← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van een representatieve vereniging waaraan radio- en televisie-uitzendingen op de RTBF kunnen worden toevertrouwd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van een representatieve vereniging waaraan radio- en televisie-uitzendingen op de RTBF kunnen worden toevertrouwd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant une association représentative à laquelle peuvent être confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende erkenning van een representatieve vereniging waaraan radio- | reconnaissant une association représentative à laquelle peuvent être |
en televisie-uitzendingen op de RTBF kunnen worden toevertrouwd | confiées des émissions de radio et de télévision à la RTBF |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « | Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision |
Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) », zoals | belge de la Communauté française (RTBF) tel que modifié par les |
gewijzigd bij de decreten van 19 december 2002 en 9 januari 2003, | décrets du 19 décembre 2002 et du 9 janvier 2003, et notamment |
inzonderheid op artikel 7, §§ 3 en 4; | l'article 7, §§ 3 et 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van 11 oktober 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 octobre 2001 portant approbation du |
goedkeuring van het beheerscontract van de « Radio-Télévision belge de | |
la Communauté française (RTBF) », inzonderheid op de artikelen 26 en | contrat de gestion de la RTBF, et notamment les articles 26 et 27; |
27; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2000 |
mei 2000 betreffende de erkenning van de representatieve verenigingen | relatif à la reconnaissance des Associations représentatives |
waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de « RTBF » mogen worden | auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de |
toegewezen, gewijzigd bij het besluit van 27 september 2000; | télévision à la RTBF, modifié par l'arrêté du 27 septembre 2000; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de « RTBF », gegeven op 22 april 2005; | Vu l'avis du conseil d'administration de la RTBF donné le 22 avril 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2005; |
2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2005; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector | Sur proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de |
en Jeugd; | la Jeunesse; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 8 juli 2005, | du 8 juillet 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « La Pensée Libérale », |
Article 1er.L'association sans but lucratif « La Pensée Libérale » |
waarvan de zetel gelegen is Napelsstraat 41, te 1050 Brussel, wordt | dont le siège est situé rue de Naples 41, à 1050 Bruxelles est |
erkend als ideologische of politieke representatieve vereniging | reconnue en tant qu'association idéologique ou politique |
waaraan radio- en televisie-uitzendingen op de RTBF kunnen worden | représentative à laquelle peuvent être confiées des émissions de radio |
toevertrouwd. | et de télévision à la RTBF. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er novembre 2004. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
Art. 3.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 juli 2005. | Bruxelles, le 8 juillet 2005. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |