Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de financiering van schoolboeken, schoolsoftware en andere pedagogische hulpmiddelen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de financiering van schoolboeken, schoolsoftware en andere pedagogische hulpmiddelen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'agrément et au financement de manuels scolaires, de logiciels scolaires et d'autres outils pédagogiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 8 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de erkenning en de financiering van schoolboeken, relatif à l'agrément et au financement de manuels scolaires, de
schoolsoftware en andere pedagogische hulpmiddelen logiciels scolaires et d'autres outils pédagogiques
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de Réformes institutionnelles;
instellingen;
Gelet op het decreet van 19 mei 2006 betreffende de erkenning en de Vu le décret du 19 mai 2006 relatif à l'agrément et à la diffusion de
verspreiding van schoolboeken, schoolsoftware en andere pedagogische manuels scolaires, de logiciels scolaires et d'autres outils
hulpmiddelen binnen de inrichtingen voor verplicht onderwijs, pédagogiques au sein des établissements d'enseignement obligatoire,
inzonderheid op de artikelen 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18 en 20; notamment les articles 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18 et 20;
Gelet op het voorstel van de Sturingscommissie voor het door de Franse Vu la proposition de la Commission de pilotage des enseignements
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs wat betreft de organisés ou subventionnés par la Communauté française quant à la
programmering van de erkenningen van schoolboeken, schoolsoftware en programmation des agréments des manuels scolaires, logiciels scolaires
pedagogische hulpmiddelen, gegeven op 28 maart 2006; et outils pédagogiques, donnée le 28 mars 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2006;
Gelet op het advies nr. 40.941/2/V van de Raad van State, gegeven op
17 augustus 2006, met toepassing van artikel, 84, § 1, 1°, van de Vu l'avis n° 40.941/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2006, en
gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article, 84, § 1, 1°, des lois coordonnées sur le
Gelet op het Schoolcontract aangenomen op 31 mei 2005 door de Regering Conseil d'Etat; Considérant le Contrat pour l'Ecole adopté le 31 mai 2005 par le
van de Franse Gemeenschap en zijn Prioriteit 6 waarbij alle leerlingen Gouvernement de la Communauté française et sa Priorité 6 visant à
hulpmiddelen voor kennis krijgen; doter tous les élèves des outils du savoir;
Op de voordracht van de Minister-Presidente van de Franse Gemeenschap, Sur la proposition de la Ministre-Présidente de la Communauté
belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale française, chargée de l'Enseignement obligatoire et de promotion
promotie; sociale,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en inleidende verklaringen CHAPITRE Ier. - Champ d'application et précisions liminaires

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

- « de Sturingscommissie » : de Sturingscommissie van het door de - « la Commission de pilotage » : la Commission de pilotage des
Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, enseignements organisés ou subventionnés par la Communauté française
opgericht door het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système
van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap; éducatif de la Communauté française;
- « het decreet » : het decreet van 19 mei 2006 betreffende de - « le décret » : le décret du 19 mai 2006 relatif à l'agrément et à
erkenning en de verspreiding van schoolboeken, schoolsoftware en la diffusion de manuels scolaires, de logiciels scolaires et d'autres
andere pedagogische hulpmiddelen binnen de inrichtingen voor verplicht outils pédagogiques au sein des établissements d'enseignement
onderwijs. obligatoire.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit en, inzonderheid de

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté et notamment les articles

artikelen 4, 5, 6, 9 en 10, wordt de overeenstemming met de 4, 5, 6, 9 et 10, la correspondance entre les années d'études de
studiejaren van het gewoon onderwijs en de maturiteitsgraden van het l'enseignement ordinaire et les degrés de maturité de l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs bepaald als volgt : spécialisé est établie comme suit :
- De drie jaren van het gewoon kleuteronderwijs stemmen overeen met de - les trois années de l'enseignement maternel ordinaire correspondent
maturiteitsgraad 1 in het gespecialiseerd onderwijs; au degré de maturité 1 dans l'enseignement spécialisé;
- De eerste en tweede jaren van het gewoon lager onderwijs stemmen - la première et la deuxième années de l'enseignement primaire
overeen met de maturiteitsgraad 2 in het gespecialiseerd onderwijs ordinaire correspondent au degré de maturité 2 dans l'enseignement
behalve in het type 2 van het gespecialiseerd onderwijs waar ze met de spécialisé, hormis dans le type 2 de l'enseignement spécialisé où
elles correspondent au degré de maturité 3;
- la troisième et la quatrième années de l'enseignement primaire
maturiteitsgraad 3 overeenstemmen; - De derde en vierde jaren van het gewoon lager onderwijs stemmen ordinaire correspondent au degré de maturité 3 dans l'enseignement
overeen met de maturiteitsgraad 3 in het gespecialiseerd onderwijs,
behalve in het type 2 van het gespecialiseerd onderwijs waar ze met de spécialisé, hormis dans le type 2 de l'enseignement spécialisé où
elles correspondent au degré de maturité 4;
- la cinquième et la sixième années de l'enseignement primaire
maturiteitsgraad 4 overeenstemmen; ordinaire correspondent au degré de maturité 4 dans l'enseignement spécialisé;
- De vijfde en zesde jaren van het gewoon lager onderwijs stemmen - la première et la deuxième année de l'enseignement secondaire
overeen met de maturiteitsgraad 4 van het gespecialiseerd onderwijs;
- De eerste en tweede jaren van het gewoon secundair onderwijs stemmen
overeen met de fase 1 in het gespecialiseerd secundair onderwijs van ordinaire correspondent à la phase 1 dans l'enseignement secondaire
vormen 1, 2 en 3; spécialisé de forme 1, de forme 2 et de forme 3;
- De derde en vierde jaren van het gewoon secundair onderwijs stemmen - la troisième et la quatrième années de l'enseignement secondaire
overeen met de fase 1 in het gespecialiseerd secundair onderwijs van ordinaire correspondent à la phase 1 dans l'enseignement secondaire
vorm 1, met de fase 1 en de fase 2 in het gespecialiseerd secundair spécialisé de forme 1, à la phase 1 et à la phase 2 dans
onderwijs van vorm 2 en met de fase 2 in het gespecialiseerd secundair l'enseignement secondaire spécialisé de forme 2 et à la phase 2 dans
onderwijs van vorm 3; l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3;
- De vijfde en zesde jaren van het gewoon secundair onderwijs stemmen - la cinquième et la sixième années de l'enseignement secondaire
overeen met de fase 1 in het gespecialiseerd secundair onderwijs van ordinaire correspondent à la phase 1 dans l'enseignement secondaire
vorm 1, met de fase 2 in het gespecialiseerd secundair onderwijs van spécialisé de forme 1, à la phase 2 dans l'enseignement secondaire
vorm 2 en met de fase 3 in het gespecialiseerd secundair onderwijs van spécialisé de forme 2 et à la phase 3 dans l'enseignement secondaire
vorm 3. spécialisé de forme 3.

Art. 3.Het gebruik in dit besluit van mannelijke namen voor de

Art. 3.L'emploi dans le présent arrêté des noms masculins pour les

verschillende bekwaamheidsbewijzen en ambten is gemeenslachtig, om de différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la
leesbaarheid van de tekst te verhogen, niettegenstaande de bepalingen lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin
van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de vervrouwelijking van 1993 relatif à la féminisation des noms de métier.
beroepsnamen.
HOOFDSTUK II. - Programmering van de door de Sturingscommissie CHAPITRE II. - De la programmation des agréments indicatifs de
toegekende overeenstemmingserkenningen conformité octroyés par la Commission de pilotage

