Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/07/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrête royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van modifiant l'arrête royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une
de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de
paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel
aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française
centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction
selectie- of bevorderingsambt de promotion
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les
gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973,
1974, bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 en bij 19 décembre 1974, par l'arrêté royal n°456 du 10 septembre 1986, et
het decreet van 27 december 1993; par le décret du 27 décembre 1993;
Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des
betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté
gesubsidieerde Hogescholen; française;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation
toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement
paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en de la Communauté française et aux membres du personnel technique des
aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés
centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de
selectie- of bevorderingsambt; promotion;
Gelet op het protocol van 27 juni 2005 van het Sectorcomité IX, van Vu le protocole du 27 juin 2005 du comité de secteur IX, du comité des
het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, services publics, provinciaux et locaux, Section II et du Comité de
Afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre
personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, in gezamenlijke vergadering; subventionné réunis conjointement;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 28 avril 2005;
april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juni Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 2 juin 2005;
2005; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales,
van 8 juli 2005; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2005
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4bis, vierde lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 4bis, alinéa 4, de l'arrêté royal du 13 juin

13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de 1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du
hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et
de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux
de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de
voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt, worden
de woorden « het ambt waarmee de hoogste weddeschaal overeenstemt », sélection ou à une fonction de promotion, les mots « la fonction à
ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap laquelle correspond l'échelle barémique la plus élevée » insérés par
van 3 december 1996 tot vastlegging van de toelagen van de categoriële l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 1996
directeurs en directeurs-voorzitters van de door de Franse Gemeenschap fixant les allocations des directeurs de catégorie et des
directeurs-présidents des hautes écoles organisées ou subventionnées
ingerichte of gesubsidieerde hogescholen, vervangen door de woorden « par la Communauté française sont remplacés par les mots « chacune de
elk van deze ambten naar rato van deze ». ces fonctions au prorata de celles-ci ».

Art. 2.In artikel 4ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

besluit van 3 december 1996, worden de volgende wijzigingen

Art. 2.A l'article 4ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du 3

aangebracht : décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes :
1° In het tweede lid worden de woorden « van rang 1 of rang 2 » 1° A l'alinéa 2, les mots « de rang 1 ou de rang 2 » sont insérés
ingevoegd tussen de woorden « de ambtsschaal » en de woorden « entre les mots « l'échelle de la fonction » et les mots « pour
waarvoor hij het voorwerp is geweest van een vaste benoeming ». laquelle il a fait l'objet d'une nomination ».
2° Het derde lid wordt vervangen als volgt : 2° L'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant :
« Wanneer het personeelslid benoemd of aangeworven is in vast verband « Lorsque le membre du personnel est nommé ou engagé à titre définitif
in verschillende ambten van rang 1 of rang 2, dient elk van de ambten naar rato van deze in aanmerking te worden genomen voor het bepalen van de toelage bedoeld in het tweede lid.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 8 juli 2005. De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, M.-D. SIMONET De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS

dans plusieurs fonctions de rang 1 ou de rang 2, il y a lieu, pour la fixation de l'allocation visée à l'alinéa 2, de prendre en considération chacune des fonctions au prorata de celles-ci. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1996.

Art. 4.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 8 juillet 2005 Mme M.-D. SIMONET, Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations Internationales C. EERDEKENS,

Ministre de la Fonction publique et des sports
^