Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut die tot het Sectorcomité XVII behoren ter uitvoering van de protocollen 312 en 320. | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du C.S.A. et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en exécution des protocoles 312 et 320. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad | portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du |
voor de Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut | Gouvernement de la Communauté française, du C.S.A. et des organismes |
die tot het Sectorcomité XVII behoren ter uitvoering van de | d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en exécution des |
protocollen 312 en 320. | protocoles 312 et 320. |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de |
toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands | |
algemeen bestuur zoals laatst gewijzigd bij het besluit van de | vacances aux agents de l'administration générale du Royaume tel que |
Regering van 4 juli 2000; | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | 2000; |
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de | pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté |
besluiten van de Regering van 31 augustus 1998, 7 januari 1999, 28 | française modifié par les arrêtés du Gouvernement des 31 août 1998, 7 |
juni 1999, 23 november 2000, 18 december 2001, 19 december 2002, 13 | janvier 1999, 28 juin 1999, 23 novembre 2000, 18 décembre 2001, 19 |
februari 2003, 27 maart 2003, 17 juli 2003 en 18 februari 2004; | décembre 2002, 13 février 2003, 27 mars 2003, 17 juillet 2003 et 18 |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | février 2004; |
augustus 2001 houdende toekenning van een haard- en standplaatstoelage | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 attribuant une allocation |
aan de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | de foyer ou une allocation de résidence aux agents des Services du |
Gemeenschap, van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", van het | Gouvernement de la Communauté française, de l'Office de la Naissance |
"Commissariat général aux Relations internationales" en van de Dienst | et de l'Enfance, du Commissariat général aux Relations internationales |
voor inning van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap, | et du Service de Perception de la Redevance Radio et télévision de la |
inzonderheid op artikel 3; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Communauté française, notamment l'article 3; |
oktober 2002 tot vaststelling van het administratief en geldelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 fixant le statut |
statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe | administratif et pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | Communauté française tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement du |
Gemeenschap van 22 oktober 2003; | 22 octobre 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2003 portant statut |
december 2003 houdende het geldelijk statuut van het wetenschappelijk | pécuniaire du personnel scientifique des établissements scientifiques |
personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Franse | de la Communauté française; |
Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2004; |
december 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 december 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 décembre 2004; |
Gelet op het protocol nr. 325 van het Sectorcomité XVII, gesloten op 5 | Vu le protocole n° 325 du Comité de Secteur XVII, conclu le 5 janvier |
januari 2005; | 2005; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2005; | Vu la délibération du Gouvernement du 4 février 2005; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het koninklijk besluit van 30 januari 1979 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 30 janvier 1979 |
betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van | relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de |
's lands algemeen bestuur | l'administration générale du Royaume |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi |
de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands | d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du |
algemeen bestuur wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend als volgt : | Royaume, il est inséré un article 4bis rédigé comme suit : |
"Artikel 4bis : In afwijking van de artikelen 3 en 4 wordt het bedrag | "Article 4bis : Par dérogation aux articles 3 et 4, le montant du |
van het vakantiegeld vastgesteld op 70 % van een twaalfde van de | pécule de vacances est fixé à 70 % d'un douzième du traitement annuel, |
jaarwedde, bepaald in maart volgens de in artikel 4 nader bepaalde | déterminé au mois de mars selon les modalités fixées à l'article 4 et |
regels en gekoppeld aan de index van de consumptieprijzen, voor de | lié à l'indice des prix à la consommation, pour les agents des niveaux |
ambtenaren van de niveaus 2 en 3. | 2 et 3. |
Nochtans blijft de wijze van berekening van het vakantiegeld bepaald | Toutefois, le mode de calcul du pécule de vacances établi par les |
in de artikelen 3 en 4 van toepassing op de ambtenaren bedoeld in het | articles 3 et 4 reste applicable aux agents visés à l'alinéa précédent |
vorige lid wanneer deze berekeningswijze hun het voordeel biedt van | lorsque ce mode de calcul leur confère le bénéfice d'un pécule de |
een gunstiger vakantiegeld. » | vacances plus favorable." |
HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Regering van de Franse | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet |
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de | 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | de la Communauté française |
Art. 2.De artikelen 6, 8 en 10 van het besluit van de Regering van de |
Art. 2.Les articles 6, 8 et 10 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van | Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des |
de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | agents des Services du Gouvernement de la Communauté française sont |
Gemeenschap worden opgeheven. | abrogés. |
Art. 3.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", à |
woorden ", met ingang van zijn 18e, 20e, 23e of 24e jaar, naargelang | partir de l'âge de 18, 20, 23 ou 24 ans, selon la classe de son |
van de klasse van zijn schaal," geschrapt. | échelle," sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 34 van hetzelfde besluit wordt de vermelding : |
Art. 4.A l'article 34 du même arrêté, la mention |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Artikel 35quater van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 5.L'article 35quater du même arrêté est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
" Artikel 35quater.De ambtenaren van niveau 2+, categorie |
" Article 35quater. Les agents de niveau 2+, catégorie spécialisé, |
"gespecialiseerd personeel", ressorterend onder de kwalificatiegroep | relevant du groupe de qualification 2, qui exercent effectivement |
2, die hun prestaties werkelijk verrichten in de buitendiensten van de | leurs prestations dans les services extérieurs de la Direction |
Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, ontvangen voor elke | générale de l'Aide à la Jeunesse bénéficient pour tout mois au cours |
maand gedurende welke ze aanspraak daarop kunnen maken, voor het | duquel ils peuvent s'en prévaloir, pour tout ou partie du mois, d'un |
geheel of een deel van de maand, een bijkomende wedde die deel | complément de traitement, faisant partie intégrante du traitement, |
uitmaakt van de wedde en die overeenstemt met het verschil van wedde | correspondant à la différence de traitement qu'ils percevraient s'ils |
dat ze zouden ontvangen, mochten ze behoren tot de kwalificatiegroep 3". | relevaient du groupe de qualification 3". |
Art. 6.Bijlage I van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 6.L'annexe Ire du même arrêté est modifiée comme suit : |
1° de vermeldingen betreffende de schalen van niveau 2 worden | 1° les mentions relatives aux échelles du niveau 2 sont remplacées par |
vervangen als volgt : | les mentions suivantes : |
Schalen van niveau 2 Bedragen uitgedrukt in euro | Echelles du niveau 2 Montants exprimés en euros |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 200/2, 201/2, 202/2 en 210/2 worden gevormd door de | Les échelles 200/2, 201/2, 202/2 et 210/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 826,23. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 826,23. |
3. Bevorderingsschalen | 3. Echelles de promotion |
De schaal 220/1 wordt gevormd door de schaal 210/1, verhoogd met een | L'échelle 220/1 est constituée de l'échelle 210/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 3.906,71. | forfait de 3.906,71. |
De schaal 220/2 wordt gevormd door de schaal 210/2, verhoogd met een | L'échelle 220/2 est constituée de l'échelle 210/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 3.906,71. | forfait de 3.906,71. |
2° de vermeldingen betreffende de schalen van niveau 2+ worden vanaf 1 | 2° les mentions relatives aux échelles du niveau 2+ sont, du 1er |
december 2004 tot 31 december 2004 vervangen als volgt : | décembre 2004 au 31 décembre 2004, remplacées par les mentions |
Schalen van niveau 2+ Bedragen uitgedrukt in euro | suivantes : Echelles du niveau 2+ Montants exprimés en euros |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 250/2, 251/2, 252/2 en 260/2 worden gevormd door de | Les échelles 250/2, 251/2, 252/2 et 260/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 1.251,86. |
1.251,86. 3. Kwalificatieschalen 3 | 3. Echelles de qualification 3 |
De schalen 250/3, 251/3, 252/3 en 260/3 worden gevormd door de | Les échelles 250/3, 251/3, 252/3 et 260/3 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 3.004,48. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 3.004,48. |
4. Bevorderingsschalen | 4. Echelles de promotion |
De schaal 270/1 wordt gevormd door de schaal 260/1, verhoogd met een | L'échelle 270/1 est constituée de l'échelle 260/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.732,04. | forfait de 4.732,04. |
De schaal 270/2 wordt gevormd door de schaal 260/2, verhoogd met een | L'échelle 270/2 est constituée de l'échelle 260/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.732,04. | forfait de 4.732,04. |
De schaal 270/3 wordt gevormd door de schaal 260/3, verhoogd met een | L'échelle 270/3 est constituée de l'échelle 260/3 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.732,04. | forfait de 4.732,04. |
3° de vermeldingen betreffende de schalen van niveau 2+ worden vanaf 1 | 3° les mentions relatives aux échelles du niveau 2+ sont, à partir du |
januari 2005 vervangen als volgt : | 1er janvier 2005, remplacées par les mentions suivantes : |
Schalen van niveau 2+ Bedragen uitgedrukt in euro | Echelles du niveau 2+ Montants exprimés en euros |
5. Basisschalen | 5. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6. Kwalificatieschalen 2 | 6. Echelles de qualification 2 |
De schalen 250/2, 251/2, 252/2 en 260/2 worden gevormd door de | Les échelles 250/2, 251/2, 252/2 et 260/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 631,86. |
631,86. 7. Kwalificatieschalen 3 | 7. Echelles de qualification 3 |
De schalen 250/3, 251/3, 252/3 en 260/3 worden gevormd door de | Les échelles 250/3, 251/3, 252/3 et 260/3 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 2.384,48. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 2.384,48. |
8. Bevorderingsschalen | 8. Echelles de promotion |
De schaal 270/1 wordt gevormd door de schaal 260/1, verhoogd met een | L'échelle 270/1 est constituée de l'échelle 260/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.112,04. | forfait de 4.112,04. |
De schaal 270/2 wordt gevormd door de schaal 260/2, verhoogd met een | L'échelle 270/2 est constituée de l'échelle 260/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.732,04. | forfait de 4.732,04. |
De schaal 270/3 wordt gevormd door de schaal 260/3, verhoogd met een | L'échelle 270/3 est constituée de l'échelle 260/3 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.732,04. | forfait de 4.732,04. |
4° de vermeldingen betreffende de schalen van niveau 1 worden | 4° les mentions relatives aux échelles du niveau 1 sont remplacées par |
vervangen als volgt : | les mentions suivantes : |
Schalen van niveau 1 Bedragen uitgedrukt in euro | Echelles du niveau 1 Montants exprimés en euros |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 100/2, 101/2, 102/2 en 110/2 worden gevormd door de | Les échelles 100/2, 101/2, 102/2 et 110/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 1.639,95. |
1.639,95. De schalen 100/2S, 101/2S, 102/2S, 110/2S worden gevormd door de | Les échelles 100/2S, 101/2S, 102/2S, 110/2S sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 3.505,22 |
3.505,22. 3. Kwalificatieschalen 3 | 3. Echelles de qualification 3 |
De schalen 100/3, 101/3, 102/3 en 110/3 worden gevormd door de | Les échelles 100/3, 101/3, 102/3 et 110/3 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 4.932,35. |
4.932,35. 4. Kwalificatieschalen 4 | 4. Echelles de qualification 4 |
De schalen 100/4, 101/4, 102/4 en 110/4 worden gevormd door de | Les échelles 100/4, 101/4, 102/4 et 110/4 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 5.633,39. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 5.633,39. |
5. Bevorderingsschalen | 5. Echelles de promotion |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.De vermeldingen betreffende de schalen 14/1 tot 26/4 vervat in |
Art. 7.Les mentions relatives aux échelles 14/1 à 26/4 contenues à |
bijlage V van hetzelfde besluit worden vervangen door de vermeldingen | l'annexe V du même arrêté sont remplacées par les mentions relatives |
betreffende dezelfde schalen vervat in bijlage I van dit besluit. | aux mêmes échelles contenues à l'annexe I du présent arrêté. |
Art. 8.De vermeldingen betreffende de schalen 25/6 tot 25/1 vervat in |
Art. 8.Les mentions relatives aux échelles 25/6 à 25/1 contenues à |
bijlage V van hetzelfde besluit worden vervangen door de vermeldingen | l'annexe V du même arrêté sont remplacées par les mentions relatives |
betreffende dezelfde schalen vervat in bijlage II van dit besluit. | aux mêmes échelles contenues à l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 9.Bijlage VI van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 9.L'annexe VI du même arrêté est modifiée comme suit : |
1° de vermeldingen betreffende de schalen 270/2T tot 270/3S worden | 1° les mentions relatives aux échelles 270/2T à 270/3S sont, à partir |
vanaf 1 december 2004 vervangen als volgt : | du 1er décembre 2004, remplacées par les mentions suivantes : |
6. Schaal 270/2T | 6. Echelle 270/2T |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De schaal wordt verhoogd met een kwalificatie-forfaitair bedrag van | L'échelle est augmentée d'un forfait de qualification de 3.004,48 et |
1.251,86 en met een bevordering-forfaitair bedrag van 1.201.79. | |
7bis. Schaal 270/2M | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | d'un forfait de promotion de 1.314,46. |
De schaal wordt verhoogd met een kwalificatie-forfaitair bedrag van | |
3.004,48 en met een bevordering-forfaitair bedrag van 1.314,46. | |
2° de vermeldingen betreffende de schalen 210/1S en 210/2S worden | 2° les mentions relatives aux échelles 210/1S et 210/2S sont, à partir |
vanaf 1 januari 2005 vervangen als volgt : | du 1er janvier 2005, remplacées par les mentions suivantes : |