Art. 4.De programmering per vak en per studiejaar voor de verlening

Art. 4.La programmation par disciplines et par années d'études de

van de overeenstemmingserkenningen, toegekend op basis van de criteria l'octroi des agréments indicatifs de conformité, accordés sur la base
bedoeld in artikel 3 van het decreet wordt vastgesteld als volgt voor des critères visés à l'article 3 du décret est établie comme suit pour
de schoolboeken en reeksen schoolboeken : les manuels scolaires et les collections de manuels scolaires :
- Voor het jaar 2006, de schoolboeken en reeksen schoolboeken Frans en - pour l'année 2006, les manuels scolaires et les collections de
wiskundige opleiding in het eerste en het tweede jaar van het lager manuels scolaires de français et de formation mathématique en première
onderwijs; et deuxième années de l'enseignement primaire;
- Voor het jaar 2007, de schoolboeken en reeksen schoolboeken Frans, - pour l'année 2007, les manuels scolaires et les collections de
wiskundige opleiding, sensibilisering - wetenschappelijke manuels scolaires de français, de formation mathématique, d'éveil -
sensibilisering en initiatie - geschiedkundige en aardrijkskundige initiation scientifique et d'éveil - formation historique et
sensibilisering en opleiding in het eerste, tweede, derde en vierde géographique en première, deuxième, troisième et quatrième années de
jaar van het lager onderwijs alsook de schoolboeken en reeksen l'enseignement primaire ainsi que les manuels scolaires et les
schoolboeken betreffende het geheel van de vakken en leerstoffen van collections de manuels scolaires relatifs à l'ensemble des disciplines
het derde en het vierde jaar van het secundair onderwijs; et des matières de troisième et quatrième années de l'enseignement
- Voor het jaar 2008, de schoolboeken en reeksen schoolboeken Frans, secondaire; - pour l'année 2008, les manuels scolaires et les collections de
wiskundige opleiding, sensibilisering - wetenschappelijke manuels scolaires de français, de formation mathématique, d'éveil -
sensibilisering en initiatie - geschiedkundige en aardrijkskundige initiation scientifique, d'éveil - formation historique et
sensibilisering en opleiding, moderne talen of elk ander vak of géographique, de langues modernes ou de toute autre discipline ou
leerstof voor alle studiejaren van het kleuteronderwijs en het lager matière pour toutes les années d'études de l'enseignement maternel et
onderwijs alsook de schoolboeken en reeksen schoolboeken betreffende de l'enseignement primaire ainsi que les manuels scolaires et les
het geheel van de vakken en leerstoffen van het derde, het vierde, het collections de manuels scolaires relatifs à l'ensemble des disciplines
vijfde en het zesde jaar van het secundair onderwijs; et des matières de troisième, quatrième, cinquième et sixième années
de l'enseignement secondaire;
- Voor het jaar 2009, de schoolboeken en reeksen schoolboeken Frans, - pour l'année 2009, les manuels scolaires et les collections de
wiskundige opleiding, sensibilisering - wetenschappelijke manuels scolaires de français, de formation mathématique, d'éveil -
sensibilisering en initiatie - geschiedkundige en aardrijkskundige initiation scientifique, d'éveil - formation historique et
sensibilisering en opleiding, moderne talen of elk ander vak of géographique, de langues modernes ou de toute autre discipline ou
leerstof voor alle studiejaren van het kleuter-, lager en secundair matière pour toutes les années d'études de l'enseignement maternel,
onderwijs. primaire et secondaire.

Art. 5.De programmering per vak en per studiejaar voor de verlening

Art. 5.La programmation par disciplines et par années d'études de

van de overeenstemmingserkenningen, toegekend op basis van de criteria l'octroi des agréments indicatifs de conformité, accordés sur la base
bedoeld in artikel 12 van het decreet wordt vastgesteld als volgt voor des critères visés à l'article 12 du décret est établie comme suit
de schoolsoftware : pour les logiciels scolaires :
- Voor het jaar 2006, de schoolsoftware Frans, wiskundige opleiding, - pour l'année 2006, les logiciels scolaires de français, de formation
sensibilisering - wetenschappelijke sensibilisering en initiatie - mathématique, d'éveil - initiation scientifique et d'éveil - formation
geschiedkundige en aardrijkskundige sensibilisering en opleiding voor historique et géographique pour les six années de l'enseignement
de zes jaren van het lager onderwijs; primaire;
- Voor het jaar 2007, de schoolsoftware Frans, wiskundige opleiding, - pour l'année 2007, les logiciels scolaires de français, de formation
sensibilisering - wetenschappelijke sensibilisering en initiatie - mathématique, d'éveil - initiation scientifique, d'éveil - formation
geschiedkundige en aardrijkskundige sensibilisering en opleiding, historique et géographique, de langues modernes ou de toute autre
moderne talen of elk ander vak of leerstof voor alle studiejaren van discipline ou matière pour toutes les années d'études de
het kleuteronderwijs en het lager onderwijs; l'enseignement maternel et de l'enseignement primaire;
- Voor het jaar 2008, de schoolsoftware Frans, wiskundige opleiding, - pour l'année 2008, les logiciels scolaires de français, de formation
sensibilisering - wetenschappelijke sensibilisering en initiatie - mathématique, d'éveil - initiation scientifique, d'éveil - formation
geschiedkundige en aardrijkskundige sensibilisering en opleiding, historique et géographique, de langues modernes ou de toute autre
moderne talen of elk ander vak of leerstof voor alle studiejaren van discipline ou matière pour toutes les années d'études de
het kleuteronderwijs en het lager onderwijs alsook de schoolsoftware l'enseignement maternel et de l'enseignement primaire ainsi que les
betreffende het geheel van de vakken en leerstoffen van het eerste en logiciels scolaires relatifs à l'ensemble des disciplines et des
het tweede jaar van het secundair onderwijs; matières de première et deuxième années de l'enseignement secondaire;
- Voor het jaar 2009, de schoolsoftware Frans, wiskundige opleiding, - pour l'année 2009, les logiciels scolaires de français, de formation
sensibilisering - wetenschappelijke sensibilisering en initiatie - mathématique, d'éveil - initiation scientifique, d'éveil - formation
geschiedkundige en aardrijkskundige sensibilisering en opleiding, historique et géographique, de langues modernes ou de toute autre
moderne talen of elk ander vak of leerstof voor alle studiejaren van discipline ou matière pour toutes les années d'études de
het kleuter-, lager en secundair onderwijs. l'enseignement maternel, primaire et secondaire.

Art. 6.De programmering per vak en per studiejaar voor de verlening

Art. 6.La programmation par disciplines et par années d'études de

van de overeenstemmingserkenningen, toegekend op basis van de criteria l'octroi des agréments indicatifs de conformité, accordés sur la base
bedoeld in artikel 12 van het decreet wordt vastgesteld als volgt voor des critères visés à l'article 12 du décret est établie comme suit
de pedagogische hulpmiddelen : pour les outils pédagogiques :
- Voor het jaar 2006, de pedagogische hulpmiddelen Frans, wiskundige - pour l'année 2006, les outils pédagogiques de français, de formation
opleiding, sensibilisering - wetenschappelijke sensibilisering en mathématique, d'éveil - initiation scientifique et d'éveil - formation
initiatie - geschiedkundige en aardrijkskundige sensibilisering en historique et géographique pour toutes les années d'études de
opleiding voor alle studiejaren van het lager onderwijs; l'enseignement primaire;
- Voor de jaren 2007, 2008 en 2009, de pedagogische hulpmiddelen - pour les années 2007, 2008 et 2009, les outils pédagogiques de
Frans, wiskundige opleiding, sensibilisering - wetenschappelijke français, de formation mathématique, d'éveil - initiation
sensibilisering en initiatie - geschiedkundige en aardrijkskundige scientifique, d'éveil - formation historique et géographique, de
sensibilisering en opleiding, moderne talen of elk ander vak of langues modernes ou de toute autre discipline ou matière pour toutes
leerstof voor alle studiejaren van het kleuter-, lager en secundair les années d'études de l'enseignement maternel, primaire et
onderwijs; secondaire;
HOOFDSTUK III. - De nadere regels volgens dewelke de Inspectiedienst CHAPITRE III. - Des modalités suivant lesquelles le Service
van het onderwijs zijn adviezen aan de Sturingscommissie geeft

Art. 7.De auteur(s) of de uitgever(s) die een erkenning aanvragen voor een schoolboek, een reeks schoolboeken, een schoolsoftware of een pedagogisch hulpmiddel, dienen hun aanvraag schriftelijk in bij het Secretariaat van de Sturingscommissie. De aanvraag vermeldt de titel, eventueel de ondertitel, de naam van de auteur(s), uitgever(s), eventueel de uitgavedatum en -plaats, het of de vak(ken) en leerstof(fen) en het of de betrokken studiejaar(ren).

d'inspection de l'enseignement remet ses avis à la Commission de pilotage

Art. 7.Le ou les auteurs ou le ou les éditeurs qui sollicitent un agrément pour un manuel scolaire, pour une collection de manuels scolaires, pour un logiciel scolaire ou un outil pédagogique introduisent leur demande par écrit auprès du Secrétariat de la Commission de pilotage. La demande mentionne le titre, éventuellement le sous-titre, le nom de ou des auteurs, de ou des éditeurs, éventuellement la date et le lieu d'édition, la ou les disciplines et matières scolaires et la ou les années d'études concernées.

Dertig exemplaren van het schoolboek, de reeks schoolboeken, de Trente exemplaires du manuel scolaire, de la collection de manuels
schoolsoftware of van het pedagogische hulpmiddel waarvoor een scolaires, du logiciel scolaire ou de l'outil pédagogique soumis à la
erkenningsaanvraag vereist is, worden bij de aanvraag gevoegd. demande d'agrément sont joints à la demande.

