← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de V.Z.W. Escalpade ertoe wordt gemachtigd een school voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 4 op te richten "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de V.Z.W. Escalpade ertoe wordt gemachtigd een school voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 4 op te richten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'A.S.B.L. Escalpade, à créer une école d'enseignement fondamental spécialisé de type 4 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| waarbij de V.Z.W. Escalpade ertoe wordt gemachtigd een school voor | autorisant l'A.S.B.L. Escalpade, à créer une école d'enseignement |
| gespecialiseerd basisonderwijs van type 4 op te richten | fondamental spécialisé de type 4 |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
| gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 195; | notamment l'article 195; |
| Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school Escale om | Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école Escale de |
| haar vestiging « Escalpade » die een gespecialiseerd basisonderwijs | reconnaître son implantation organisant un enseignement fondamental |
| van type 4 organiseert, als autonome school te laten erkennen; | spécialisé de type 4 « Escalpade » en tant qu'école autonome; |
| Overwegende dat het beheer van de typen 4 en 5 van het gespecialiseerd | Considérant que la gestion des types 4 et 5 d'enseignement spécialisé |
| onderwijs onderscheiden karakteristieken vertoont en dat er beter in | présente des caractéristiques distinctes et apparaît pouvoir être |
| afzonderlijke structuren voor kan worden gezorgd; | mieux assumée dans des structures scolaires séparées; |
| Gelet op de toenemende vraag om een onderwijs te organiseren dat | Considérant la demande accrue d'organiser un enseignement adapté aux |
| beantwoordt aan de opvoedingsbehoeften van de kinderen en adolescenten | besoins éducatifs des enfants et des adolescents atteints de |
| die getroffen zijn door lichamelijke afwijkingen in de Waals-Brabantse | déficiences physiques dans la région du Brabant wallon; |
| streek; Overwegende dat de bevolkingscijfers constant zijn voor het | Considérant que les chiffres de population sont constants pour |
| gespecialiseerd onderwijs van type 4 voor de vestiging « Escalpade »; | l'enseignement spécialisé de type 4 pour l'implantation « Escalpade »; |
| Overwegende dat het gespecialiseerd basisonderwijs aangepast aan de | Considérant que l'enseignement fondamental spécialisé adapté aux |
| adolescenten getroffen door lichamelijke afwijkingen thans op het | enfants et adolescents atteints de déficiences physiques n'est |
| grondgebied van de provincie Waals-Brabant alleen door de afdeling | actuellement offert, sur le territoire de la province du Brabant |
| Escalpade van de school Escale wordt aangeboden; | wallon, que par la section Escalpade de l'école Escale; |
| Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het gespecialiseerd | Considérant l'avis du Conseil général de l'enseignement spécialisé |
| onderwijs, gegeven gedurende zijn vergadering van 23 maart 2005; | donné en sa séance du 23 mars 2005; |
| Overwegende dat de budgettaire gevolgen beperkt zijn; | Considérant que l'impact budgétaire est minime; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juni 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juin 2005; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; |
| Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
| Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
| van 8 juli 2005, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
| juillet 2005, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij afwijking bepaald in artikel 195 van het decreet van 3 |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation prévue à |
| maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, | l'article 195 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement |
| wordt de V.Z.W. Escalpade door de Regering ertoe gemachtigd een | spécialisé, l'A.S.B.L. Escalpade à organiser un enseignement |
| gespecialiseerd basisonderwijs aangepast aan de kinderen en | fondamental spécialisé adapté aux enfants et adolescents atteints de |
| adolescenten getroffen door lichamelijke afwijkingen in Ottignies te | |
| organiseren, op voorwaarde dat de oprichtingsnorm bepaald door het | déficiences physiques à Ottignies, sous réserve que la norme de |
| decreet wordt bereikt. | création prévue par le décret soit atteinte. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005. |
Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement spécialisé dans |
| gespecialiseerd onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| dit besluit. Brussel, 8 juli 2005. | Bruxelles, le 8 juillet 2005. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
| Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
| Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |