← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des représentants de l'enseignement de la Communauté française au sein de chaque Commission de proximité créée par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MAART 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 8 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse | portant désignation des représentants de l'enseignement de la |
Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte nabijheidscommissie, bij | Communauté française au sein de chaque Commission de proximité créée |
toepassing van artikel 6, § 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat | par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 juin |
erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie | 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de |
positieve discriminatie | discriminations positives |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | de discriminations positives, notamment l'article 6, § 1er, modifié |
discriminatie, inzonderheid op artikel 6 § 1, gewijzigd bij het | |
decreet van 27 maart 2002 houdende wijziging van het decreet van 30 | par le décret du 27 mars 2002 modifiant le décret du 30 juin 1998 |
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op | |
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van | visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation |
maatregelen voor positieve discriminatie, en houdende verschillende | sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
wijzigingsbepalingen; | et portant diverses mesures modificatives; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, | l'enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 6, § 1, 4°, van het decreet van 30 |
Article 1er.Conformément à l'article 6, § 1er, 4°, du décret du 30 |
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op | juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de |
maatregelen voor positieve discriminatie, zijn de vertegenwoordigers | discriminations positives, les représentants désignés de |
aangewezen voor het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap | l'enseignement organisé par la Communauté française au sein de chaque |
binnen elke per zone opgerichte nabijheidscommissie : | Commission de proximité créée par zone sont : |
1° voor de zone Brussel-Hoofdstad : | 1° pour la zone de Bruxelles-Capitale : |
a) als werkend lid : Mevr. Suzy Delmez | a) en qualité de membre effectif : Mme Suzy Delmez |
b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Michèle Montigny | b) en qualité de membre suppléant : Mme Michèle Montigny |
2° voor de zone Waals Brabant : | 2° pour la zone du Brabant wallon : |
a) als werkend lid : Mevr. Marie-José Corroy | a) en qualité de membre effectif : Mme Marie-José Corroy |
b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Marie-France Tilman | b) en qualité de membre suppléant : Mme Marie-France Tilman |
3° voor de zone Luik : | 3° pour la zone de Liège : |
a) als werkend lid : De heer Ernest Bernard | a) en qualité de membre effectif : M. Ernest Bernard |
b) als plaatsvervangend lid : De heer Jean-Bernard Fraipont | b) en qualité de membre suppléant : M. Jean-Bernard Fraipont |
4° voor de zone Verviers : | 4° pour la zone de Verviers : |
a) als werkend lid : Mevr. Marcelle Pirlot-Moxhet | a) en qualité de membre effectif : Mme Marcelle Pirlot-Moxhet |
b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Anne Goffette | b) en qualité de membre suppléant : Mme Anne Goffette |
5° voor de zone Namen : | 5° pour la zone de Namur : |
a) als werkend lid : Mevr. Jocelyne Tondu | a) en qualité de membre effectif : Mme Jocelyne Tondu |
b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Carine Casimir | b) en qualité de membre suppléant : Mme Carine Casimir |
6° voor de zone Luxemburg : | 6° pour la zone de Luxembourg : |
a) als werkend lid : De heer Eric Charpentier | a) en qualité de membre effectif : M. Eric Charpentier |
b) als plaatsvervangend lid : De heer José Kehl | b) en qualité de membre suppléant : M. José Kehl |
7° voor de zone Westelijk Henegouwen : | 7° pour la zone de Hainaut occidental : |
a) als werkend lid : De heer Alain Boucaut | a) en qualité de membre effectif : M. Alain Boucaut |
b) als plaatsvervangend lid : De heer Dominique Cardinael | b) en qualité de membre suppléant : M. Dominique Cardinael |
8° voor de zone Bergen-Centrum : | 8° pour la zone de Mons-Centre : |
a) als werkend lid : De heer Jean-Jacques Dieu | a) en qualité de membre effectif : M. Jean-Jacques Dieu |
b) als plaatsvervangend lid : De heer Alain Fevrier | b) en qualité de membre suppléant : M. Alain Fevrier |
9° voor de zone Charleroi-Zuid Henegouwen : | 9° pour la zone de Charleroi-Hainaut Sud : |
a) als werkend lid : Mevr. Béatrice Lefevre | a) en qualité de membre effectif : Mme Béatrice Lefevre |
b) als plaatsvervangend lid : De heer Willy Mercier | b) en qualité de membre suppléant : M. Willy Mercier |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
maart 2003 tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs | mars 2003 portant désignation des représentants de l'enseignement de |
van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte | la Communauté française au sein de chaque Commission de proximité |
nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van het | créée par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 |
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke | juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de |
van maatregelen voor positieve discriminatie, wordt opgeheven. | discriminations positives est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2006. |
Brussel, 8 maart 2006. | Bruxelles, le 8 mars 2006. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de la |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |