Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 09/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een subsidie aan de "Fédération des établissements libres subventionnés indépendants " om de toepassing te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (begroting 2005-OA56-BA44.08-AP55) "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een subsidie aan de "Fédération des établissements libres subventionnés indépendants " om de toepassing te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (begroting 2005-OA56-BA44.08-AP55) Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à la Fédération des établissements libres subventionnés indépendants pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (budget 2005 DO56 AB44.08 PA55)
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 MAART 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 9 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toekenning van een subsidie aan de "Fédération des octroyant une subvention à la Fédération des établissements libres
établissements libres subventionnés indépendants (FELSI)" om de subventionnés indépendants (FELSI) pour assurer la mise en oeuvre de
toepassing te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan van de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement
hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (begroting de promotion sociale (budget 2005 DO56 AB44.08 PA55)
2005-OA56-BA44.08-AP55)
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de
bijscholing van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du
en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie, personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion
inzonderheid op artikel 9; sociale, notamment l'article 9;
Gelet op het decreet van 21 december 2004 houdende de algemene Vu le décret du 21 décembre 2004 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2005;
2005; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999
mei 1999 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1998 betreffende portant exécution du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en
de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel in het du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion
onderwijs voor sociale promotie; sociale;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril
april 2001 houdende bepaling van de lijst van de algemene 2001 fixant la liste des thèmes communs de formation visés à l'article
vormingsthema's bedoeld bij artikel 10, eerste lid van het decreet van
30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden 10, alinéa 1er, du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en
van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et
hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2005 ;
februari 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 maart 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mars 2005;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2005; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 mars 2005;
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'enseignement
leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, obligatoire et de l'enseignement de promotion sociale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een globale subsidie van euro 16.079 (zestienduizend

Article 1er.Une subvention globale de euro 16.079 (seize mille

negenenzeventig euro), aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op septante neuf euros) à imputer à charge du crédit inscrit à
de basisallocatie 44.08, activiteitenprogramma 55, l'allocation de base 44.08, programme d'activité 55, division
organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du
uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming,
begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan de "Fédération des Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année
Etablissements libres subventionnés indépendants (FELSI) " - budgétaire 2005, est allouée à la Fédération des Etablissements libres
rekeningnummer 210-0560021-92. subventionnés indépendants (FELSI), n° de compte : 210-0560021-92.

Art. 2.De subsidie bedoeld in artikel 1 is bestemd voor het dekken

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la

van de uitvoering van de projecten van opleiding georganiseerd in het réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la
kader van de vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30
decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de bijscholing van de juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire
hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie. d'éducation de l'enseignement de promotion sociale.
De in het eerste lid bedoelde projecten zijn de volgende : Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Deze projecten worden naargelang de aanvragen georganiseerd op één van Ces projets sont organisés, en fonction des demandes, dans un des
de volgende plekken : lieux suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde subsidie zal als volgt worden

Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée selon les

uitbetaald : modalités suivantes :
- een eerste schijf van 50 percent zal bij de ondertekening van dit - une première tranche de 50 pour cent sera mise en liquidation dès la
besluit worden uitbetaald; signature du présent arrêté;
- het saldo zal uitbetaald worden op basis van de controle van de - le solde sera mis en liquidation sur base du contrôle des comptes
rekeningen 2005 en van het nakijken van de verantwoordingsstukken. 2005 et de la vérification des pièces justificatives.
In voorkomend geval wordt de in het eerste lid bedoelde subsidie Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des
verminderd met de bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant
de docenten die de vorming tijdens de loopbaan verstrekken. la formation en cours de carrière.

Art. 4.Op het einde van de projecten bedoeld in artikel 2 moet het

Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau

gerechtigd net op de dienst voor onderwijs voor sociale promotie van bénéficiaire doit transmettre au service de l'enseignement de
de Algemene directie voor niet-verplicht onderwijs, AGERS1, promotion sociale de la Direction générale de l'enseignement non
Lavalléestraat 1, lokaal 4F413, te 1080 Brussel, de volgende obligatoire, AGERS1, rue Lavallée 1, locale 4F413, à 1080 Bruxelles,
documenten indienen : les documents suivants :
1° de gedetailleerde rekening, in dubbel exemplaar, van de in artikel 1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à
2 bedoelde uitgaven, onder de rubriek "Bedrag"; l'article 2 aux rubriques "Montant";
2° de verantwoordingsstukken betreffende alle uitgaven bedoeld in 1°. 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au
Deze stukken moeten in dubbel exemplaar opgesteld worden en 1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises
chronologisch opgenomen worden in een verzamelstaat opgesteld in par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif également établi
dubbel exemplaar. en double exemplaire.

Art. 5.De Minister-Presidente wordt belast met de uitvoering van dit

Art. 5.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 9 maart 2005. Bruxelles, le 9 mars 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente ayant en charge l'enseignement obligatoire et
Onderwijs voor sociale promotie, de l'enseignement de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^