← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 2000 tot oprichting van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 2000 tot oprichting van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 2000 créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 MAART 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
Gemeenschap van 27 april 2000 tot oprichting van de Hoge Raad voor het | avril 2000 créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur |
hoger kunstonderwijs | artistique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur |
kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 26; | artistique, notamment l'article 26; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril |
april 2000 tot oprichting van de | 2000 créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur |
Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs; | artistique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2004; |
november 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2004; |
december 2004; Gelet op het overleg met de verenigingen die de studenten | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
vertegenwoordigen op 26 januari 2005; | étudiants du 26 janvier 2005; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
van 21 januari 2005 over de aanvraag aan de Raad van State om advies | janvier 2005 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
te verlenen binnen een termijn van één maand; | le délai d'un mois; |
Gelet op het advies nr.38.098/2 van de Raad van State, uitgebracht op | |
21 februari 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | Vu l'avis n° 38.098/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2005, en |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 april 2000 tot oprichting van de Hoge Raad voor het | Communauté française du 27 avril 2000 créant le Conseil supérieur de |
hoger kunstonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'enseignement supérieur artistique sont apportées les modifications |
1° in het tweede lid, wordt het woord "28" vervangen door het woord "29" | suivantes : 1° Dans l'alinéa 2, le mot "28" est remplacé par "29" |
2° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "Zestien" vervangen door het | 2° Dans l'alinéa 2, 2°, le mot "Seize" est remplacé par le mot |
woord "Zeventien". | "Dix-sept" |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 2.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | compétences est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 maart 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mars 2005. |
Brussel, 9 maart 2005. | Bruxelles, le 9 mars 2005. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET. | Mme M.-D. SIMONET. |