Art. 8.Het secretariaat van de Sturingscommissie neemt akte van elke

Art. 8.Le Secrétariat de la Commission de pilotage acte chaque

aanvraag en meldt er ontvangst van. demande et en accuse réception.

Art. 9.Bij ontvangst van elke aanvraag, vraagt het Secretariaat van

Art. 9.A la réception de chaque demande, le Secrétariat de la

de Sturingscommissie schriftelijk een voorafgaand met redenen omkleed Commission de pilotage sollicite par écrit un avis motivé préalable au
advies aan de Inspectiedienst. Service d'inspection.
Het Secretariaat van de Sturingscommissie voegt bij deze aanvraag ten Le Secrétariat de la Commission de pilotage joint à cette demande au
minste drie exemplaren van het schoolboek, de reeks schoolboeken, de moins trois exemplaires du manuel scolaire, de la collection de
schoolsoftware of van het pedagogisch hulpmiddel waarvoor een manuels scolaires, du logiciel scolaire ou de l'outil pédagogique
erkenningsaanvraag wordt vereist. soumis à la demande d'agrément.

Art. 10.Voor elk schoolboek, elke reeks schoolboeken, elke

Art. 10.Pour chaque manuel scolaire, collection de manuels scolaires,

schoolsoftware of elk pedagogisch hulpmiddel waarvoor een erkenningsaanvraag wordt vereist, stelt de logiciel scolaire ou outil pédagogique soumis à la demande d'agrément,
Inspecteur-generaal-coördinator of, bij gebreke daarvan, de bevoegde l'Inspecteur général coordonnateur ou, à défaut, l'Inspecteur général
Inspecteur-generaal of de Inspecteur-coördinator, binnen de ou l'Inspecteur coordonnateur compétent, constitue au sein du Service
Inspectiedienst een adviescollege samen, rekening houdende met de d'inspection un Collège d'avis en tenant compte des restrictions
beperkingen bedoeld in de artikelen 6 en 15 van het decreet. visées aux articles 6 et 15 du décret.
Elk Adviescollege is samengesteld uit minstens twee leden. Chaque Collège d'avis est composé d'au moins deux membres.

Art. 11.Een Adviescollege beschikt over een termijn van twee maanden,

Art. 11.Un Collège d'avis dispose d'un délai de deux mois, à compter

te rekenen vanaf de datum van de aanvraag van het Secretariaat van de de la date de la demande du Secrétariat de la Commission de pilotage
Sturingscommissie om zijn enig schriftelijk en met redenen omkleed
advies uit te brengen op basis van de criteria bedoeld in de artikelen pour remettre son unique avis écrit et motivé sur la base des critères
3 en 12 van het decreet. visés aux articles 3 et 12 du décret.
Het advies is gunstig of ongunstig en stelt het of de vakken, alsook L'avis est favorable ou défavorable et précise la ou les disciplines
het of de betrokken studiejaren vast. ainsi que la ou les années d'études considérées.
Het advies wordt uitgebracht aan het Secretariaat van de L'avis est remis au Secrétariat de la Commission de pilotage par le
Sturingscommissie door de Inspectiedienst. Service d'inspection.
HOOFDSTUK IV. - De vormen, voorwaarden en beperkingen inzake het CHAPITRE IV. - Des formes, conditions et limites à l'usage de
gebruik van de overeenstemmingserkenning l'agrément indicatif de conformité

