie; | obligatoire et de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental |
gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig leerplan en | et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en |
alternerend onderwijs. | alternance. |
Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 182 vastgesteld voor het |
Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 182 jours pour l'année |
schooljaar 2006-2007. | scolaire 2006-2007. |
Art. 3.Het schoolbegin wordt op vrijdag 1 september 2006 vastgesteld |
Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au vendredi 1er septembre 2006 |
voor het schooljaar 2006-2007. | pour l'année scolaire 2006-2007. |
Art 4. De vakantie- en verlofdagen worden voor het schooljaar | Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année |
2006-2007 vastgesteld als volgt : | scolaire 2006-2007 : |
1° woensdag 27 september 2006; | 1° le mercredi 27 septembre 2006; |
2° herfstvakantie : van maandag 30 oktober 2006 tot vrijdag 3 november | 2° congé d'automne : du lundi 30 octobre 2006 au vendredi 3 novembre |
2006; | 2006; |
3° wintervakantie : van maandag 25 december 2006 tot vrijdag 5 januari | 3° vacances d'hiver : du lundi 25 décembre 2006 au vendredi 5 janvier |
2007; | 2007; |
4° krokusvakantie : van maandag 19 februari 2007 tot vrijdag 23 | 4° congé de carnaval : du lundi 19 février 2007 au vendredi 23 février |
februari 2007; | 2007; |
5° lentevakantie : van maandag 2 april 2007 tot vrijdag 13 april 2007; | 5° vacances de printemps : du lundi 2 avril 2007 au vendredi 13 avril 2007; |
6° dinsdag 1 mei 2007; | 6° le mardi 1er mai 2007; |
7° donderdag 17 mei 2007; | 7° le jeudi 17 mai 2007; |
8° maandag 28 mei 2007. | 8° le lundi 28 mai 2007. |
Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2007 voor het schooljaar |
Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2007 pour l'année |
2006-2007. | scolaire 2006-2007. |
Art. 6.Dit besluit treed in werking op 1 september 2006. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en |
Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren wordt belast met de | sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 18 november 2005. | Bruxelles, le 18 novembre 2005. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, |
onderwijs voor Sociale Promotie, | chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |