← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van de geschreven pers "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van de geschreven pers | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant, pour l'année 2003, la répartition des ressources de la publicité commerciale au profit de la presse écrite |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de verdeling van de | fixant, pour l'année 2003, la répartition des ressources de la |
inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van de geschreven pers | publicité commerciale au profit de la presse écrite |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 18 van de wet van 6 februari 1987 betreffende de | Vu l'article 18 de la loi du 6 février 1987 relative aux réseaux de |
radiodistributie- en teledistributienetten en betreffende de | radiodistribution et de télédistribution et à la publicité commerciale |
handelspubliciteit op radio en televisie, gewijzigd bij het decreet | à la radio et à la télévision, modifiée par le décret du 4 juillet |
van 4 juli 1989 en het decreet van 19 juli 1991; | 1989 et le décret du 19 juillet 1991; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
1991; | juillet 1991; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 décembre |
24 december 1991 houdende vaststelling van de nadere regels voor de | 1991 fixant les modalités de la répartition des revenus en provenance |
verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van | de la publicité commerciale au profit de la presse écrite; |
de geschreven pers; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 16 novembre 2004; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 2 décembre 2004; |
december 2004; | |
Overwegende dat sommige persorganen dienen te worden gesteund om hen | |
toe te laten de vermindering van hun inkomsten uit de reclame, te | Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse, |
wijten aan de invoering van de commerciële reclame op radio en | afin qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes |
televisie, te compenseren, en dat de verdeling over deze organen | publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à |
rekening houdt met het aantal in omloop gebrachte exemplaren, het | la radio et à la télévision, et que la répartition entre ces organes |
oplagecijfer en het marktaandeel op grond van het aantal lezers; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | tient compte de la diffusion, de l'importance du tirage et de la part |
du marché en terme d'audience; | |
van 3 december 2004, | Vu la délibération du Gouvernement du 3 décembre 2004; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector | Sur la proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et |
en Jeugd; | de la Jeunesse; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het jaar 2003, rekening houdend met het aantal |
Article 1er.Pour l'année 2003, tenant compte de l'importance de la |
exemplaren die in omloop worden gebracht, het oplagecijfer en het | diffusion, de l'importance du tirage et de la part de marché en terme |
martktaandeel op grond van het aantal lezers, verdeelt de Regering de | d'audience, le Gouvernement répartit les sommes en provenance de la |
bedragen uit de commerciële reclame over de organen van de Franstalige | publicité commerciale entre les organes de la presse quotidienne |
dagbladpers die gegroepeerd zijn binnen de Belgische Vereniging van | francophone regroupés au sein de l'Association Belge des Editeurs de |
Dagbladuitgevers (B.V.D.U.) als volgt : | Journaux (A.B.E.J.), comme suit : |
- 17 % voor "Rossel et Cie S.A." (Le Soir); | - 17,4 % pour "Rossel et Cie S.A. (Le Soir)"; |
- 34,81 % voor "S.A. Sud Presse"; | - 34,81 % pour "S.A. Sud Presse"; |
- 18,79 % voor "S.A. Edition de l'Avenir"; | - 18,79 % pour "S.A. Edition de l'Avenir"; |
- 13,05 % voor "S.A. IPM" (La Libre Belgique); | - 13, 05 % pour "S.A. IPM" (La Libre Belgique); |
- 13,05 % voor (S.A. Compagnie Nouvelle de Communications" (La | - 13, 05 % pour "S.A. Compagnie Nouvelle de Communications S.A." (La |
Dernière Heure); | Dernière Heure); |
- 2,9 % voor "Editions Echo de la Bourse S.A." (L'Echo). | - 2,9 % pour "Editions Echo de la Bourse S.A." (L'Echo). |
Art. 2.De aan elk persorgaan verschuldigde bedragen kunnen op de |
Art. 2.Les sommes dues à chaque organe de presse peuvent être |
volgende wijze uitbetaald worden in drie schijven : | liquidées en trois tranches de la manière suivante : |
een eerste schijf bestaande, voor elk persorgaan, in een bedrag gelijk | une première tranche consistant, pour chaque organe de presse, en un |
aan de helft van het totaal van de vaste bedragen, bedoeld bij artikel | montant égal à la moitié de la somme des montants forfaitaires visés à |
1 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 | l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du |
december 1991 houdende vaststelling van de nadere regels voor de | 24 décembre 1991 fixant les modalités de la répartition des revenus en |
verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele van | provenance de la publicité commerciale au profit de la presse écrite, |
de geschreven pers, vermenigvuldigd met het percent toegewezen aan het | multipliée par le pourcentage attribué à l'organe de presse considéré |
betrokken persorgaan krachtens artikel 1 van dit besluit; | en vertu de l'article 1er du présent arrêté; |
een tweede schijf bestaande, voor elk persorgaan, in een bedrag gelijk | une deuxième tranche consistant, pour chaque organe de presse, en un |
aan de andere helft van het totaal van de vaste bedragen, bedoeld bij | montant égal à l'autre moitié des montants forfaitaires visés à |
artikel 1 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap | l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du |
van 24 december 1991 houdende vaststelling van de nadere regels voor | 24 décembre 1991 fixant les modalités de la répartition des revenus en |
de verdeling van de inkomsten uit de commerciële reclame ten voordele | provenance de la publicité commerciale au profit de la presse écrite, |
van de geschreven pers, vermenigvuldigd met het percent toegewezen aan | multipliée par le pourcentage attribué à l'organe de presse considéré |
het betrokken persorgaan krachtens artikel 1 van dit besluit; | en vertu de l'article 1er du présent arrêté; |
een derde schijf bestaande, voor elk persorgaan, in het nog | une troisième tranche consistant, pour chaque organe de presse, à la |
verschuldigde bedrag. | somme restant due. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
goedgekeurd. Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid de audiovisuele sector |
Art. 4.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2004. | Bruxelles, le 3 décembre 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |