← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de benaming van een onderwijsinrichting van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de benaming van een onderwijsinrichting van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la dénomination d'un établissement de l'enseignement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 JANUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van de benaming van een onderwijsinrichting van de | modifiant la dénomination d'un établissement de l'enseignement de la |
Franse Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij | Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen | du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles |
13, 14 en 15, zoals gewijzigd; | ont été modifiées; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving; | l'enseignement; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 décembre |
december 1989 betreffende de benaming van de onderwijsinrichtingen | 1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, | organisé par la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De autonome basisschool van de Franse Gemeenschap, |
Article 1er.L'école fondamentale autonome de la Communauté française |
gevestigd "avenue de la Gare 42, te 6999 Hotton" krijgt de benaming | sise avenue de la Gare 42, à 6990 Hotton porte l'appellation : "Ecole |
"Ecole fondamentale autonome de la Communauté française Enrico | fondamentale autonome de la Communauté française Enrico Macias". |
Macias". Art. 2.Alle vorige bepalingen die in strijd zijn met dit besluit, |
Art. 2.Toutes dispositions antérieures contraires au présent arrêté |
worden opgeheven. | sont abrogées. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2005. |
Brussel, 18 januari 2005. | Bruxelles, le 18 janvier 2005. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |