← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bijkomende lestijden-leraar aan het « I.T.C.F » van Morlanwelz worden toegekend voor het schooljaar 2004-2005, met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bijkomende lestijden-leraar aan het « I.T.C.F » van Morlanwelz worden toegekend voor het schooljaar 2004-2005, met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un supplément de périodes-professeur à l'I.T.C.F. de Morlanwelz pour l'année scolaire 2004-2005, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij bijkomende lestijden-leraar aan het « I.T.C.F » van Morlanwelz | octroyant un supplément de périodes-professeur à l'I.T.C.F. de |
worden toegekend voor het schooljaar 2004-2005, met toepassing van het | Morlanwelz pour l'année scolaire 2004-2005, en application du décret |
decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in | du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans |
het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van | Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves |
nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op artikel 5, derde lid; | Communauté française, notamment l'article 5, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 |
juni 2004 tot subsidiëring van de overgangsklassen in het lager | subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement secondaire |
onderwijs voor het schooljaar 2004-2005, met toepassing van het | pour l'année scolaire 2004-2005, en application du décret du 14 juin |
decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in | 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans |
het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd; | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; |
Gelet op het voorstel dat overgebracht wordt aan de Regering van de | Vu la proposition transmise au Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap door de Algemene Directie Leerplichtonderwijs op 25 | par la Direction générale de l'Enseignement obligatoire en date du 25 |
oktober 2004; | octobre 2004; |
Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Commissie voor | Vu l'avis favorable remis par la Commission des discriminations |
positieve discriminatie op 20 oktober 2004; | positives en date du 20 octobre 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2004; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2004; |
december 2004; Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het | Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; | obligatoire et de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er worden 22 bijkomende lestijden-leraar toegekend aan het |
Article 1er.Il est octroyé 22 périodes-professeur supplémentaires à |
« Institut technique de la Communauté française » van Morlanwelz tot | l'Institut technique de la Communauté française de Morlanwelz jusqu'à |
het einde van het schooljaar 2004-2005. | la fin de l'année scolaire 2004-2005. |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het Secundair Onderwijs |
Art. 2.La Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation. |
wordt. Brussel, 17 december 2004. | Bruxelles, le 17 décembre 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |