Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/12/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 houdende bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van de private vormings- en vervolmakingsdiensten bedoeld bij artikel 54 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 houdende bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van de private vormings- en vervolmakingsdiensten bedoeld bij artikel 54 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les conditions d'agrément et d'octroi des subventions pour les services privés de formation et de perfectionnement visés à l'article 54 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11
Gemeenschap van 11 juni 2004 houdende bepaling van de voorwaarden voor juin 2004 fixant les conditions d'agrément et d'octroi des subventions
de erkenning van de private vormings- en vervolmakingsdiensten bedoeld pour les services privés de formation et de perfectionnement visés à
bij artikel 54 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd l'article 54 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment
jeugd, inzonderheid op artikel 54, zoals gewijzigd; l'article 54, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004
juni 2004 houdende bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van fixant les conditions d'agrément et d'octroi des subventions pour les
de private vormings- en vervolmakingsdiensten bedoeld bij artikel 54 services privés de formation et de perfectionnement visés à l'article
van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd; 54 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2005;
december 2005;
Gelet op het kaderakkoord van 29 juni 2000 voor de non-profitsector Vu l'accord-cadre du 29 juin 2000 pour le secteur non-marchand de la
van de Gemeenschap Wallonië-Brussel (2001-2005); Communauté Wallonie-Bruxelles (2001-2005);
Gelet op het aanhangsel van 12 mei 2004 bij het kaderakkoord van 29 Vu l'avenant du 12 mai 2004 à l'accord-cadre du 29 juin 2000 pour le
juni 2000 voor de non-profitsector van de Gemeenschap Wallonië-Brussel (2001-2005); secteur non-marchand de la Communauté Wallonie-Bruxelles (2001-2005);
Gelet op het protocol van 9 juni 2005 betreffende de non-profitsector Vu le protocole du 9 juin 2005 relatif au secteur non-marchand de la
van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het non-profit akkoordprotocol van 30 november 2005 - sector Vu le protocole d'accord du 30 novembre 2005 non-marchand - secteur
Hulpverlening aan de Jeugd; Aide à la Jeunesse;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que pour permettre l'application de la programmation
Overwegende dat, om de toepassing van de sociale programmering van sociale de 2005 à partir du 1er janvier 2005, il y a lieu de procéder
2005 toe te laten vanaf 1 januari 2005, de barema's van voornoemd sans délai à une adaptation des barèmes indiqués dans l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 précité;
onverwijld aangepast moeten worden;
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening Sur la proposition de la Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses
aan de Jeugd behoort; attributions;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2006; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2005;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bijlage 4 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 11 juni 2004 houdende bepaling van de voorwaarden voor française du 11 juin 2004 fixant les conditions d'agrément et d'octroi
de erkenning van de private vormings- en vervolmakingsdiensten bedoeld de subventions pour les services privés de formation et de
bij artikel 54 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening perfectionnement visés à l'article 54 du décret du 4 mars 1991 relatif
aan de jeugd, wordt door de volgende bepaling vervangen : à l'aide à la jeunesse est remplacée par la disposition suivante :
« Bijlage 4 « Annexe 4
Barema's voor de bezoldiging in euro tot verantwoording van de Echelles barémiques de rémunération en euro justifiant l'octroi de la
toekenning van de provisionele toelage bedoeld in artikel 20, 2°. subvention provisionnelle visée à l'article 20, 2°.
A. Interventie- en directiepersoneel : A. Personnel d'intervention et de direction :
1° Opvoeder klasse 1 (20 jaar) : 15.615,10 - 26.204,53 1° Educateur classe 1 (20 ans) : 15.615,10 - 26.204,53
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Artikel 1.De Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening aan de

Article 1er.La Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses

Jeugd behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'application du présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2005.

Brussel, 16 december 2005. Bruxelles, le 16 décembre 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^