Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/11/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19
bijkomende masters in de gezondheidssector mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur,
het hoger onderwijs, ter bevordering van de integratie in de Europese
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement
de universiteiten, inzonderheid op de artikelen 18 en 33; supérieur et refinançant les universités, notamment ses articles 18 et 33;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; professions des soins de santé;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation
de nadere regels voor de erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; des médecins spécialistes et des médecins généralistes;
Gelet op het koninklijk besluit 25 november 1991 houdende de lijst van Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij het professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
koninklijk besluit van 17 februari 2005; en ce compris l'art dentaire modifié par l'arrêté royal du 17 février 2005;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004
mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé
gezondheidssector, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 2005; modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères
vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de
urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins
urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en
geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de
disciplines; stage dans ces disciplines;
Gelet op het gezamenlijk voorstel van de rectoren van 15 juli 2005 en Vu la proposition collégiale des recteurs du 15 juillet 2005 et l'avis
op het advies van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2005; du Conseil interuniversitaire de la Communauté française du 24 août
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen 2005; Vu la concertation avec les organisations représentatives des
erkend op communautair niveau, van 23 september 2005; étudiants reconnues au niveau communautaire, du 23 septembre 2005;
Gelet op het advies 39.235/2 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 39.235/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2005 en
oktober 2005 bij toepassing van artikel 84, 1e lid, § 1, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, § 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat de criteria voor de erkenning als
geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde en als Considérant que les critères d'agrément comme médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de acute geneeskunde vastgesteld zijn bij het médecine d'urgence et comme médecin spécialiste en médecine aiguë ont
ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de été établis par l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les
bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du
houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins
geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en
geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de
stagemeesters en stagediensten in deze disciplines; stage dans ces disciplines;
Overwegende dat die criteria verplichten aan iedereen die erkend wenst Considérant que ces critères imposent à quiconque souhaitant être
te worden voor de bijzondere beroepsbekwaamheidsbewijzen van agréé pour les titres professionnels particuliers de médecin
geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde en als spécialiste en médecine d'urgence et de médecin spécialiste en
geneesheer-specialist in de acute geneeskunde bedoeld in artikel 1 van médecine aiguë visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, noodzakelijk houder te dentaire, d'être nécessairement titulaire du titre de médecin
zijn van een bekwaamheidsbewijs van geneesheerspecialist
respectievelijk in de urgentiegeneeskunde of in de acute geneeskunde; spécialiste respectivement en médecine d'urgence ou en médecine aiguë;
Overwegende dat het besluit van 17 februari 2005 tot wijziging van het Considérant que l'arrêté royal du 17 février 2005 modifiant l'arrêté
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, de lijst heeft en ce compris l'art dentaire, a complété la liste en y incluant les
vervolledigd door er de bekwaamheidsbewijzen van titres de « médecin spécialiste en médecine d'urgence » et de «
"geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde" en médecin spécialiste en médecine aiguë »;
"geneesheer-specialist in de acute geneeskunde" aan toe te voegen"; Considérant qu'il s'impose dès lors de compléter l'arrêté du
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters
van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector moet worden aangevuld door er die nieuwe bekwaamheidsbewijzen aan toe te voegen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de universiteiten de mogelijkheid moeten krijgen de bijkomende masters die overeenkomen met die nieuwe bekwaamheidsbewijzen vanaf het academiejaar 2005-2006 te organiseren teneinde de studenten toe te laten vanaf dit jaar de door deze bekwaamheidsbewijzen vereiste beroepsbekwaamheid te bekomen; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; complémentaires du secteur de la santé du 19 mai 2004 en y intégrant ces nouveaux titres; Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient de permettre aux universités d'organiser les masters complémentaires correspondant à ces nouveaux titres dès l'année académique 2005-2006, afin que les étudiants puissent dès cette année acquérir la qualification professionnelle requise par ces titres; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 19 mei 2004 tot vaststelling van de lijst van française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires
bijkomende masters in de gezondheidssector, gewijzigd bij het besluit du secteur de la santé modifiée par l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 2005, wordt Communauté française du 21 janvier 2005, il est apporté la
de volgende wijziging aangebracht : modification suivante :
In het domein "medische wetenschappen", na het "BM in het beheer van Dans le domaine « sciences médicales », à la suite du « MC en gestion
gezondheidsgegevens", worden de volgende opschriften toegevoegd : de données de santé », sont ajoutés les intitulés suivants :
- "BM in de acute geneeskunde" - « MC en médecine aiguë »
- "BM in de urgentiegeneeskunde". - « MC en médecine d'urgence ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het schooljaar 2005-2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année académique 2005-2006.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs, het

Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur, la Recherche

Wetenschappelijk Onderzoek en de Internationale Betrekkingen behoren, scientifique et les Relations internationales dans ses attributions
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 november 2005. Bruxelles, le 18 novembre 2005.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique
Internationale Betrekkingen, et des Relations internationales,
Mme M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^