Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 JULI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007
2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux
aan de niet meer opgenomen vestigingen met toepassing van artikel 9 implantations sortantes, en application de l'article 9 du décret du 30
van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
invoering van maatregelen voor positieve discriminatie discriminations positives
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit; l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 9; de discriminations positives, notamment l'article 9;
Gelet op het decreet van 16 december 2005 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 2005 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2006;
2006; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juli 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie; l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2006; Besluit :

Artikel 1.Er wordt een bedrag van 9.636.410,00 euro ten laste van het krediet uitgetrokken op basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor een bijkomende dotatie van 6628 lestijden.

Art. 2.De verdeling van deze lestijden wordt in bijlage bij dit besluit opgenomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 4.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het leerplichtonderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 juli 2006. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie

Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006; Arrête :

Article 1er.Un montant de neuf millions six cent trente six mille quatre cent dix euros (9.636.410,00 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 6628 périodes.

Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 4.La Ministre-Présidente qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 juillet 2006. Par le Gouvernement de la Communauté française, La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA ANNEXE 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANCAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 2. ENSEIGNEMENT OFFICIEL SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image 3. ENSEIGNEMENT LIBRE SUBVENTIONNE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2006 octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives et aux implantations sortantes en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,

Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^