Art. 12.§ 1. Tijdens een periode van acht jaar kan op elk schoolboek,

Art. 12.§ 1er. Durant une période de huit années, il peut être apposé

elke reeks van schoolboeken, schoolsoftware en pedagogisch hulpmiddel sur chaque manuel scolaire, collection de manuels scolaires, logiciel
die een overeenstemmingserkenning door de Sturingscommissie gekregen scolaire et outil pédagogique ayant obtenu un agrément indicatif de
hebben, het volgende vermeld worden : « Overeenkomstig de pedagogische conformité par la Commission de pilotage le libellé suivant : «
referentiesystemen en erkend door de Sturingscommissie ». Conforme aux référentiels pédagogiques et agréé par la Commission de
§ 2. Wanneer een schoolboek, een reeks schoolboeken, een pilotage ». § 2. Lorsqu'un manuel scolaire, une collection de manuels scolaires,
schoolsoftware of een pedagogisch hulpmiddel sinds acht jaar in un logiciel scolaire ou outil pédagogique a obtenu un agrément
aanmerking kwamen voor een overeenstemmingserkenning die verleend indicatif de conformité par la Commission de pilotage depuis huit
wordt door de Sturingscommissie, moet een nieuwe erkenningsaanvraag années, une nouvelle demande d'agrément, équivalente à une demande de
die gelijkgesteld is met een hernieuwingsaanvraag, ingediend worden
bij de Sturingscommissie volgens de nadere regels bepaald in artikel renouvellement, doit être introduite auprès de la Commission de
7. Bij gebreke daarvan houdt de erkenning op uitwerking te hebben en pilotage selon les modalités fixées à l'article 7. A défaut,
kan de omschrijving bedoeld in § 1 niet meer opgenomen worden zodra de l'agrément cesse ses effets et le libellé visé au § 1er ne peut plus
periode van acht jaar afgelopen is. être apposé une fois la période de huit années écoulée.
HOOFDSTUK V. - De verdeling van kredieten bestemd voor de bijzondere CHAPITRE V. - De la répartition des crédits affectés aux Programmes
begrotingsprogramma's budgétaires spéciaux

Art. 13.De kredieten bestemd voor het bijzonder begrotingsprogramma

Art. 13.Les crédits affectés au Programme budgétaire spécial pour

voor de aanschaffing van erkende schoolboeken worden verdeeld als volgt : l'acquisition de manuels scolaires agréés sont répartis comme suit :
- Voor het jaar 2007 wordt het geheel van de kredieten bestemd voor - pour l'année 2007, la totalité des crédits affectés au Programme
het bijzonder begrotingsprogramma voor de aanschaffing van budgétaire spécial pour l'acquisition de manuels scolaires est
schoolboeken voorbehouden aan de aanschaffing van erkende schoolboeken réservée à l'acquisition de manuels scolaires agréés pour les quatre
voor de eerste vier jaren van het lager onderwijs; premières années de l'enseignement primaire;
- Voor het jaar 2008 wordt het geheel van de kredieten bestemd voor - pour l'année 2008, la totalité des crédits affectés au Programme
het bijzonder begrotingsprogramma voor de aanschaffing van budgétaire spécial pour l'acquisition de manuels scolaires est
schoolboeken voorbehouden aan de aanschaffing van erkende schoolboeken réservée à l'acquisition de manuels scolaires agréés pour les six
voor de zes jaren van het lager onderwijs; années de l'enseignement primaire;
- Voor de jaren 2009 en 2010 wordt de drie vierde van de kredieten - pour les années 2009 et 2010, trois quarts des crédits affectés au
bestemd voor het bijzonder begrotingsprogramma voor de aanschaffing Programme budgétaire spécial pour l'acquisition de manuels scolaires
van schoolboeken voorbehouden aan de aanschaffing van schoolboeken sont réservés à l'acquisition de manuels scolaires pour l'enseignement
voor het lager onderwijs en wordt één vierde van de kredieten primaire et un quart des crédits sont réservés à l'acquisition de
voorbehouden aan de aanschaffing van schoolboeken voor de eerste twee manuels scolaires pour les deux premières années de l'enseignement
jaren van het secundair onderwijs; secondaire.

Art. 14.De kredieten bestemd voor het bijzonder begrotingsprogramma

Art. 14.Les crédits affectés au Programme budgétaire spécial pour

voor de aanschaffing van erkende schoolsoftware worden verdeeld als l'acquisition de logiciels scolaires agréés sont répartis comme suit :
volgt : - Voor het jaar 2007 wordt de helft van de kredieten forfaitair - pour l'année 2007, la moitié des crédits est répartie de manière
forfaitaire entre l'ensemble des établissements scolaires
verdeeld over het geheel van de schoolinrichtingen voor het gewoon of d'enseignement maternel et primaire, ordinaire ou spécialisé. L'autre
gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs. De andere helft van de moitié des crédits est répartie de manière proportionnelle entre
kredieten wordt proportioneel verdeeld over het geheel van de l'ensemble des établissements scolaires d'enseignement maternel et
schoolinrichtingen voor het gewoon of gespecialiseerd kleuter- en primaire, ordinaire ou spécialisé, en fonction du nombre total
lager onderwijs, in functie van het totaal aantal leerlingen die d'élèves régulièrement inscrits dans chaque établissement à la date du
regelmatig ingeschreven zijn in elke inrichting op 15 januari 2007; 15 janvier 2007;
- Voor de jaren 2008, 2009 en 2010 wordt de helft van de kredieten - pour les années 2008, 2009 et 2010, la moitié des crédits est
forfaitair verdeeld over het geheel van de schoolinrichtingen voor het répartie de manière forfaitaire entre l'ensemble des établissements
gewoon of gespecialiseerd kleuter-, lager en secundair onderwijs, scolaires d'enseignement maternel, primaire et secondaire, ordinaire
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. De andere ou spécialisé, organisé ou subventionné par la Communauté française.
helft van de kredieten wordt proportioneel verdeeld over het geheel L'autre moitié des crédits est répartie de manière proportionnelle
van de schoolinrichtingen voor het gewoon of gespecialiseerd kleuter-, entre l'ensemble des établissements scolaires d'enseignement maternel,
lager en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de primaire et secondaire, ordinaire ou spécialisé, organisé ou
Franse Gemeenschap, in functie van het totaal aantal leerlingen die subventionné par la Communauté française, en fonction du nombre total
regelmatig ingeschreven zijn in de inrichting respectievelijk op 15 d'élèves régulièrement inscrits dans l'établissement respectivement à
januari 2008, 15 januari 2009 en 15 januari 2010. la date du 15 janvier 2008, du 15 janvier 2009 et du 15 janvier 2010.
HOOFDSTUK VI. - De nadere regels voor het indienen van aanvragen tot CHAPITRE VI. - Des modalités d'introduction des demandes
tegemoetkoming van de bijzondere begrotingsprogramma's d'intervention des Programmes budgétaires spéciaux

Art. 15.Elk jaar kunnen elke schoolinrichting voor het door de Franse

Art. 15.Chaque année, chaque établissement scolaire pour

Gemeenschap georganiseerde onderwijs en elke inrichtende macht voor l'enseignement organisé par la Communauté française et chaque pouvoir
het gesubsidieerd onderwijs een aanvraag tot tegemoetkoming indienen organisateur pour l'enseignement subventionné peut introduire une
bij het bijzonder begrotingsprogramma voor de aanschaffing van demande d'intervention au Programme budgétaire spécial pour
schoolboeken en een aanvraag tot tegemoetkoming bij het bijzonder l'acquisition de manuels scolaires et une demande d'intervention au
begrotingsprogramma voor de aanschaffing van schoolsoftware via de Programme budgétaire spécial pour l'acquisition de logiciels scolaires
specifieke aangiften van schuldvordering uitgereikt door het Algemeen au moyen des déclarations de créance spécifiques que l'Administration
Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek en samen met de générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique lui délivre
factuur(ren) die de aankoop van schoolboeken of schoolsoftware verantwoordt(en). De specifieke aangiften van schuldvordering worden gebruikt in elke schoolinrichting. De inrichtende machten met verschillende schoolinrichtingen moeten één of meer bijzondere aanvragen indienen voor elk van hun schoolinrichtingen. De aangifte(n) van schuldvordering en de factuur(en) moeten de aankoop met betrekking tot het betrokken kalenderjaar verantwoorden.

Art. 16.De bedragen die niet tijdens een kalenderjaar door een schoolinrichting of een inrichtende macht zullen aangevraagd worden, zullen niet naar het of de volgende jaren kunnen overgedragen worden.

et accompagne celle-ci de la ou des factures justifiant l'achat de manuels scolaires ou de logiciels scolaires. Des déclarations de créance spécifiques sont utilisées pour chaque établissement scolaire. Les pouvoirs organisateurs comptant plusieurs établissements scolaires doivent introduire une ou des demandes particulières pour chacun de leurs établissements scolaires. La ou les déclarations de créance et la ou les factures doivent justifier des achats effectués au cours de l'année civile considérée.

Art. 16.Les montants qui ne seront pas réclamés par un établissement scolaire ou par un pouvoir organisateur durant une année civile ne pourront pas être reportés l'année ou les années suivantes.

HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 18.De Minister-Presidente van de Franse Gemeenschap, belast met

Art. 18.La Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de

het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, est chargée de
belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 september 2006. Bruxelles, le 8 septembre 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor sociale promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^