Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een bijkomende overgangsklas in het lager onderwijs in de loop van het schooljaar 2004-2005, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een bijkomende overgangsklas in het lager onderwijs in de loop van het schooljaar 2004-2005, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant une classe-passerelle supplémentaire dans l'enseignement primaire en cours d'année scolaire 2004-2005, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 MAART 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 4 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
oprichting van een bijkomende overgangsklas in het lager onderwijs in organisant une classe-passerelle supplémentaire dans l'enseignement
de loop van het schooljaar 2004-2005, bij toepassing van het decreet primaire en cours d'année scolaire 2004-2005, en application du décret
van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
ingericht of gesubsidieerd; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004
juni 2004 tot betoelaging van overgangsklassen in het lager onderwijs subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement primaire
voor het schooljaar 2004-2005, in toepassing van het decreet van 14 pour l'année scolaire 2004-2005, en application du décret du 14 juin
juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd is; l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française;
Gelet op de aanvullende opdracht overgezonden aan de Regering van de Vu la proposition complémentaire transmise au Gouvernement de la
Franse Gemeenschap door de Algemene Directie Leerplichtonderwijs in Communauté française par la Direction générale de l'enseignement
datum van 29 oktober 2004 en 19 januari 2005; obligatoire en date du 29 octobre 2004 puis du 19 janvier 2005;
Overwegende dat een aanvraag om oprichting van een overgangsklas
ingediend werd door de " Ecole fondamentale communale de Pondrôme" in Considérant qu'une demande d'organisation de classe-passerelle a été
datum van 4 oktober 2004; introduite par l'Ecole fondamentale communale de Pondrôme en date du 4
Overwegende dat het opvangcentrum voor asielaanvragers te Pondrôme octobre 2004; Considérant que le centre d'accueil pour demandeurs d'asile à Pondrôme
sedert einde november 2004 geopend is en dat voldaan is aan het geheel est ouvert depuis fin novembre 2004 et que l'ensemble des conditions
van de voorwaarden voorzien in het besluit van 19 juli 2001 houdende prévues par l'arrêté du 19 juillet 2001 portant application du décret
toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
ingericht of gesubsidieerd is; sont réunies;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 2005;
februari 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2005;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 03 maart 2005; Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het obligatoire et de Promotion sociale;
leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het organiseren van een overgangsklas is toegelaten in de "

Article 1er.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée à

Ecole fondamentale communale de Pondrôme", rue de Wellin 61, te l'Ecole fondamentale communale de Pondrôme, rue de Wellin 61, à
Beauraing, voor het gevolg van het schooljaar 2004-2005. Beauraing, pour la suite de l'année scolaire 2004-2005.

Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het leerplichtonderwijs

Art. 2.La Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005.

Brussel, 4 maart 2005. Bruxelles, le 4 mars 2005.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
onderwijs voor sociale promotie, Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^