← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 2 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 2 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 2 du décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
genomen ter uitvoering van artikel 2 van het decreet van 5 augustus | pris en application de l'article 2 du décret du 5 août 1995 portant |
1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs | diverses mesures en matière d'enseignement supérieur |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen | Vu le décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière |
inzake hoger onderwijs zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 14 november 2002, inzonderheid op artikel 2; | d'enseignement supérieur tel que modifié en dernier lieu par le décret du 14 novembre 2002, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 20 oktober 2004 van het | Vu le protocole de négociation du 20 octobre 2004 du Comité de Secteur |
Sectorcomité IX, van het Comité voor provinciale en plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het onderhandelings- en | |
overlegcomité voor de statuten van de personeelsleden van het | et du Comité de négociation et de concertation pour les statuts des |
gesubsidieerd vrij onderwijs, in gezamenlijke vergadering; | membres des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen | conjointement; Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkend op gemeenschappelijk vlak, gepleegd op 26 oktober 2004; | étudiants reconnues au niveau communautaire, menée le 26 octobre 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la |
over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai de |
raadplegingstermijn van dertig dagen; | consultation de trente jours; |
Gelet op het advies nr. 37.786/2 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 37.786/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2004 en |
november 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het academiejaar 2004-2005 wordt de coëfficiënt |
Article 1er.Pour l'année académique 2004-2005, le coefficient dont |
waarvan sprake in artikel 2 van het decreet van 5 augustus 1995 | question à l'article 2 du décret du 5 août 1995 portant diverses |
houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs, vastgesteld op | mesures en matière d'enseignement supérieur, est fixé à 86. |
86. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2004. | Bruxelles, le 17 décembre 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |