Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitters van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du président et des vice-présidents du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitters van de | portant nomination du président et des vice-présidents du Conseil |
Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs | supérieur de l'enseignement supérieur artistique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur |
kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 26; | artistique, notamment l'article 26; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril |
april 2000 tot oprichting van de Hoge raad voor het hoger | 2000 créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur |
kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 4; | artistique, notamment son article 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février |
februari 2005 houdende benoeming van de leden van de Hoge raad voor | 2005 portant nomination des membres du Conseil supérieur de |
het hoger kunstonderwijs; | l'enseignement supérieur artistique; |
Overwegende dat de Hoge Raad, tijdens zijn vergadering van 21 maart | Considérant que le Conseil supérieur a, lors de sa réunion du 21 mars |
2005, de heer Frédéric de ROOS als voorzitter heeft voorgedragen en | 2005, proposé en qualité de président M. Frédéric de ROOS et en |
Mevr. Anne-Marie WYNANTS en de heer Bernard BAY als ondervorzitters; | qualité de vices-présidents, Mme Anne-Marie WYNANTS et M. Bernard BAY; |
Overwegende dat deze voordracht overeenstemt met artikel 4 van het | Considérant que cette proposition est conforme à l'article 4 de |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 2000 |
tot oprichting van de Hoge raad voor het hoger kunstonderwijs, dat | créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique qui |
bepaalt dat een evenwicht tussen de verscheidene netwerken in acht zou | prescrit qu'un équilibre entre les différents réseaux soit respecté |
worden genomen in de voordracht van de kandidaten; | dans la présentation des candidats; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Frédéric de ROOS, directeur van het « Conservatoire |
Article 1er.M. Frédéric de Roos, directeur du Conservatoire royal de |
royal de Bruxelles », wordt tot voorzitter van de Hoge Raad voor het | Bruxelles, est nommé président du Conseil supérieur de l'Enseignement |
hoger kunstonderwijs benoemd voor een periode van vier jaar. | supérieur artistique pour un mandat de quatre ans. |
Art. 2.Mevr. Anne-Marie WYNANTS, directrice van de « Ecole supérieure |
Art. 2.Mme Anne-Marie WYNANTS, directrice de l'Ecole supérieure des |
des Arts Saint-Luc », te Luik en de heer Bernard BAY, directeur van de | Arts Saint-Luc à Liège et M. Bernard BAY, directeur de l'Académie des |
« Académie des Beaux-Arts de Tournai », worden tot ondervoorzitter van | Beaux-Arts de Tournai, sont nommés vices-présidents du Conseil |
de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs benoemd voor een periode | supérieur de l'Enseignement supérieur artistique pour un mandat de |
van vier jaar. | quatre ans. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
Art. 4.L'arrêté du 22 janvier 2001 portant nomination du président et |
januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en de | |
ondervoorzitters van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs, wordt | des vice-présidents du Conseil supérieur de l'Enseignement Supérieur |
opgeheven. | Artistique est abrogé. |
Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 5.La Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 april 2005. | Bruxelles, le 29 avril 2005. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
Mevr. M.-D. SIMONET, | Mme M.-D. SIMONET, |
Ondervoorzitter, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen | scientifique et des Relations internationales |