Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission d'accès aux documents administratifs au sein de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de toegang tot | portant désignation des membres de la Commission d'accès aux documents |
administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap | administratifs au sein de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communaute francaise, |
Gelet op het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid | Vu le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de |
van het bestuur, inzonderheid op artikel 8; | l'administration, notamment l'article 8; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril |
april 1995 houdende uitvoering van het decreet van 22 december 1994 | 1995 portant exécution du décret du 22 décembre 1994 relatif à la |
betreffende de openbaarheid van het bestuur, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; | publicité de l'administration, notamment les articles 5 et 6; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril |
april 1995 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de | 1995 portant désignation des membres de la Commission d'accès aux |
toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap; | documents administratifs au sein de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril |
april 2001 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de | 2001 portant désignation des membres de la Commission d'accès aux |
toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap; | documents administratifs au sein de la Communauté française; |
Gelet op de dubbele lijst met de werkende en plaatsvervangende | Vu la liste double d'avocats, effectifs et suppléants, présentée par |
advocaten, voorgedragen door de Orde des barreaux francophone et | l'Ordre des barreaux francophone et germanophone et transmise au |
germanophone en overgezonden aan de Regering op 21 augustus 2006, | Gouvernement le 21 août 2006; Vu la délibération du Gouvernement du 15 septembre 2006. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Thérèse Brigode, Ondervoorzitster van de Rechtbank |
Article 1er.Mme Thérèse Brigode, vice-présidente du tribunal de |
van Eerste Aanleg te Charleroi, wordt tot Voorzitster van de Commissie | première instance de Charleroi, est nommée présidente de la Commission |
voor de toegang tot administratieve documenten binnen de Franse | d'accès aux documents administratifs au sein de la Communauté |
Gemeenschap benoemd. | française. |
Art. 2.Benoemd worden als werkende en plaatsvervangende leden van |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs et suppléants de |
dezelfde Commissie : | la même Commission : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
april 2001 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de | avril 2001 portant désignation des membres de la Commission d'accès |
toegang tot administratieve documenten binnen de Franse Gemeenschap, | aux documents administratifs au sein de la Communauté française est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2006. | Bruxelles, le 15 septembre 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |