Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleiding verstrekt in de inrichtingen voor hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées dispensées par les établissements d'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 9 JUNI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleiding verstrekt in de inrichtingen voor hoger onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 9 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées dispensées par les établissements d'enseignement supérieur Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | |
de universiteiten, inzonderheid op artikel 20, vierde lid; | supérieur et refinancant les universités, notamment l'article 20, |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, | alinéa 4; Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | articles 55 à 58; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2006; |
2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2006; |
2006; Gelet op het overleg van 18 mei met de verenigingen die de studenten | Vu la concertation du 18 mai avec les organisations représentatives |
vertegenwoordigen, overleg ingericht overeenkomstig artikel 32 van het | des étudiants organisée conformément à l'article 32 du décret du 12 |
decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming | juin 2003 définissant et organisant la participation des étudiants au |
van de studenten aan het leven van de universitaire instellingen en | sein des institutions universitaires et instaurant la participation |
tot instelling van de deelneming van de studenten aan het leven van de | des étudiants au niveau communautaire; |
gemeenschap; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit het feit dat | |
de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het | Vu l'urgence motivée par le fait que le budget général des dépenses de |
begrotingsjaar 2006 een krediet bestemt voor de financiering van de | la Communauté française pour l'année budgétaire 2006 prévoit un crédit |
voortgezette opleidingen in de universiteiten, en dat, om de | destiné au financement des formations continuées dans les universités, |
organisatie van deze voortgezette opleidingen sedert het begin van het | et qu'en vue de permettre l'organisation par les institutions de ces |
academiejaar 2006-2007 mogelijk te maken, deze instellingen zo vroeg | formations continuées dès le début de l'année académique 2006-2007, |
mogelijk in kennis moeten worden gesteld van de nadere regels van deze | qu'il convient d'informer le plus tôt possible ces institutions des |
financiering om ze toe te laten aanvragen in te dienen op de bepaalde | modalités de ce financement afin de leur permettre d'introduire des |
wijze en om de Regering toe te laten, binnen een nuttige termijn, de | demandes dans les formes prévues et de permettre au Gouvernement de |
projecten te kiezen die haar voorgelegd zullen worden; | sélectionner, dans un délai utile, les projets qui lui seront soumis; |
Gelet op het advies nr. 40.532/2 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 40.532/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2006, en |
mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger | Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Binnen de perken van de begrotingskredieten en mits |
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires et aux |
inachtneming van de voorwaarden bepaald bij dit besluit, zullen | conditions définies par le présent arrêté, des moyens de financement |
geldmiddelen toegekend worden aan de universiteiten of academiën die | sont accordés aux universités ou aux académies qui organisent des |
voortgezette opleidingen in de zin van artikel 20 van het decreet van | formations continuées au sens de l'article 20 du décret du 31 mars |
31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter | 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration |
bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger | |
onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, | à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinancant les |
inrichten. | universités. |
Art. 2.Om tot de financiering toegelaten te worden, moeten de |
Art. 2.Pour pouvoir être admises au financement, les formations |
voortgezette opleidingen : | continuées doivent : |
1° beantwoorden aan minstens een van de volgende behoeften in het raam | 1° répondre à au moins un des besoins suivants dans le cadre de la |
van de opleiding en het onderwijs gedurende het hele leven : | formation et de l'éducation tout au long de la vie : |
a) een opkomende behoefte die nieuwe leeractiviteiten vergt die later | a) un besoin émergeant nécessitant de nouvelles activités |
geïntegreerd zullen kunnen worden in de cursussen bekrachtigd door | d'apprentissage qui pourront éventuellement par la suite être |
academische graden; | intégrées dans les cursus sanctionnés par des grades académiques; |
b) een behoefte die nieuwe curricula vergt steunend op bestaande | b) un besoin impliquant de nouveaux curricula basés sur des activités |
leeractiviteiten waarvan de organisatie vernieuwd moet worden; | d'apprentissage existantes mais à organiser de façon différente; |
2° dezelfde organisatiecriteria inzake inhoud en kwaliteit in acht | 2° respecter les mêmes critères d'organisation de contenu et de |
nemen als de studies die tot een academische graad leiden; | qualité que les études menant à un grade académique; |
3° de toekenning aan studenten toelaten van minstens zes kredieten die | 3° permettre l'octroi aux étudiants d'au moins six crédits |
overeenkomen met het vruchtvolle volgen van lessen; | correspondant aux enseignements suivis avec succès; |
4° ingericht worden met inachtneming van de specifieke kenmerken van | 4° être organisées en tenant compte des caractéristiques spécifiques |
het doelpubliek, onder andere inzake uurregelingen; | du public visé, notamment en terme d'horaires; |
5° goedgekeurd zijn door de bevoegde academische overheid; | 5° être approuvées par les autorités académiques compétentes; |
6° ingericht worden ofwel om een opdracht als openbare dienst te | 6° être organisées en vue soit de rencontrer une mission de service |
vervullen waarvoor er geen professioneel personeelslid opgeleid werd, | public pour laquelle il n'y a pas de professionnel formé, soit de |
ofwel om aan minstens een van de volgende prioriteiten beantwoorden : | correspondre à au moins une des priorités suivantes : |
a) de opleiding tot interculturaliteit, cultuurdiversiteit en een van | a) la formation à l'interculturalité, à la diversité culturelle et à |
de erkende godsdiensten of de lekenpraktijk; | un des cultes reconnus ou à la laïcité; |
b) de opleiding tot de begeleiding van leerlingen uit benadeelde zones | b) la formation à l'encadrement d'élèves issus de zones défavorisées |
in het kader van de democratisering van de toegang tot hogere studies; | dans le cadre de la démocratisation de l'accès aux études supérieures; |
c) de opleiding tot de genderdimensie; | c) la formation à la dimension de genre; |
d) de opleiding tot het aanwenden van de nieuwe informatie- en | d) la formation à l'usage des nouvelles technologies de l'information |
communicatietechnologieën in de opleiding; | et de la communication dans la formation; |
e) de opleiding tot de wetenschappelijke vulgarisatie; | e) la formation à la vulgarisation scientifique; |
f) de opleiding tot duurzame ontwikkeling; | f) la formation au développement durable; |
g) de opleiding met betrekking tot maatschappelijke problemen : | g) la formation concernant les problèmes de société : médiation, |
bemiddeling, geweld, ongewenst gedrag, verslavingen, discriminaties en | violence, harcèlement, assuétudes, discriminations et phénomènes |
migratieverschijnsels; | migratoires; |
h) opleiding tot de ondernemingsgeest en de oprichting van | h) la formation à l'esprit d'entreprendre et à la création |
ondernemingen; | d'entreprise; |
i) de opleiding tot de praktijk van vreemde talen. | i) la formation à la pratique des langues étrangères. |
Art. 3.Enkel de leeractiviteiten specifiek ingericht voor de |
Art. 3.Seules les activités d'apprentissage organisées spécifiquement |
voortgezette opleidingen, die ofwel speciaal uitgewerkt werden voor | pour les formations continuées, soit qu'elles aient été spécialement |
deze opleidingen, ofwel speciaal aangepast te dien einde, worden in | conçues pour ces formations, soit qu'elles aient été spécialement |
aanmerking genomen voor de financiering. | adaptées à cette fin, sont prises en compte pour le financement. |
Art. 4.Een universitaire instelling kan enkel de financiering bekomen |
Art. 4.Une institution universitaire ne peut obtenir le financement |
van een voortgezette opleiding als zij bewijst dat ze andere | d'une formation continuée que si elle apporte la preuve d'autres |
financieringsbronnen heeft of als zij bij haar aanvraag een plan voegt | sources de financement ou si elle joint à sa demande un plan |
dat bewijst dat, binnen de drie jaar, de opleidingen zullen kunnen | démontrant que, dans les trois ans, les formations pourront être |
worden georganiseerd zonder de financiering bedoeld bij dit besluit. | organisées sans le financement prévu par le présent arrêté. Pour les |
Voor de opleidingen bedoeld bij artikel 2, 6°, h) en i), wordt het | formations visées à l'article 2, 6°, h) et i), la preuve d'autres |
bewijs van andere financieringsbronnen vereist. | sources de financement est requise. |
Bovendien, kunnen enkel de universitaire instellingen die effectief de | En outre, seules les institutions universitaires qui mettent |
waardering van de verworven ervaring toepassen om tot de studies | effectivement en oeuvre la valorisation des acquis de l'expérience en |
toegelaten worden die bedoeld zijn bij de artikelen 53 of 60, tweede | vue de l'admission aux études prévues aux articles 53 ou 60, alinéa 2, |
lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | supérieur et refinancant les universités, peuvent obtenir le |
de universiteiten, de financiering van hun voortgezette opleidingen | financement de leurs formations continuées. |
bekomen. Art. 5.De aanvragen om financiering van een voortgezette opleiding |
Art. 5.Les demandes de financement d'une formation continuée doivent |
moeten door de universitaire instellingen ingediend worden bij de | |
Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, hierna de CIUF | être introduites par les institutions universitaires auprès du Conseil |
(Conseil interuniversitaire de la Communauté française), die belast is | interuniversitaire de la Communauté française, ci-après le C.I.U.F., |
met het uitbrengen van een advies over deze aanvragen. | |
Om het nazicht toe te laten van de voorwaarden vermeld in dit decreet, | qui est chargé de remettre un avis sur ces demandes. |
kan de CIUF een model van aanvraag opstellen. | En vue de permettre la vérification des conditions prévues par le |
Voor de 15e juni die voorafgaat aan het academiejaar, na het advies te | présent arrêté, le C.I.U.F. peut établir un modèle de demande. |
hebben ingewonnen van de Algemene Raad van de Hogescholen, brengt de | Pour le 15 juin qui précède l'année académique, après avoir recueilli |
CIUF zijn advies uit door het opstellen van een lijst waarin de | l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles, le C.I.U.F. rend son avis |
voortgezette opleidingen die volgens hem aan de voorwaarden hebben | en établissant une liste reprenant les formations continuées qui, à |
voldaan, opgenomen zijn. | son estime, satisfont aux conditions. |
In deze lijst worden de voortgezette opleidingen gerangschikt met | Dans cette liste, il classe les formations continuées en respectant |
inachtneming van de volgende criteria : | les critères suivants : |
1° de voortgezette opleidingen universitair ingericht of ingericht in | 1° les formations continuées organisées de façon interuniversitaire ou |
het raam van een samenwerkingsovereenkomst gesloten met een | dans le cadre d'une convention de collaboration conclue avec une Haute |
Hogeschool, een Hoger Instituut voor Architectuur, een Hogere | Ecole, un Institut supérieur d'architecture, une Ecole supérieure des |
Kunstschool of een inrichting voor hoger onderwijs voor sociale | Arts ou un établissement d'enseignement supérieur de promotion sociale |
promotie die hun activiteit ontplooien op de gebieden bedoeld bij | actifs dans les domaines visés à l'article 2, 6°, sont placées en tête |
artikel 2, 6°, worden bovenaan op de lijst geplaatst. | de la liste; |
2° de voortgezette opleidingen worden in dalende volgorde op de lijst | 2° les formations continuées sont placées dans l'ordre décroissant de |
geplaatst in functie van de wijze waarop ze in de behoeften, opdrachten en prioriteiten bepaald bij artikel 2, 1° en 6° voorzien. Ook vermeldt het met redenen omkleed advies de lijst van de voortgezette opleidingen die, luidens artikel 5, niet aan de voorwaarden bepaald bij dit besluit voldoen. Art. 6.Na het advies van de CIUF te hebben ingewonnen, verdeelt de Regering, in functie van de criteria bepaald bij artikel 5, de beschikbare middelen over de voortgezette opleidingen die de voorwaarden in acht nemen. De subsidies worden jaarlijks toegekend aan de universitaire instellingen naar verhouding van het aantal kredieten georganiseerd in de voortgezette opleidingen die tot de financiering toegelaten worden, in functie van de behoeften aan financiering, zonder dat het bedrag per krediet lager mag zijn dan 1.100 euro. Art. 7.Elke aanvraag tot vernieuwing van een financiering voor een later jaar gaat vergezeld van een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van de ingericht voortgezette opleiding. Er kan geen vernieuwing in aanmerking worden genomen voor een opleiding die niet minstens zes kredieten aan acht studenten heeft toegekend. |
l'intérêt qu'elles représentent au regard des besoins, missions et priorités définis à l'article 2, 1° et 6°. L'avis indique également, en la motivant, la liste des formations continuées qui, selon le C.I.U.F, ne satisfont pas aux conditions fixées par le présent arrêté. Art. 6.Après avis du C.I.U.F., le Gouvernement répartit, en fonction des critères définis à l'article 5, les moyens disponibles entre les formations continuées qui satisfont aux conditions. Les subsides sont octroyés annuellement aux institutions universitaires au prorata du nombre de crédits organisés dans les formations continuées admises au financement, en fonction des besoins de financement, sans que le montant par crédit soit inférieur à 1.100 euros. Art. 7.Une évaluation qualitative et quantitative de la formation continuée organisée accompagne toute demande de renouvellement d'un financement pour une année ultérieure. Aucun renouvellement ne peut être envisagé pour une formation qui n'a pas accordé six crédits à huit étudiants au moins. |
Art. 8.Op het einde van het academiejaar 2007-2008, zendt de CIUF aan |
Art. 8.A l'issue de l'année académique 2007-2008, le CIUF transmet au |
de Regering een syntheseverslag over alle voortgezette opleidingen | Gouvernement un rapport de synthèse de toutes les formations |
ingericht door de universitaire instellingen over. De CIUF kan, in dit | continuées organisées par les institutions universitaires. Le CIUF |
kader, aan de Regering voorstellen de lijst van de gebieden opgesomd | peut, dans ce cadre, proposer au Gouvernement d'élargir la liste des |
in artikel 2, 6°, van dit besluit te uitbreiden tot andere gebieden | domaines répertoriés à l'article 2, 6° du présent arrêté à d'autres |
waarin latere initiatieven inzake voortgezette opleiding in behoeften | domaines dans lesquels des initiatives futures de formation continuée |
zouden voorzien zoals bepaald in 1° van hetzelfde artikel. | répondraient aux besoins tels que définis au 1° du même article. |
Art. 9.In afwijking van artikel 5, derde lid, voor het academiejaar |
Art. 9.Par dérogation à l'article 5, alinéa 3, pour l'année |
2006-2007, kan het advies van de CIUF tot 12 juli 2006 ingediend | académique 2006-2007, l'avis du C.I.U.F. pourra être rendu jusqu'au 12 |
worden. | juillet 2006. |
Art. 10.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs |
Art. 10.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2006. | Fait à Bruxelles, le 9 juin 2006. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | de la Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |