Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 02/09/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2003 portant le code de déontologie des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française et de certains organismes d'intérêt public
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 2 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de avril 2003 portant le code de déontologie des membres du personnel des
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse services du Gouvernement de la Communauté française et de certains
Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut organismes d'intérêt public
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, tel que modifié par la loi du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van Vu le décret du 20 juin 2002 portant création du service du médiateur
de ombudsman van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3, 2e de la Communauté française, notamment l'article 3, alinéa 2;
lid; Gelet op het decreet van 1 juli 1982 houdende oprichting van het Vu le décret du 1er juillet 1982 portant création du Commissariat
Commissariaat-generaal voor de internationale betrekkingen van de général aux Relations internationales, notamment l'article 1er;
Franse Gemeenschap van België, inzonderheid op artikel 1;
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), la Communauté française (ETNIC), notamment l'article 13, tel que
inzonderheid op artikel 13, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 modifié par le décret du 27 février 2003;
februari 2003;
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair carrière dans l'enseignement spécial, l'enseignement secondaire
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un
een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, inzonderheid op Institut de formation en cours de carrière, notamment l'article 45,
artikel 45, 2de lid, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003; alinéa 2, tel que modifié par le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article
inzonderheid op artikel 24, § 2, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003; 24, § 2, tel que modifié par le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, Vu le décret du 27 février 2003 sur la Radiodiffusion, notamment
inzonderheid op artikel 137, § 3; l'article 137, § 3;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril
april 2003 houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de 2003 portant le code de déontologie des membres du personnel des
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige services du Gouvernement de la Communauté française et de certains
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 20; organismes d'intérêt public, notamment l'article 20;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2004;
december 2004;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 december 2004; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 décembre 2004;
Gelet op het advies van de Directieraad van de "Office de la Naissance Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de
et de l'Enfance", gegeven op 17 januari 2005; l'Enfance, donné le 17 janvier 2005;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van de Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap, gegeven op 24 januari 2005; française, donné le 24 janvier 2005;
Gelet op het advies van de Directieraad van de Hoge Raad voor de Vu l'avis du Conseil de direction du Conseil supérieur de
Audiovisuele sector, gegeven op 25 januari 2005; l'Audiovisuel, donné le 25 janvier 2005;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Overheidsbedrijf voor Vu l'avis du Conseil de direction de l'Entreprise publique des
de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la
Gemeenschap (ETNIC), gegeven op 8 februari 2005; Communauté française, donné le 8 février 2005;
Gelet op het protocol nr. 326 van het Comité van Sector XVII gesloten Vu le protocole n° 326 du Comité de Secteur XVII conclu le 28 février
op 28 februari 2005; 2005;
Gelet op de aanvraag die op 27 december 2004 aan het "Institut de la Vu la demande adressée le 27 décembre 2004 à l'Institut de la
Formation en cours de carrière" (Instituut voor Opleidingen tijdens de
loopbaan) en aan het « Commissariat général aux Relations Formation en cours de carrière et au Commissariat général aux
internationales » (Commissariaat-Generaal voor Internationale Relations internationales et l'absence d'avis de leur Conseil de
Betrekkingen) en op de afwezigheid van advies van hun Directieraad
binnen een vereiste termijn van 60 dagen bepaald bij artikel 4, 2de direction dans le délai requis de 60 jours prévu par l'article 4,
lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van juillet 1996 fixant le statut des agents des Services du Gouvernement
de Regering van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 38.540/2, gegeven op 29 juni 2005; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 38.540/2, donné le 29 juin 2005;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 2 september 2005, Vu la délibération du Gouvernement en date du 2 septembre 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 20 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er - A l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la
Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de Communauté française du 18 avril 2003 portant le code de déontologie
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut, wordt een française et de certains organismes d'intérêt public, il est inséré un
3de lid ingevoegd, luidend als volgt : alinéa 3, libellé comme suit :
« Alle documenten ter informatie van het publiek vermelden het bestaan « Tout document à destination de l'information du public mentionne
en de gegevens van een informatiedienst wanneer er een bestaat, l'existence et les coordonnées d'un service d'information lorsqu'il
alsmede, overeenkomstig artikel 3, 2de lid van het decreet van 20 juni existe, ainsi que, conformément à l'article 3, alinéa 2, du décret du
2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de Franse 20 juin 2002 portant création du service du médiateur de la Communauté
Gemeenschap, het bestaan en de gegevens van de Ombudsman van de Franse française, l'existence et les coordonnées du Médiateur de la
Gemeenschap. Communauté française.
Deze laatste vermelding is slechts nodig in het kader van de Cette dernière mention n'est nécessaire que dans le cadre des
documenten die in geval van klachten onder de bevoegdheid van de documents susceptibles d'entrer, à l'occasion d'une réclamation, dans
Ombudsman zouden kunnen ressorteren, zoals bepaald bij het decreet van le champ de compétences du Médiateur, tel que défini par le décret du
20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de 20 juin 2002 portant création du service du médiateur de la Communauté
Franse Gemeenschap. » française. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 2 september 2005. Bruxelles, le 2 septembre 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, La Ministre-Présidente,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister belast met de Internationale betrekkingen, La Ministre en charge des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS
De Minister belast met de Audiovisuele sector, La Ministre en charge de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, La Ministre de l'Enfance,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^