1. Schaal 201/1S | 1. Echelle 210/1S |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De schaal wordt verhoogd met een kwalificatie-forfaitair bedrag van 826,23. | L'échelle est augmentée d'un forfait de qualification de 826,23. |
Art. 10.Bijlage VII van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'annexe VII du même arrêté est abrogée. |
HOOFDSTUK III. - Wijziging in het besluit van de Regering van de | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 30 augustus 2001 houdende toekenning van een | Communauté française du 30 août 2001 attribuant une allocation de |
haard- en standplaatstoelage aan de ambtenaren van de Diensten van de | foyer ou une allocation de résidence aux agents des Services du |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Office de la Naissance et | Gouvernement de la Communauté française, de l'Office de la Naissance |
de l'Enfance", van het "Commissariat général aux Relations | et de l'Enfance, du Commissariat général aux Relations internationales |
internationales" en van de Dienst voor inning van het kijk- en | et du Service de Perception de la Redevance Radio et Télévision de la |
luistergeld van de Franse Gemeenschap | Communauté française |
Art. 11.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 11.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 30 augustus 2001 houdende toekenning van een haard- en | française du 30 août 2001 attribuant une allocation de foyer ou une |
standplaatstoelage aan de ambtenaren van de Diensten van de Regering | allocation de résidence aux agents des Services du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap, van de "Office de la Naissance et de | Communauté française, de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, du |
l'Enfance", van het "Commissariat général aux Relations | Commissariat général aux Relations internationales et du Service de |
internationales" en van de Dienst voor inning van het kijk- en | |
luistergeld van de Franse Gemeenschap, worden de vermeldingen | Perception de la Redevance Radio et Télévision de la Communauté |
"15.940,43 euro (643.035 frank)" en "18.147,79 euro (732.080 frank)" | française, les mentions "15.940,43 euros (643.035 francs)" et |
respectievelijk vervangen door de vermeldingen "16.099,83 euro" en | "18.147,79 euros (732.080 francs)" sont remplacées respectivement par |
"18.329,27 euro". | les mentions "16.099,83 euros" et "18.329,27 euros". |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging in het besluit van de Regering van de Franse | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 3 oktober 2002 tot vaststelling van het administratief | Communauté française du 3 octobre 2002 fixant le statut administratif |
en geldelijk statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor | et pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des Technologies |
de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté |
Gemeenschap | française |
Art. 12.Artikel 34 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 12.L'article 34 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 3 oktober 2002 tot vaststelling van het administratief | française du 3 octobre 2002 fixant le statut administratif et |
en geldelijk statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor | pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des Technologies |
de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté |
Gemeenschap wordt vervangen als volgt : | française est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 34.Voor de ambtenaren die naar het Bedrijf worden overgedragen |
" Article 34. Pour les agents transférés à l'Entreprise et relevant de |
en ressorteren onder de categorie "deskundig, kwalificatiegroep 4", en | la catégorie expert, groupe de qualification 4, et de la catégorie |
onder de categorie "administratief, kwalificatiegroep 3", dient | administratif, groupe de qualification 3, l'annexe 1ère doit se lire |
bijlage 1 te worden gelezen als volgt : | comme suit : |
Schalen van niveau 2+ | Echelles du niveau 2+ |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 3 | 2. Echelles de qualification 3 |
De schalen 250/3i, 251/3i, 252/3i en 260/3i worden gevormd door de | Les échelles 250/3i, 251/3i, 252/3i et 260/3i sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 3.380,03. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 3.380,03. |
3. Bevorderingsschaal | 3. Echelle de promotion |
De schaal 270/3i wordt gevormd door de schaal 260/3i, verhoogd met een | L'échelle 270/3i est constituée de l'échelle 260/3i augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 5.323,55. | forfait de 5.323,55. |
Schalen van niveau 1 | Echelles du niveau 1 |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 4 | 2. Echelles de qualification 4 |
De schalen 100/4i, 104/4i, 102/4i en 110/4i worden gevormd door de | Les échelles 100/4i, 104/4i, 102/4i et 110/4i sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 6.337,56. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 6.337,56. |
3. Bevorderingsschalen | 3. Echelles de promotion |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK V. - Wijziging in het besluit van de Regering van de Franse | CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het geldelijk statuut van | Communauté française du 17 décembre 2003 portant statut pécuniaire du |
het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen | personnel scientifique des établissements scientifiques de la |
van de Franse Gemeenschap | Communauté française |
Art. 13.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 13.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 17 december 2003 houdende het geldelijk statuut van | française du 17 décembre 2003 portant statut pécuniaire du personnel |
het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen | scientifique des établissements scientifiques de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap worden de vermeldingen betreffende de rangen | française, les mentions relatives aux rangs A, B et C sont remplacées |
A, B en C vervangen als volgt : | par les mentions suivantes : |
" Rang A : | Rang A : |
1° attaché : 20605,71 - 3 jaarlijkse verhogingen van 691,13, 11 | 1° attaché : 20605,71 - 3 annales de 691,13, 11 biennales de 1.293,08; |
tweejaarlijkse verhogingen van 1.293,08; | |
2° assistent 25.538,00 - 3 jaarlijkse verhogingen van 624,26, 10 | 2° assistant 25.538,00 - 3 annales de 624,26, 10 biennales de |
tweejaarlijkse verhogingen van 1.081,61; | 1.081,61; |
3° eerste assistent : 28.628,37 - 3 jaarlijkse verhogingen van 624,26, | 3° premier assistant : 28.628,37 - 3 annales de 624,26, 9 biennales de |
9 tweejaarlijkse verhogingen van 1.092,43 | 1.092,43 |
Rang B : | Rang B : |
Werkleider : 29.475,48 - 11 tweejaarlijkse verhogingen van 1.293,08 | Chef de travaux : 29.475,48 - 11 biennales de 1.293,08 |
Rang C : | Rang C : |
Geaggregeerde werkleider : 29.966,15 - 14 tweejaarlijkse verhogingen | Chef de travaux agrégé : 29.966,15 - 14 biennales de 1.337,69 |
van 1.337,69 | Art. 14. |
Art. 14.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de vermeldingen |
A l'article 17 du même arrêté, les mentions relatives aux directeur et |
betreffende de directeur en wetenschappelijk directeur vervangen als volgt : | directeur scientifique sont remplacées par les mentions suivantes : |
Directeur : 39.701,16 - 6 driejaarlijkse verhogingen van 3.344,15 | Directeur : 39.701,16 - 6 triennales de 3.344,15 |
Wetenschappelijk directeur : 33.529,46 - 8 driejaarlijkse verhogingen | Directeur scientifique : 33.529,46 - 8 triennales de 2.452,35 |
van 2.452,35 | Art. 15. |
Art. 15.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de vermeldingen |
A l'article 26 du même arrêté, les mentions relatives à l'attaché et à |
betreffende de attaché en de assistent vervangen als volgt : | l'assistant sont remplacées par les mentions suivantes : |
Attaché : 22.593,96 - 3 jaarlijkse verhogingen van 619,21 - 8 | Attaché : 22.593,96 - 3 annales de 619,21 - 8 biennales de 958,70 |
tweejaarlijkse verhogingen van 958,70 | |
Assistent : 25.507,15 - 3 jaarlijkse verhogingen van 624,26 - 8 | Assistant : 25.507,15 - 3 annales de 624,26 - 8 biennales de 1.092,43 |
tweejaarlijkse verhogingen van 1.092,43 | |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005 met |
Art. 16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005 à l'exception |
uitzondering van de artikelen 6, 2° en 4°, 7, 9, 1°, en 12 tot 15, die | de ses articles 6, 2° et 4°, 7, 9, 1°, et 12 à 15 qui entrent en |
op 1 december 2004 in werking treden, en artikel 8, dat met ingang van | vigueur le 1er décembre 2004 et de son article 8 qui produit ses |
1 december 2002 uitwerking heeft. | effets le 1er décembre 2002. |
Art. 17.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de |
Art. 17. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 4 februari 2005. | Bruxelles, le 4 février 2005. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
Bijlage I | Annexe I |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd als bijlage II bij het besluit van de | Vu pour être joint en annexe II à l'arrêté du Gouvernement du 4 |
Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2005 tot wijziging | février 2005 portant modification du régime pécuniaire des agents des |
van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de | Services du Gouvernement de la Communauté française, du C.S.A. et des |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de | |
Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut die tot | organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en |
het Sectorcomité XVII behoren ter uitvoering van de protocollen 312 en | exécution des protocoles 312 et 320 |
320. De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd als bijlage II bij het besluit van de | Vu pour être joint en annexe II à l'arrêté du Gouvernement du 4 |
Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2005 tot wijziging | février 2005 portant modification du régime pécuniaire des agents des |
van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de de | Services du Gouvernement de la Communauté française, du C.S.A. et des |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de | |
Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut die tot | organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII en |
het Sectorcomité XVII behoren ter uitvoering van de protocollen 312 en | exécution des protocoles 312 et 320. |
320. De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. EERDEKENS. | C. EERDEKENS |