← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari 2006 tot vaststelling van bijzondere nadere regels voor de inschrijving in de universitaire instellingen en de hogescholen voor het academiejaar 2006-2007 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 januari 2006 tot vaststelling van bijzondere nadere regels voor de inschrijving in de universitaire instellingen en de hogescholen voor het academiejaar 2006-2007 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 janvier 2006 fixant des modalités particulières d'inscription dans les institutions universitaires et les hautes écoles pour l'année académique 2006-2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
van 27 januari 2006 tot vaststelling van bijzondere nadere regels voor | janvier 2006 fixant des modalités particulières d'inscription dans les |
de inschrijving in de universitaire instellingen en de hogescholen | institutions universitaires et les hautes écoles pour l'année |
voor het academiejaar 2006-2007 | académique 2006-2007 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; | l'enseignement supérieur en hautes écoles; |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid op artikel 3; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering, deze dag, het decreet bekrachtigt en afkondigt dat door het Parlement van de Franse Gemeenschap aangenomen werd en dat ertoe strekt het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs te regelen; Overwegende dat de nadere regels voor de toegang tot deze studies voor het academiejaar 2006-2007 door de wetgever aldus definitief werden | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités; Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3; Vu l'extrême urgence motivée par le fait que le Gouvernement sanctionne et promulgue ce jour le décret adopté par le Parlement de la Communauté française et régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur; Que les conditions d'accès à ces études pour l'année académique 2006-2007 ayant dès lors été définitivement fixées par le législateur, |
bepaald, en dat, als gevolg daarvan, het besluit van 27 januari 2006 | l'arrêté du 27 janvier 2006 ne se justifie plus et doit par conséquent |
zijn bestaansreden verliest en derhalve zonder verwijl opgeheven moet worden; | être abrogé sans le moindre retard; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, | Sur proposition de la Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement |
Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations |
Na beraadslaging, | internationales; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
27 januari 2006 tot vaststelling van bijzondere nadere regels voor de | janvier 2006 fixant les modalités particulières d'inscription dans les |
inschrijving in de universitaire instellingen en de hogescholen voor | institutions universitaires et les hautes écoles pour l'année |
het academiejaar 2006-2007, wordt opgeheven. | académique 2006-2007 est abrogé. |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, |
Art. 2.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 juni 2006. | Bruxelles, le 16 juin 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
Mevr. M.-D. SIMONET, | Mme M.-D. SIMONET, |
Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen. | Recherche scientifique et des Relations internationales |