Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/08/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, type 5 wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, type 5 wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, type 5 en dérogation à l'article 24, § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire
secundair onderwijs van vorm 4, type 5 wordt toegelaten in afwijking spécialisé de forme 4, type 5 en dérogation à l'article 24, § 2, 8°,
van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
sommige bepalingen van de onderwijswetgeving législation de l'enseignement
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8; législation de l'enseignement, notamment l'article 24, paragraphe 2, 8;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185, § 1; notamment l'article 185, paragraphe 1er;
Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école
gespecialiseerd onderwijs « Escale » te Ottignies om een d'enseignement spécialisé Escale à Ottignies d'organiser une
vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4,
type 5 in te richten in het « Centre de psychiatrie pour enfants et implantation d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, type 5
adolescents « Parhélie » » te Brussel; au Centre de psychiatrie pour enfants et adolescents « Parhélie » à
Gelet op de aanvraag van het "Centre de psychiatrie pour enfants et Bruxelles; Considérant la demande du Centre de psychiatrie pour enfants et
adolescents "Parhélie"" te Brussel om een vestigingsplaats voor adolescents « Parhélie » à Bruxelles d'organiser une implantation
gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, type 5 in te richten die afhangt van de school van het gespecialiseerd onderwijs "Escale" te Ottignies; Overwegende dat de kinderen die vooral aan autistische en psychotische stoornissen lijden die erin zullen worden ontvangen, contact met de schoolomgeving moeten houden; Overwegende dat de samenwerking met de medische ploeg zou bijdragen tot het behouden en het ontwikkelen van de verworven kennis op school van de kinderen en tot het beter voorbereiden op een reïntegratie in de schoolomgeving bij het verlaten van het ziekenhuis; Overwegende dat Brussel zich niet in dezelfde gemeente of agglomeratie d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, type 5 dépendant de l'école d'enseignement spécialisé l'Escale à Ottignies; Considérant qu'il est indispensable que les enfants, souffrants surtout de troubles autistiques et de psychoses qui y seront accueillis, gardent le contact avec le milieu scolaire; Considérant que la collaboration avec l'équipe médicale contribuerait à maintenir et à développer les acquis scolaires des enfants et à mieux les préparer à une réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital; Considérant que Bruxelles ne se trouve pas dans la même commune ou
als Ottignies bevindt; agglomération qu'Ottignies;
Overwegende dat de impact op de begroting klein is; Considérant que l'impact budgétaire est minime;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 juli 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 15 juillet 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 Vu l'accord du Ministre du budget donné le 24 août 2005;
augustus 2005,
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap l'enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
van 25 augustus 2005; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 août 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De oprichting in Brussel van een vestigingsplaats gelegen

Article 1er.La création à Bruxelles d'une implantation située sur le

op het gebied van het « Centre de psychiatrie pour enfants et site de Centre de psychiatrie pour enfants et adolescents « Parhélie
adolescents « Parhélie », gevestigd Jacques Pasturlaan, 45, te 1180 », sise Avenue Jacques Pastur 45, à 1180 Bruxelles, organisant un
Brussel, die het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, type
5 organiseert en die afhangt van de school voor gespecialiseerd enseignement secondaire spécialisé de forme 4, type 5 dépendant de
l'école d'enseignement spécialisé L'Escale sise Allée de Clerlande 6,
onderwijs « Escale » gelegen Allée de Clerlande 6, te 1340 Ottignies, à 1340 Ottignies, est autorisée par dérogation à l'article 24,
wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van
29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de paragraphe 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines
onderwijswetgeving, op voorwaarde dat de norm bedoeld in het decreet dispositions de la législation de l'enseignement, sous réserve que la
van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd norme prévue par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement
onderwijs, bereikt wordt. spécialisé soit atteinte.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd onderwijs

Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 augustus 2005. Bruxelles, le 25 août 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderwijs voor Sociale Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^