Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd lager onderwijs van type 4 gelegen te Sainte-Ode wordt toegelaten op het gebied van het « Centre Eclore » dat afhangt van de school voor gespecialiseerd lager onderwijs van de Franse Gemeenschap van Waha-Marloie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd lager onderwijs van type 4 gelegen te Sainte-Ode wordt toegelaten op het gebied van het « Centre Eclore » dat afhangt van de school voor gespecialiseerd lager onderwijs van de Franse Gemeenschap van Waha-Marloie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement primaire spécialisé de type 4 à Sainte-Ode sur le site du « Centre Eclore » dépendant de l'école d'enseignement primaire spécialisé de la Communauté française de Waha-Marloie
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd autorisant la création d'une implantation d'enseignement primaire
lager onderwijs van type 4 gelegen te Sainte-Ode wordt toegelaten op spécialisé de type 4 à Sainte-Ode sur le site du « Centre Eclore »
het gebied van het « Centre Eclore » dat afhangt van de school voor
gespecialiseerd lager onderwijs van de Franse Gemeenschap van dépendant de l'école d'enseignement primaire spécialisé de la
Waha-Marloie Communauté française de Waha-Marloie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8°; législation de l'enseignement, notamment l'article 24, paragraphe 2, 8°;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185, § 1; notamment l'article 185, paragraphe 1er;
Gelet op de aanvraag van de school van de Franse Gemeenschap voor Considérant la demande de l'école de la Communauté française
gespecialiseerd lager onderwijs van Waha-Marloie om een d'enseignement primaire spécialisé de Waha-Marloie d'organiser une
vestigingsplaats voor gespecialiseerd lager onderwijs, type 4 in te implantation d'enseignement primaire spécialisé de type 4 au « Centre
richten in het « Centre Eclore » te Sainte-Ode; Eclore » à Sainte-Ode;
Gelet op de aanvraag van het Centrum « Eclore » te Sainte-Ode om een Considérant la demande du Centre « Eclore » de Sainte-Ode d'organiser
vestigingsplaats voor gespecialiseerd lager onderwijs, type 4 in te une implantation d'enseignement primaire spécialisé de type 4
richten die afhangt van de school van de Franse Gemeenschap voor dépendant de l'école de la Communauté française d'enseignement
gespecialiseerd lager onderwijs te Saint-Mard; primaire spécialisé de Saint-Mard;
Overwegende dat de samenwerking met het centrum een vroegtijdige, Considérant que la collaboration avec le centre permettra une
aangepaste, specifieke en geïndividualiseerde heropvoeding zal mogelijk maken; rééducation précoce, adaptée, spécifique et individualisée des élèves;
Overwegende dat de samenwerking met het centrum het behouden van Considérant que la collaboration avec le centre permettra le maintien
contact met de educatieve kringen mogelijk zal maken om een optimale d'un contact avec les milieux éducatifs afin de favoriser une
integratie op school te bevorderen; intégration scolaire optimale;
Gelet op de sluiting van de vestigingsplaats van type 5 te Sainte-Ode Considérant la fermeture de l'implantation de type 5 sur Sainte-Ode
die afhangt van de school van de Franse Gemeenschap te Saint-Mard; dépendant de l'école de la Communauté française de Saint-Mard;
Overwegende dat de vestigingsplaats zich niet in dezelfde gemeente als Considérant que l'implantation n'est pas située dans une même commune
de school van Waha-Marloie bevindt; que l'école de Waha-Marloie;
Overwegende dat de impact op de begroting op 57.100 euro geëvalueerd wordt; Considérant que l'impact budgétaire est évalué à 57.100 euros;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 28 juin 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 7 juillet 2006;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
van 7 juli 2006, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7
juillet 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De oprichting van een vestigingsplaats gelegen op het

Article 1er.La création d'une implantation, située sur le site du «

gebied van het « Centre Eclore », gelegen Le Celly 2, te 6680 Centre Eclore », sis Le Celly 2, à 6680 Sainte-Ode organisant un
Sainte-Ode, die het gespecialiseerd secundair onderwijs van type 4 enseignement primaire spécialisé de type 4 dépendant de l'école
organiseert dat afhangt van de school voor gespecialiseerd lager
onderwijs van de Franse Gemeenschap van Waha-Marloie, gevestigd rue de d'enseignement primaire spécialisé de la Communauté française de
Mionvaux 35, te 6900 Waha-Marloie, wordt toegelaten in afwijking van Waha-Marloie, sise rue de Mionvaux 35, à 6900 Waha-Marloie, est
autorisée par dérogation à l'article 24, paragraphe 2, 8°, de la loi
artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de
sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en in afwijking van
artikel 185 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van l'enseignement et par dérogation à l'article 185 du décret du 3 mars
het gespecialiseerd onderwijs, op voorwaarde dat de normen bedoeld in 2004 organisant l'enseignement spécialisé, sous réserve que les normes
het decreet van 3 maart 2004, bereikt worden. prévues par le décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes.

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 août

augustus 2005 waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor 2005 autorisant la création d'une implantation d'enseignement
gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 toegelaten wordt in fondamental spécialisé de type 5 en dérogation à l'article 24,
afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot paragraphe 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt dispositions de la législation de l'enseignement est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het gespecialiseerd onderwijs

Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juli 2006. Bruxelles, le 7 juillet 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^