Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van het Centrum voor hulpverlening aan de geschreven pers van de Franse Gemeenschap en betreffende zijn budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant organisation du Centre de l'aide à la presse écrite de la Communauté française et relatif à sa gestion budgétaire, financière et comptable |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 21 JANUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van het Centrum voor hulpverlening aan de geschreven pers van de Franse Gemeenschap en betreffende zijn budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 21 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant organisation du Centre de l'aide à la presse écrite de la Communauté française et relatif à sa gestion budgétaire, financière et comptable Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 |
bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, |
federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 87, §§ 1 en 2; | notamment l'article 87, §§ 1er et 2; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de | Vu le décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse |
Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van | quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la |
initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het | presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire; |
schoolmilieu; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 oktober 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 octobre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 21 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 oktober 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 29 octobre 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 16 décembre 2004, en application |
2004, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1°, van de | de l'article 84, § 1er, al. 1er, 1°, des lois coordonnées du 12 |
gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; | janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister belast met de Begroting, de Minister | Sur proposition du Ministre en charge du Budget, du Ministre en charge |
belast met de Ambtenarenzaken en de Minister belast met de Audiovisuele sector; | de la Fonction publique et de la Ministre en charge de l'Audiovisuel; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 2005, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier 2005, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidingsbepalingen | CHAPITRE Ier - Dispositions introductives |
Artikel 1.Tenzij in dit besluit ervan wordt afgeweken, zijn de |
Article 1er.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les |
bepalingen van Titel II van de wetten op de Rijksomptabiliteit, | dispositions du Titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat, |
gecoördineerd op 17 juli 1991, van toepassing op het Centrum voor | coordonnées le 17 juillet 1991, sont applicables au Centre de l'aide à |
hulpverlening aan de geschreven pers van de Franse Gemeenschap, hierna | la presse écrite de la Communauté française, ci-après dénommé " le |
"het Centrum" genoemd. | Centre ". |
HOOFDSTUK II. - Het personeel | CHAPITRE II. - Le personnel |
Art. 2.Het Centrum wordt opgericht binnen het Ministerie van de |
Art. 2.Le Centre est créé au sein du Ministère de la Communauté |
Franse Gemeenschap- Secretariaat-generaal - Algemene dienst voor de | française - Secrétariat général - Service général de l'audiovisuel et |
audiovisuele sector en de multimedia. | des multimédias. |
De boekhouder die door de Diensten van de Regering ter beschikking | Le comptable mis à disposition du Centre par les Services du |
gesteld wordt van het Centrum, wordt aangesteld door de Minister van | Gouvernement est désigné par le Ministre du Budget, sur proposition du |
Begroting, op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de pers behoort. | Ministre qui a l'aide à la presse dans ses attributions. |
HOOFDSTUK III. - De begroting | CHAPITRE III. - Le budget |
Art. 3.De raming van de ontvangsten bevat : |
Art. 3.Les estimations des recettes comportent : |
1° het over te dragen saldo; | 1° le solde à reporter; |
2° de jaarlijkse dotatie ingeschreven op de begroting van de Franse | 2° la dotation annuelle inscrite au budget de la Communauté française; |
Gemeenschap; 3° de bedragen die het Centrum in de loop van het bedoelde | 3° les sommes que le Centre recevra au cours de l'année budgétaire en |
begrotingsjaar zal ontvangen; | question; |
4° de schenkingen en legaten. | 4° les dons et legs. |
Art. 4.Er wordt op de naam van het Centrum een rekening geopend bij |
Art. 4.Il est ouvert au nom du Centre un compte auprès du caissier de |
de kassier van de Franse Gemeenschap. | la Communauté française. |
Art. 5.De uitgaven betreffen bedragen die verschuldigd zijn in de |
Art. 5.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de l'année |
loop van het begrotingsjaar uit hoofde van verbintenissen die | |
aangegaan zijn in de loop van dat begrotingsjaar en van verbintenissen | budgétaire du chef d'obligations nées au cours de cette année |
die van de vorige begrotingsjaren overgedragen zijn. | budgétaire et d'obligations reportées d'années budgétaires |
antérieures. | |
Art. 6.Het ontwerp van begroting van het Centrum wordt ter |
Art. 6.Le projet de budget du Centre est soumis à l'approbation du |
goedkeuring voorgelegd aan de Minister tot wiens bevoegdheid de | |
hulpverlening aan de pers behoort en wordt gevoegd bij het ontwerp van | Ministre qui a l'aide à la presse dans ses attributions et est annexé |
decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse | au projet de décret contenant le budget général des dépenses de la |
Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 7.Bij niet-goedkeuring van de begroting voor het begin van het |
Art. 7.A défaut de l'approbation du budget avant le début de l'année |
begrotingsjaar kunnen dezelfde verrichtingen doorgaan als die door de | budgétaire, les mêmes opérations que celles autorisées par le budget |
vorige begroting toegelaten naar rato van 1/12de per maand vanaf 1 | précédent peuvent être effectuées au prorata d'1/12e par mois à partir |
januari. | du 1er janvier. |
HOOFDSTUK IV. - De boekhouding en de aflegging van de rekeningen | CHAPITRE IV. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 8.De Secretaris-generaal wordt aangesteld in tot gedelegeerd |
Art. 8.Le Secrétaire général est désigné en qualité d'ordonnateur |
ordonnateur belast met de uitvoering van de instructies van de | délégué chargé d'exécuter les instructions du Ministre qui a l'aide à |
Minister tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de pers behoort. | la presse dans ses attributions. |
Art. 9.De boekhouder stelt op het einde van elk jaar : |
Art. 9.Le comptable établit, à la fin de chaque année : |
1° een beheersrekening; | 1° un compte de gestion; |
2° een rekening van uitvoering van de begroting; | 2° un compte d'exécution du budget; |
3° een balans van het Centrum vast. | 3° un bilan du Centre. |
De Minister tot wiens bevoegdheid de pers behoort, maakt ten laatste | Le Ministre qui a l'aide à la presse dans ses attributions transmet |
op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarop deze documenten | ces documents, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année à |
slaan, de documenten over aan de Minister tot wiens bevoegdheid de | laquelle ils se rapportent, au Ministre ayant le budget dans ses |
begroting behoort, die deze documenten aan het Rekenhof zal voorleggen voor 31 mei van hetzelfde jaar. | attributions qui les présentera à la Cour des comptes avant le 31 mai de la même année. |
Art. 10.De in artikel 9 bedoelde boekhoudingdocumenten moeten |
Art. 10.Les documents comptables prévus à l'article 9 doivent |
eveneens vastgelegd worden als de boekhouder stopt zijn ambt uit te oefenen. | également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions. |
Art. 11.De rekening van uitvoering van het Centrum wordt bij de |
Art. 11.Le compte d'exécution du Centre est annexé au compte |
rekening van uitvoering van de begroting van de Franse Gemeenschap | d'exécution du budget de la Communauté française. |
gevoegd. Art. 12.De boekhouding wordt gevoerd volgens de aanrekeningsregels |
Art. 12.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
uit het koninklijk besluit van 1 juli 1964 tot vaststelling van de | d'imputation énoncées par l'arrêté royal du 1er juillet 1964 fixant |
regels van aanrekening van de budgettaire ontvangsten en uitgaven van | les règles d'imputation des recettes et des dépenses budgétaires des |
de diensten van algemeen bestuur van de Staat, met uitzondering van de | services de l'administration générale de l'Etat, exception étant faite |
bepaling van artikel 6 van dit besluit. | de la disposition de l'article 6 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK V. - Het beheer | CHAPITRE V. - La gestion |
Art. 13.De bedragen van de uitgaven worden beperkt door de bedragen |
Art. 13.Les montants des dépenses sont limités par les montants des |
van de goedgekeurde kredieten en ontvangsten. | crédits approuvés et des recettes. |
De vastleggingen aangerekend op de budgettaire middelen van het | Les engagements imputés sur les moyens budgétaires du Centre devront |
Centrum zullen uitgevoerd moeten worden voor 31 december van het | être exécutés pour le 31 décembre de la quatrième année à partir de la |
vierde jaar vanaf de datum van de vastlegging. | date de l'engagement. |
Art. 14.Het saldo van de thesaurie dat beschikbaar is op het einde |
Art. 14.Le solde de trésorerie disponible à la fin de l'année est |
van het jaar wordt automatisch overgedragen. | automatiquement reporté. |
Art. 15.De financiële middelen die beschikbaar zijn op het einde van |
Art. 15.Les moyens financiers disponibles à la fin d'une année |
een jaar kunnen vanaf het begin van het volgend jaar gebruikt worden. | peuvent être utilisés dès le début de l'année suivante. |
Art. 16.Een tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige |
Art. 16.Le comptable justiciable de la Cour des comptes est chargé, |
wordt overeenkomstig het besluit betreffende zijn aanstelling belast met : | conformément à l'arrêté portant sa désignation : |
1° het behandelen en het bewaren van de fondsen en waarden; | 1° du maniement et de la garde des fonds et des valeurs; |
2° het vaststellen en het bewaren van de volgende documenten : | 2° de l'établissement et de la conservation des documents suivants : |
a) beheersrekening; | a) compte de gestion; |
b) rekening van uitvoering van de begroting; | b) compte d'exécution du budget; |
c) staat van het actief en het passief. | c) relevé de l'actif et du passif. |
HOOFDSTUK VI. - De controle | CHAPITRE VI. - Le contrôle |
Art. 17.Het Rekenhof en de Algemene directie voor Begroting en Financiën van het Ministerie kunnen ter plaatse de controle op de boekhouding voeren. Zij kunnen zich te allen tijde alle bewijsstukken, alle staten, inlichtingen of verklaringen betreffende de ontvangsten, de uitgaven, het tegoed en de schulden laten geworden. De uitgaven worden vereffend en rechtstreeks betaald door de boekhouder van het Centrum zonder voorafgaande tussenkomst van het Rekenhof. De regels voor administratieve en budgettaire controle waaraan de diensten van het algemeen bestuur van de Gemeenschap verbonden zijn, zijn van toepassing op het Centrum. |
Art. 17.La Cour des comptes et la Direction générale du Budget et des Finances du Ministère peuvent effectuer sur place le contrôle de la comptabilité. Ils peuvent se faire fournir, en tout temps, toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements relatifs aux recettes, dépenses, avoirs et dettes. Les dépenses sont liquidées et payées directement par le comptable du Centre, sans intervention préalable de la Cour des comptes. Les règles du contrôle administratif et budgétaire auxquelles sont soumis les services d'administration générale de la Communauté sont applicables au Centre. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. Art. 19.De Minister tot wiens bevoegdheid de hulpverlening aan de pers behoort, de Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren en de Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort, worden elk wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 21 januari 2005. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, De Minister van Begroting, M. DAERDEN. De Minister van Ambtenarenzaken, C. EERDEKENS. De Minister van de Audiovisuele sector, |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. Art. 19.Le Ministre ayant l'aide à la presse dans ses attributions, le Ministre ayant la fonction publique dans ses attributions et le Ministre ayant le budget dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 janvier 2005 Pour le Gouvernement de la Communauté française, Le Ministre du Budget M. DAERDEN Le Ministre de la Fonction publique C. EERDEKENS La Ministre de l'Audiovisuel |
F. LAANAN | F. LAANAN |